新書推薦:
《
夺回大脑 如何靠自己走出强迫
》
售價:NT$
299.0
《
图解机械工程入门
》
售價:NT$
440.0
《
中文版SOLIDWORKS 2024机械设计从入门到精通(实战案例版)
》
售價:NT$
450.0
《
旷野人生:吉姆·罗杰斯的全球投资探险
》
售價:NT$
345.0
《
希腊人(伊恩·莫里斯文明史系列)
》
售價:NT$
845.0
《
世界巨变:严复的角色(王中江著作系列)
》
售價:NT$
500.0
《
塔西佗(全二册)(二十世纪人文译丛)
》
售價:NT$
1800.0
《
宋初三先生集(中国思想史资料丛刊)
》
售價:NT$
990.0
|
內容簡介: |
柏拉图是古希腊哲学家,以其哲学著作而闻名。《法律篇》是柏拉图晚年创作的一部重要作品,也是人类历史上一部具有深远影响的法学著作。它对法律和国家制度的一些根本问题有深刻的论述。在这部著作中,柏拉图以对话的形式,阐述了法律产生的条件、必要性、怎样制定法律和如何执行法规等。内容还涉及城邦的建立、阶层的划分、制度的设立、罪犯的惩罚以及婚姻、继承、道德、教育、文艺、宗教、地位等各种问题,读者从中可以了解政治、法律、哲学等早期的发展与形成。柏拉图在《法律篇》中提出了法的正义论和法治理论。前者启迪了罗马法理学的诞生,并为后世法理学的发展提供了原动力;后者则(经由他的学生亚里士多德)开创了两千多年的法治传统。
|
關於作者: |
作者简介:
[古希腊]柏拉图,柏拉图是古希腊哲学家,苏格拉底的学生,亚里士多德的老师;他们三人是西方哲学的奠基人,被称为古希腊三贤。柏拉图学识渊博,创作了很多哲学著作,并创办了著名的柏拉图学园,是西方哲学史上最耀眼、最具洞察力、影响最大的哲学家之一。
译者简介:
高咏,北京第二外国语学院法学副教授,北京大学法学博士,美国杜克大学法学院访问学者。精通英语、俄语,主要研究方向为诉讼法学、法律翻译,出版专著、译著若干部,发表学术论文20余篇。
|
目錄:
|
第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷
第六卷
第七卷
第八卷
第九卷
第十卷
第十一卷
第十二卷
|
內容試閱:
|
译者序
柏拉图是古希腊哲学家,以其哲学著作而闻名,被认为是西方哲学史上最耀眼、最具洞察力、影响最大的哲学家之一。柏拉图和其老师苏格拉底及学生亚里士多德被称为古希腊三贤,被公认为是西方哲学的奠基人。
柏拉图的具体出生日期不明,有人认为,他出生于公元前428年,但在研究了他的生活事件后,现代历史学家认为他出生的时间大约是公元前424年或公元前423年。柏拉图生于雅典一个富裕的贵族家庭,据说,其父亲阿里斯通是雅典国王的后代,其母亲伯里提俄涅也出身名门,是雅典著名改革家和政治家梭伦的后代。柏拉图幼年丧父,母亲改嫁给了柏拉图的堂叔皮里兰佩斯,此人是雅典民主派领袖伯里克利的好友。在伯罗奔尼撒战争后,古希腊成立了三十人的寡头政权,其被称为“三十僭主”,柏拉图的舅舅克里蒂亚斯是其中的主要领导人之一。柏拉图有两个兄弟、一个姐妹,但他们的年龄排序不明,还有一个同父异母的弟弟。他的兄弟阿得曼托斯和格劳孔同他一样,也是苏格拉底的学生,柏拉图把他们写进了自己的著作《理想国》,使他们成为里面的对话者。历史学家认为,柏拉图的家族成员出现在他的对话作品中,这表明柏拉图对其家族血统感到自豪。
