登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』神经外科住院医师规范化培训实用英语

書城自編碼: 3793963
分類: 簡體書→大陸圖書→醫學临床医学理论
作者: 王向宇,Augustine K. Ballah
國際書號(ISBN): 9787117329262
出版社: 人民卫生出版社
出版日期: 2022-09-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 403

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
荷马:伊利亚特(英文)-西方人文经典影印21
《 荷马:伊利亚特(英文)-西方人文经典影印21 》

售價:NT$ 490.0
我的心理医生是只猫
《 我的心理医生是只猫 》

售價:NT$ 225.0
股权控制战略:如何实现公司控制和有效激励(第2版)
《 股权控制战略:如何实现公司控制和有效激励(第2版) 》

售價:NT$ 449.0
汉译名著·哲学经典十种
《 汉译名著·哲学经典十种 》

售價:NT$ 3460.0
成吉思汗传:看历代帝王将相谋略 修炼安身成事之根本
《 成吉思汗传:看历代帝王将相谋略 修炼安身成事之根本 》

售價:NT$ 280.0
爱丁堡古罗马史-罗马城的起源和共和国的崛起
《 爱丁堡古罗马史-罗马城的起源和共和国的崛起 》

售價:NT$ 349.0
大宋悬疑录:貔貅刑
《 大宋悬疑录:貔貅刑 》

售價:NT$ 340.0
人生解忧:佛学入门四十讲
《 人生解忧:佛学入门四十讲 》

售價:NT$ 490.0

建議一齊購買:

