新書推薦:
《
汉字理论与汉字阐释概要 《说解汉字一百五十讲》作者李守奎新作
》
售價:NT$
347.0
《
汗青堂丛书144·决战地中海
》
售價:NT$
765.0
《
逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录)
》
售價:NT$
250.0
《
唐代冠服图志(百余幅手绘插画 图解唐代各类冠服 涵盖帝后 群臣 女官 士庶 军卫等 展现唐代社会风貌)
》
售價:NT$
398.0
《
知宋·宋代之科举
》
售價:NT$
454.0
《
那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!)
》
售價:NT$
454.0
《
传播的跃迁:人工智能如何革新人类的交流
》
售價:NT$
505.0
《
纯粹·古代中国的历史与制度
》
售價:NT$
286.0
|
編輯推薦: |
★★西学入门必读
★★从晚清的西学书目提要中,可以窥见近代中西文化交流碰撞的面貌,从另一个角度了解社会变革的征兆和方向。
★★治近代文献不过忽略的重要工具书
★★晚清时代学者渴求变革,追求进步的拳拳之心尽数表现在这些编译、引进的西学图书中。阅读西学书目提要,也是阅读另一种近代史。
|
內容簡介: |
近代西学昌盛,日益隆起之时,有志于西学之士向社会介绍西学图书,并编有西学书目多种。本书收《增版东西学书录》(徐维则辑,顾燮光补辑)、《译书经服录》(顾燮光撰)、《新学书目提要》(通雅斋同人撰)、《西学书目答问》(赵维熙编》四部书目提要之作,为当时影响最为广阔的四种。此四种书目收罗宏富、体例精审,除依次列具著者、译者、版本、卷次、内容提要、得失评骘之外,尚有相关读物介绍等其他可资参考的线索提供。由于这些书目一向无整理本,上海社会科学院历史研究所所长熊月之先生据1902年石印本《增版东西学书录》、1934年金佳石好楼石印本《译书经眼录》、1903—1904年通雅书局出版之《新学书目提要》及1901年出版之《西学书目答问》,精心点校整理,简体横排,新式标点,凡原本错讹处皆斟酌订正,另附索引,以便查阅。
|
關於作者: |
熊月之,复旦大学特聘教授,上海社科院副院长兼历史研究所所长,中国历史学会副会长。主要著作有《章太炎》《中国近代民主思想史》《西学东渐与晚清社会》,主编《上海通史》《老上海名人名事名物词典》,论文有《论郭嵩焘》《论辛亥革命准备时期资产阶级民主思想》《论上海租界与晚清革命》等百余篇。
|
目錄:
|
增版东西学书书录(徐维则)……………………………………3
译书经眼录(顾燮光)………………………………………………219
新学书目提要(沈兆祎)…………………………………………379
西学书目答问(赵惟熙)…………………………………………569
索引
凡例………………………………………………………………………………603
书名、著译者索引…………………………………………………………607
版本索引…………………………………………………………………………847
|
內容試閱:
|
前言:自马礼逊东来,1811年开始有西书问世,到1912年清廷覆灭,晚清一百年间,西学东渐,势如潮涌,不可遏抑。特别是第二次鸦片战争以后,各种西书出版机构,或官办,或民办,或教会办,或移译,或汇编,或专业,或业余,或历时久远,或旋起旋灭,出版了不知道多少种西书。其名称始而为西学,继而为东西学,再而为新学,其内容无所不涉,举凡数、理、化、天、地、生、医、农、政、法、史、经济、军事、交涉、宗教、哲学,应有尽有。国人之于西学,反应百态千姿,笔墨难摹,竭诚欢迎者有之,全力排拒者有之,完全相信者有之,全然不信者有之,疑信参半者有之,始疑后信者有之,阴奉阳违者有之。总的趋势是,受众疑忌逐步消解,反对声音渐趋弱小,新学影响日益扩大,特别是庚子事变以后,崇慕新学,举国若狂。时人记述:
庚子重创而后,上下震动,于是朝廷下维新之诏,以图自强。士大夫惶恐奔走,欲副朝廷需才孔亟之意,莫不曰新学新学。虽然,甲以问诸乙,乙以问诸丙,丙还问诸甲,相顾错愕,皆不知新学之实,于意云何。于是联袂城市,徜徉以求其苟合,见夫大书特书曰“时务新书”者,即麇集蚁聚,争购如恐不及。而多财善贾之流,翻刻旧籍以立新名,编纂陈简以树诡号。学人昧然,得鱼目以为骊珠也,朝披夕哦,手指口述,喜相告语:新学在是矣,新学在是矣!