柏拉图的原名是亚里斯多克勒斯,和其祖父同名,一些学者认为,这遵循了以祖父命名长子的传统。但没有确凿的证据证明这一点,也没有证据证明柏拉图是家中的长子。在希腊语中,“柏拉图”一词是“宽阔”的意思,所以有学者认为,“柏拉图”是他的摔跤老师给他起的绰号,可能是因为他身体魁梧、前额宽阔。也有学者认为,“柏拉图”这个名字的缘由是他口才流畅而宽广。古希腊人称颂柏拉图是太阳神阿波罗之子,据说,柏拉图在婴儿时有蜜蜂停留在他的嘴唇上,这使他言语流畅,口才出众。柏拉图终身未婚,关于他的外表、习惯和性格,我们知之甚少。
柏拉图年轻时在哲学、诗歌和体育方面受过良好的教育,他的老师是包括哲学家克拉提勒斯在内的杰出的雅典教师,他和当时的其他贵族子弟一样热衷于政治。柏拉图在伯罗奔尼撒战争(公元前431年至公元前404年)期间长大,在其成年时期,雅典被斯巴达击败并进入政治混乱的时期。
20岁时,柏拉图成为著名哲学家苏格拉底的学生,从此爱上了哲学。公元前399年,苏格拉底被判处死刑后自杀,这使柏拉图对当时的政治体制彻底失望。为了逃避迫害,柏拉图逃离雅典来到麦加拉,后来又游历各地,在长达12年的时间内,他去了南意大利、西西里、埃及等地,结识了许多哲学家。期间,他仔细考察了各地的政治、法律、教育和宗教,学习研究了数学、天文学、音乐等理论。在西西里岛,柏拉图不幸被卖做奴隶,幸亏友人相助,他才得以脱险。
在大约40岁时,柏拉图结束旅行回到雅典,之后在雅典城外西北角一个以希腊英雄阿卡德穆命名的运动场附近创建了一所学校,世称柏拉图学园。这所学校被认为是西方最早的高等教育机构,学院(Academy)这个名词即由此而来。在那里,柏拉图不仅讲授哲学,还讲授数学、天文学等自然科学。学园的教学目标不是传授技艺,而是培养思辨的智慧。在柏拉图的余生中,除了两次去西西里讲学外,学园几乎是他的大本营。柏拉图学园吸引了各地的学子前来学习,培养出了许多杰出的人物,包括柏拉图最优秀的学生、著名哲学家亚里士多德。
柏拉图人生的最后几年是在学园的教学和写作中度过的。他在80多岁时,也就是公元前348年在雅典去世。一些学者认为,他是在参加婚礼时去世的,也学者认为,他是在睡梦中平静地死去的。
柏拉图聪慧勤奋、学识渊博,一生留下了很多著作。他主要通过对话的形式记录自己的政治哲学思想,这些对话生动活泼、语言严谨,论证层层深入、逻辑严密,内容深刻,耐人寻味,达到了哲学和文学的极高境界。一般认为,柏拉图的对话体著作可以分为四个阶段:一是早期阶段,即“苏格拉底时期”,其对话阐释的是苏格拉底的观点;二是过渡时期,此时柏拉图开始酝酿自己的观点;三是柏拉图观点的成熟期,著名的《理想国》即为此时创作;四是柏拉图著作的晚期,《法律篇》就是这个阶段创作的。
《法律篇》是柏拉图留下的最后一部和最长的一部对话体作品,是他在生命中的最后十年创作的。据说,柏拉图在去世时没有修改和完成这部作品,是他的学生菲利普完成了后续的整理和修订工作。但菲利普可能只是把柏拉图的思想拼接起来,并没有对文本做太多的改动,因为这部作品有不少细节和语句方面的问题,而经过重新写作和整理的作品绝不会是这样的。尽管如此,从整体上看,这部作品的结构和逻辑还是很清晰的。
这部著作的时间背景是公元前4世纪中期,在一年中最长最热的一天,三位老人在克里特岛的克诺索斯相遇,然后一起步行到伊达山上宙斯的神庙,他们途中的对话就是这部作品的内容。这一背景与《法律篇》的主题密切相关。三位对话者行走的路线是米诺斯走过的路线。据传说,米诺斯是克里特岛的立法者,为了接受宙斯的指导,每隔九年,米诺斯都会去请教宙斯,根据宙斯的神谕,为克里特制定法律。