+

NT$ 648
《 中国肿瘤营养治疗指南2020 》
+

NT$ 408
《 体外诊断产品研发与评价专家共识 II 》
+

NT$ 742
《 肌骨超声:物理与康复医学临床实践指南 》
+

NT$ 806
《 精神心理科病例精解 》
+

NT$ 1764
《 ACSM体能训练概论(翻译版) 》
+

NT$ 1287
《 实用PNF治疗(第四版) 》
編輯推薦:
1.CBNS组织编写
2.全英文语境,地道英语表达
內容簡介:
1.内容概述 本书专门为神经外科方向的住院医师和专科医师的临床应用编写。全书共分为8个章节,主要内容包括特殊医疗用词与生活用词应用区别、医疗环境的物品表达、各类医疗文书撰写方法、医患沟通技巧、体格检查步骤、病例讨论材料准备、手术记录描述、学术思想交流等方面。
2.内容特色 达到了普适性与专业性的统一,不仅适用于神经外科住院医师,也适用于其他学科,如神经(内)科、急诊科、其他外科分支等的住培及专培医师。
關於作者:
教授、主任医师。正高3级。医学博士。硕士生导师、博士生导师、博士后导师。日本香川医科大学留学。上海中欧国际工商学院医院管理文凭班毕业。
目錄
Chapter 1 Introduction to the Human Body
1.1 Information Box/ / 2
1.2 Medical Terminology of the Body: Directional/2
1.2.1 Medical Terminology of the Body: Anterior (Front) View/ 4
1.2.2 Medical Terminology of the Body: Posterior (Back) View/ / 6
1.3 Grammar Tip: Collocations/ / 7
1.4 Cross-Cultural Awareness/7
1.5 Case Study/ 7
Chapter 2 Medical History Taking
2.1 Information Box/ 10
2.2 Summary of Medical Terminology Versus Everyday Term in Recording MedicalHistory/ 11
2.3 Introducing Yourself: Social Introduction Versus Professional Introduction/ / 12
2.3.1 Greeting in a Social Environment/ / 13
2.3.2 Greeting in a Professional Environment/ 13
2.4 Starting the Patient Interview: Asking Questions Used During a Patient Interview/ 14
2.4.1 Types of Questions Which are Used During a Patient Interview/ / 14
2.4.2 Asking for Patient Details/ 15
2.4.3 Asking a Patient to Repeat Information Review These Phrases/ / 16
2.4.4 Asking a Patient Why They Have Come to Hospital Review These Phrases/ 16
2.4.5 Patient Centered Interview Versus Doctor Centered Interview/ 16
2.4.6 Explaining Medical Terminology to Patients/ 17
2.5 Grammar Tip: Prepositions/ / 17
2.6 Cross-Cultural Awareness/ 18
2.7 Case Study: Doctor and Patient Dialogue / 19
3 Examining the Patient (Physical Examination)
3.1 Information Box/ 24
3.2 Medical Terminology Related to the Nervous System/ / 25
3.3 General Physical Examination/ 27
3.4 Neurological Examination/ 28
3.4.1 Mental Status/ 28
3.4.2 Meningeal Irritation/ / 29
3.4.3 Check neck stiffness, Kernig’s sign, and Brudzinski’s sign/ / 29
3.4.4 Cranial Nerves (CN)/ 29
3.4.5 Motor Examination/ 30
3.4.6 Sensory Examination/ 30
3.4.7 Reflexes/ / 30
3.4.8 Coordination and Gait/ / 31
3.5 Special Signs and Other Tests/ 31
3.5.1 Primitive Reflexes/ 31
3.5.2 Superficial Reflexes/ / 32
3.5.3 Test for Meningeal Irritation/ 32
3.5.4 Miscellaneous Tests/ 33
3.5.5 Grading Systems to Predict the Rate of Mortality in Cerebrovascular Diseases/ 34
3.6 Grammar Tip: Articles/ / 36
3.7 Cross-Cultural Awareness/ 37
3.8 Case Study: Case Presentation and Summary/ 37
Chapter 4 Writing Medical Records
4.1 Information Box/ 43
4.2 Grammar Tip: the Article “the”/ 43
4.3 Cross-Cultural Awareness/ 44
4.4 Case Study: Case Presentation/ / 44
Clinical Presentation/ 44
4.4.2 Case Summary and Synthesis/ 45
4.4.3 Neurosurgical Cases/ 45
Chapter 5 Special Medical Documentations
5.1 Information Box/ 56
5.2 Grammar Tip: Singular and Plural/ / 56
5.3 Culture Awareness/ 57
5.4 Consultation Request Note/ / 57
5.5 Informed Consent/ 58
5.6 Operative Notes/Operative Report/ 59
5.6.1 Pre-Operative and Post-Operative Note/ / 60
5.6.2 Neurosurgery Informed Consent Form/ 61
5.6.3 Surgical Risks Assessment Form/ / 63
5.6.4 Surgical Safety Check List/ / 66
5.6.5 Blood Transfusion Request Form/ / 67
5.6.6 Pathology Request Form/ 68
5.7 Prescriptions Form and Doctor’s Order/ / 69
5.8 Progress Notes/ / 70
5.9 Referral Form/ 71
5.10 Discharge Note/Discharge Summary/ / 72
5.11 Medical Report/ 73
5.12 Death Certificate, Morbidity and Mortality Review/ 74
Chapter 6 Writing Case Report
6.1 Information Box/ 76
6.2 Grammar Tip: Subject Verb Agreement/ / 76
6.3 Cross-Cultural Awareness/ 77
Principles of Writing Medical Case Report/ 77
6.5 Preparation of Manuscript Sections for Case Reports/ 79
6.6 Preparing Illustrations and Figures/ 84
6.6.1 Figure / 84
6.6.2 Illustration/ / 84
6.6.3 Legend/ / 84
6.7 Preparing Tables/ / 85
6.8 Preparing Additional Files / / 85
6.8.1 Style and Language/ 86
6.8.2 Language Editing/ 86
6.8.3 Abbreviation/ / 86
6.8.4 Case Overview/ / 86
6.9 Submission Process/ 86
內容試閱
Today, China is in a more open era. Not only can we travel, butincreasingly, more overseas people are coming to China to accessour medical services. Accurate communication with overseaspatients in English must be a basic requirement for all medicalpractitioners with a moral intent to providing a quality service.
Due to the specificity of medicine and doctor training, ourcountry is currently implementing standardized trainingfor residents and specialists. Despite the prescribed andgeneral English training, specialized medical English learningmaterials are absent from bridging general medical Englishand specialized medical English resources. Each ‘specialty’demands its vocabulary and context, so Chinese medicalspecialists should become comfortable conversing with foreignpatients in English using relevant terms and vocabulary whilebeing sensitive to foreign culture.
This book is designed specifically for neurosurgical residentsand specialists, providing vocabulary, phrases, bodylanguage and cross-cultural awareness in textbook form andsimulated doctor-patient interactions. The book’s contentattends to specialist and general medical English, associated clinical cases, English explanations of medical equipment,and physical examinations protocols in English (includingpronunciation), essential grammar tips, surgery explanations,medical documentation and scholarly communication. This book also pays attention to the cultural differences between Chinese and English expressions in medical treatment. We havedesigned this book to be conveniently used as a reference pocketbook for doctors of all levels.
As my mother tongue is Chinese, and English is my secondlanguage, I relied on several people to help compile andcomplete this English language medical handbook. Dr.Augustine K. Ballah grasped my vision for the Book, and as aresult of his painstaking work has made this medical handbooka reality. Without his commitment, the book would not have resulted.
Thanks to Mr. Peter Guy, my old friend and my English tutor, forhis careful revision of the original manuscript and Dr. Alvin NahDoe from thousands of miles away for his specific revision andadvice on the book’s practical and accurate clinical aspects.
Thanks Professor Ling Feng for setting the direction required forpublication and using the book in practical terms. Of course,I also want to thank my young students, whose desire was thedriving force for me to utilize my spare time to write this book.I want to thank my colleagues in my hospital and departmentfor their trust and help, which made it possible for me to do thiswork well.
Thanks to my family for supporting and understanding theneed to sacrifice family time to write this book. Of course, Iwould also like to thank my readers in advance for uncoveringinformation gaps and proposing amendments to develop thehandbook into a pocketbook further that all doctors will cherish.
Wang Xiangyu, MD, MS, Ph. D.

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.