书目提要之于书籍,如渡河之津梁,旅行之地图,起辨章学术、考镜源流、导航指路作用。诚如清儒王鸣盛所言,“目录之学,学中第一紧要事,必从此问途,方能得其门而入”。中国本有编写书目提要的传统,面临浩浩荡荡、横无际涯的新学海洋,各色各样的新学书目提要应运而生,据笔者所见,关于晚清新学的书目提要,就不下十种,比较重要的有:
《译书事略》,傅兰雅著,全称《江南制造总局翻译西书事略》,载《格致汇编》1880年第5至8期连载,其英文版载《北华捷报》1880年1月,后出单行本。书中介绍江南制造局翻译西书缘起、特点,附载已出版的西书目录,计98种,包括《运规约指》、《代数术》等;已经译成尚未出版的45种;正在翻译尚未译成的13种。每种书目下注明作者、译者、刊书年代、册数与价格,截止时间为1879年。其英文版有所译西书的中英文名对照。《译书事略》附载《益智书会拟著各种书目录》与《寓华西人自译各种目录》,前者收录42种,其中一部分已经出版,包括狄考文的《笔算数学》、、慕维廉的《大英国志》等,后者收录62种,包括合信的《全体新论》、裨治文的《联邦志略》、丁韪良的《格物入门》,作者分布在上海、北京、广州、天津、汉口、登州、烟台、苏州、福州等地。这三种书目加起来,覆盖了自鸦片战争以后至1879年中国所译西书的大部分。
《泰西格致之学与近刻翻译诸书详略得失何者为最要论》,孙维新著。1889年春,浙江按察使龚照瑗,给上海格致书院学生出了一道题目,让他们评价中国翻译西书的详略得失,有37名学生获奖,孙维新获超等第一名。答卷近一万字,共述及、评论140本西书,包括各门类。对每门学科的译书,他都举其要者,品评优劣。例如,他评论算学方面的译书:
算学类有利玛窦与伟力亚烈译之《几何原本》,伟力亚烈译之《数学启蒙》、《代数学》、《代微积拾极》,狄考文撰之《笔算数学》、《形学备旨》,傅兰雅译之《数学理》、《算式集要》、《代数术》、《代数难题》、《三角数理》、《微积溯源》,艾约瑟译之《圜锥曲线说》,此数种皆属精要之书,深奥可学。他若蓝医生著之《西算启蒙》,那夏礼译之《心算启蒙》,哈邦氏辑之《心算初学》,皆浅简小书,只为便蒙之用,无甚深意焉。
他对所提到的这些书一一介绍,并互作比较。他比较《形学备旨》与《几何原本》的短长:《几何原本》每卷设题,按题贴说,由浅及深,秩然有序,实算术中之第一要学也。《形学备旨》与《几何原本》大致相同,而去其无甚用之繁题,补以简要之妙术,大有用于八线、量法、航海法诸学。是此书一出,大可省《几何原本》之烦累矣。孙维新所著,并非严格的西书目录,但从其内容看,近似于导读类书目。龚照瑗对孙维新答卷给予很高评价:“条对鲜明,罗列清疏,沉酣于西字典籍中者,其功深矣。留心时务,搜讨西书,洵推巨擘”。格致书院山长王韬将这些课艺刊印出来,对于后来人编辑西学书目有重要参考价值。比如,孙维新概括西学的门类为:算学、重学、天学、地学、地理、矿学、化学、电学、光学、热学、水学、气学、医学、画学、植物学、动物学。这些门类,日后梁启超编制《西学书目表》时,都包括了。