三个老人称自己的谈话是老年人的游戏。但实际上,他们的谈话并不像游戏那么有活力。《法律篇》中的许多内容不像是对话,而更像是雅典人发表的演讲,其中少量的对话也比较呆板。虽然如此,这部作品中的一些语言还是比较生动的,包含许多形象的双关语和文字游戏。
对话的三位老人分别来自雅典、克里特和斯巴达。这种安排不是随意的,而是有一定用意的,原因是他们为虚拟的城邦制定的法律所依据的是雅典、斯巴达和克里特实际生效的法律。对话的主角是雅典人,几乎所有的谈话都是由他完成的。他的两位同伴,一位是来自斯巴达的平民梅吉卢,另一位是克里特的政治家克莱尼亚,他们不过是倾听者,几乎没有发表任何自己原创的观点。
对于不知名的雅典人是谁,人们有各种猜测。亚里士多德认为,这位雅典人是苏格拉底。西塞罗认为,雅典人是柏拉图的代言人。还有人推测,这里的雅典人是政治家梭伦。另一种解释是,柏拉图之所以没有为雅典人起名字,是有意为之的,原因是柏拉图不打算让这个雅典人代表任何特定的人物。
抛开“雅典人到底是谁”这个问题不谈,我们会问,雅典人的观点是不是就是柏拉图的观点?对此,至今没有大家一致认可的答案。有学者认为,雅典人的观点就是柏拉图自己的观点。而另一些学者认为,柏拉图的观点间接地体现在整个讨论中,与对话中的人物没有必然联系。对此,一些学者指出,柏拉图之所以将自己的观点排除在对话者的讨论之外,是因为他对其中的论题不感兴趣,他关注的是与这一系列问题相关的深层次的思考。
雅典人是谈话的主角。处于第二位的是克里特人克莱尼亚,他是新殖民地的领导人之一,因此对这些谈论有特殊的兴趣。斯巴达人梅吉卢是一个少言寡语的人,很少参与讨论。三位对话者虽然年龄相仿,但在谈话中,雅典人像大师,另外两位对话者则像是学生,整个谈话的风格像是老师对学生发表的演讲。
这部著作内容丰富,但也略显散漫,各个部分之间似乎没有明显的层次和联系。为了更好地理解本书的内容,最好的办法是逐卷分析,并尽力找出一条线索,从貌似无规律的篇章中找到研究的脉络。
这部对话体著作共有12卷,包含若干主题,涉及政治、法律、教育、宗教、哲学、婚姻、外交、贸易等诸多方面。
前两卷主要讨论了法律制度的基本原则,以及酒会、音乐和舞蹈对教育的影响等话题。第一卷开始于对法律起源的讨论,关于它是来自神还是人。第二卷围绕会饮和教育展开讨论。
第三卷探讨了历史上不同政治体制的成败及其对立法的启示。当然,柏拉图对历史的描述并不完全准确,这些内容只是被用来说明其哲学观点。在第三卷的结尾,克莱尼亚透露,他是受托为新殖民地起草法律的十个克里特人之一。
在第四卷,三位对话者开始讨论这个新殖民地的建设。第四卷介绍了即将新建的马格尼西亚城邦的情况,包括地点、人口以及为其制定法律的方法。三位对话者从黎明开始,边走边谈,大约中午时分,第四卷的内容就结束了。在第四卷的结尾,雅典人说,前面的论述是整个法律的序言。雅典人认为,法律应当包括两部分,即法律的序言和法律的内容。
接着,从第五卷开始,一直到结束,三位对话者讨论了一系列具体的法律制度,包括分配土地的程序、各种官员的选举、婚姻、教育、体育和军事训练、经济贸易、对外交往、犯罪等。
本书翻译的版本是柏拉图《法律篇》的英译本,翻译主要依据本杰明·乔伊特(Benjamin Jowett)的《柏拉图全集》五卷本,该版本于1871年首次出版,其第四版修订本由牛津大学出版社1953年出版。为提高译文的准确性,在翻译过程中,译者参考了柏拉图《法律篇》的其他英译本,主要包括伯里(R.G.Burry)的译本、泰勒(A.E.Taylor)的译本、桑德斯(T.J.Saunders)的译本和潘尔(T.L.Pangle)的译本。
高咏
2022年4月22日
|
|