登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』跨越边界:翻译的跨学科研究(当代国外语言学与应用语言学文库升级版)

書城自編碼: 3791749
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英语学术著作
作者: [芬]Yves Gambier,[比]Luc van Doo
國際書號(ISBN): 9787521339109
出版社: 外语教学与研究出版社
出版日期: 2022-09-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 342

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
东南亚的传统与发展
《 东南亚的传统与发展 》

售價:NT$ 306.0
乾隆制造
《 乾隆制造 》

售價:NT$ 398.0
资治通鉴臣光曰辑存 资治通鉴目录(司马光全集)(全二册)
《 资治通鉴臣光曰辑存 资治通鉴目录(司马光全集)(全二册) 》

售價:NT$ 1316.0
明代社会变迁时期生活质量研究
《 明代社会变迁时期生活质量研究 》

售價:NT$ 1367.0
律令国家与隋唐文明
《 律令国家与隋唐文明 》

售價:NT$ 332.0
紫云村(史杰鹏笔下大唐小吏的生死逃亡,新历史主义小说见微之作,附赠5张与小说内容高度契合的宣纸彩插)
《 紫云村(史杰鹏笔下大唐小吏的生死逃亡,新历史主义小说见微之作,附赠5张与小说内容高度契合的宣纸彩插) 》

售價:NT$ 449.0
现代吴语的研究(中华现代学术名著3)
《 现代吴语的研究(中华现代学术名著3) 》

售價:NT$ 296.0
天下的当代性:世界秩序的实践与想象(新版)
《 天下的当代性:世界秩序的实践与想象(新版) 》

售價:NT$ 352.0

建議一齊購買:

+

NT$ 735
《 思辨精英:英语辩论-构筑全球视角 》
+

NT$ 319
《 乔姆斯基的普遍语法教程(第三版)(当代国外语言学与应用语言学文库)(升级版) 》
+

NT$ 346
《 中华思想文化术语(4) 》
+

NT$ 199
《 多模态与认知语言学(当代国外语言学与应用语言学文库升级版) 》
+

NT$ 180
《 世界思想宝库钥匙丛书:解析瓦尔特·本雅明《机械复制时代的艺术作品》 》
+

NT$ 249
《 葛传椝向学习英语者讲话 》
編輯推薦:
“当代国外语言学与应用语言学文库(升级版)”是主要面向高校英语专业高年级本科生、研究生及英语教师的一套大型的、开放性的系列丛书。本升级版或保留原有经典图书品种,或继之以经典图书的新版,或引进国外语言学与应用语言学领域的新锐力作以进一步拓展学科领域,希望它能继续对我国语言学教学与研究和外语教学与研究起到积极的推动作用。
《跨越边界:翻译的跨学科研究》是“当代国外语言学与应用语言学文库(升级版)”中的一本。
本书是一本论文集,从16个不同的学科切入论述翻译与其他学科(如历史、传播学、计算机科学等)的交叉,打破了“语言中心主义”的藩篱,极大地拓展了翻译研究的维度,是翻译研究师生搞科研、写论文的好帮手。
內容簡介:
《跨越边界:翻译的跨学科研究》以跨学科的视角重新界定翻译,探索了翻译研究与其他16个学科的互动过程,其中既有对比较文学、语言学等传统基础研究领域的论述,也有对生物符号学、游戏本地化研究和认知神经科学等新兴研究领域的关注,从而让读者更为系统和全面地了解翻译研究的跨学科发展动态。
關於作者:
伊夫·甘比尔(Yves Gambier):当代著名翻译理论家,芬兰图尔库大学口笔译领域名誉教授,主要研究兴趣为翻译理论、视听翻译、社会术语学、话语分析、语言政策与规划等。
吕克·范·多斯拉尔(Luc van Doorslaer):比利时鲁汶大学翻译研究中心主任,主要研究兴趣为新闻学与翻译、形象学与翻译等。
目錄
Table of contents
Disciplinary dialogues with translation studies: The background chapter 1
History and translation: The event of language 23
Military history and translation studies: Shifting territories, uneasy borders 49
Information science, terminology and translation studies: Adaptation, collaboration, integration 73
Communication studies and translation studies: A special relationship 97
Sociology and translation studies: Two disciplines meeting 117
Cognitive neurosciences and cognitive translation studies: About the information processing paradigm 141
Biosemiotics and translation studies: Challenging “translation” 169
Adaptation studies and translation studies: Very interactive yet distinct 189
Computer science and translation: Natural languages and machine translation 205
Computational linguistics and translation studies: Methods and models 225
International business, marketing and translation studies: Impacting research into web localization 245
Multilingualism studies and translation studies: Still a long road ahead 263
Comparative literature and translation: A cross-cultural and interdisciplinary perspective 287
Game localization research and translation studies: Loss and gain under an interdisciplinary lens 309
Language pedagogy and translation studies: Towards a (re)definition of translation 331
Gender studies and translation studies: “Entre braguette” – connecting the transdisciplines 349
Index: Preliminary note by the editors 375
Name index (countries and languages) 376
Subject index 377

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.