《西学书目表》,梁启超编,时务报馆1896年版。有正表三卷,著录通商以后所译西书352种,附表一卷,著录通商以前西人译著各书86种,近译未印各书88种,中国人所著与西学有关书119种,后附《读西学书法》一卷。在《西学书目表序例》与《西学书目表后序》中,梁启超对书目编写缘起、分类原则及阅读西书的重要性作了说明。他将宗教以外的西书分为三类二十八目:一、西学类,包括算学、重学、电学、化学、声学、光学、汽学、天学、地学、全体学、动植物学、医学、图学;二、西政类,包括史志、官制、学制、法律、农政、矿政、工政、商政、兵政、船政;三、杂类,包括游记、报章、格致总、西人议论之书、无可归类之书。
《日本书目志》,康有为编,大同译书局1898年春出版。康有为认为中国通西文人少,通日文人多,而西学之精者日人已经译为日文,所以借用日人成果,可以事半功倍,所以,他在1897年编撰了《日本书目志》。书中将日本书分为15门,即生理、理学、宗教、图史、政治、法律、农业、工业、商业、教育、文学、文字语言、美术、小说、兵书,每门下再分若干学,如理学门下分物理学、理化学、天文学、人类学、心理学等,各种学下列书目,注明册数、作者、价格。康有为在各种学的书目后,均有一段按语,或评论日本该学的特点,或从中国情况出发,发抒感慨。这些书是日文书,尚未译成中文。
《东西学书录提要总叙》,沈桐生著,读有用书斋1897年出版。沈桐生(1872-?),名雨苍,字光汉,浙江会稽(今绍兴)人,曾任会稽县学堂校长,清末辑有《光绪政要》。1897年他在上海南洋公学读书时,编了《东西学书录》一书,未见出版,但他将各篇总叙汇集起来,裒为一书,即《东西学书录提要总叙》。总叙分上下卷,卷上为天学、地学、地志学、学制、兵学、农学、工学、商学、法律学、交涉学,卷下为史学、算学、图学、矿学、化学、电学、光学、声学、重学、汽学、医学、全体学、动物学、植物学。沈桐生在序言中称:
桐生呫哔陋儒,草茅下土,当束发授书之日,存致身报国之心,比来担簦负笈,从游贤俊,焚膏继晷,盗窃陈编,用是不揣固陋,网罗译著,博之约之,抉之择之,类存之综论之,辑成《东西学书录》,析其要旨,冠以总叙,愧未能钩元提要,通学术之旨归,亦惟是区分门类,识群书之流别而已。
《总叙》对于各门西学述其意义,溯其源流,交代其与中国相关学问之关联。
《中西普通书目表》,黄庆澄编,上海算学报馆1898年刻,为中学、西学书目合璧,中书多取之张之洞《书目答问》,西书多取之梁启超《西学书目表》,孙诒让为之作序。内分八类:一、中西普通门径书,列《中西门径书七种》、冯桂芬《校邠庐抗议》、颜永京译《肄业要览》、傅兰雅译《佐治刍言》等。二、中学门径书,列张之洞《书目答问》等。三、西学门径书,列梁启超《西学书目表》、《读西学书法》等。四、中学紧要书,列《论语》等。五、中学汇刻紧要书,列《十三经注疏》等。六、西学紧要书,列《几何原本》、《形学备旨》等203种,所占比重最大。七、西学汇刻紧要书,包括《格致汇编》、《西学通考》等15种。八、中西参证书,包括《谈天》、《天文揭要》、《地学浅释》、《全体通考》等。大多数书目后面附有简短评论,如《欧洲史略》后评:“读之可审彼土古时大势”,《延年益寿论》后评:“极精”。黄庆澄(1863—1904), 原名炳达,后改名庆澄,字源初,一作虞初、愚初,浙江平阳县慕贤乡黄车堡(今属苍南县陈东乡)人。早年师事浙东名儒孙诒让, 1889年至上海梅溪书院任教习,热衷西学。1893年受热心西学之沈敦和、汪凤藻等人资助,游历日本两个月,参观了东京、西京、奈良、长歧、神户、大阪、横滨等城市,考察民情风俗,并接触各界学者名流七、八十人。回国后,将在日所见所闻和个人所感,整理成《东游日记》出版,倡导像日本那样学习泰西格致之学,兵家之学,天文地理之学,及彼一切政治足以矫吾弊者,及早毅然行之。1894年中顺天举人。1897年创办《算学报》,为中国首创数学专业杂志。1898年,在温州创办《史学报》,月出一册,内容有中国史、西洋史、日本史及中外政治家言论等,为中国最早的史学专业杂志。第三期起改名《瓯学报》,内容除史学外,增入地理学、哲学、政治学、算学,成为综合性的杂志。
《东西学书录》,徐维则编,1899年出版。傅兰雅《译书事略》、梁启超《西学书目表》问世以后,徐维则既认为其有重要价值,从此学界对于西书“方有门径”,同时又有所不满,嫌其太过简略,于是在傅、梁基础上进行修订,增补新出之西书,补充了从日文转译之书,故以《东西学书录》名之。蔡元培曾为此书作序。
《东西学书录》出版以后,新学书籍翻译正值高潮,新译之书如雨后春笋。徐维则有心修订,继续搜集。其好友顾燮光亦为西书爱好者,以所积之书邮寄给徐维则,徐大喜过望,于1902年出版《增版东西学书录》,署名“会稽徐维则辑,顾燮光补”。蔡元培再次为其作序。徐维则,字以愻,浙江绍兴人,生卒年不详。其家为绍兴望族,其父徐友兰、伯父徐树兰均为著名藏书家,徐树兰(1837-1902)曾耗银三万多两,创办古越藏书楼,位于绍兴西鲤鱼桥西首,藏书7万多册,向社会开放,号称近代中国第一家具有公共图书馆特征的藏书量。徐友兰藏书楼名铸学斋,藏书10万多册。1886至1889年,蔡元培曾应邀到徐府陪徐维则读书,并助徐树兰校订所刻图书。1889年蔡元培与徐维则同在杭州中举,1890年二人同赴京师参加会试,所以,蔡、徐交谊非同寻常,徐维则《东西学书录》之初版、增订版均请已是翰林的蔡元培作序。
《增版东西学书录》,四卷,附录三卷,1902年石印本。所收书目分为三十一类。大类之下,再分若干小类,如史志下分通史、编年、古史、专史、政记、战记、帝王传、臣民传记等;农政分农务、蚕务、树艺、畜牧、农家杂制等,地学分地理学、地志学。每书名下记卷数、册数、版本、译著者、内容提要等。提要一般包括全书宗旨、著书缘由、章节目录、所述内容等,或有简单评论。后附《东西人旧译著书》一卷,《中国人辑著书》二卷,目下介绍版本、作者、译者等。
《西学书目答问》,赵惟熙编,1901年出版。赵惟熙 (? -1917) ,字芝珊,江西南丰人,光绪十六年进士,为翰林院编修,历任陕西及贵州学政、甘肃提学使、甘肃省巡警道,民国初年署甘肃省都督兼民政长, 1917年去世。1901年清廷宣布变通科举考试,以中外史志、政艺等学考试学生以后,作为贵州学政赵惟熙一面上《奏请开设译书公局折》,内称在边远内地,新学堂难以一下子兴办,不如译书易于奏效,请求朝廷开设译书局,一面应学生之请,仿张之洞《书目答问》体例,编了《西学书目答问》。对于西学分类,他采取当时通行的三分法,即政、教、艺三学,并屏西方宗教书不录,所以,书中只收两类,共372种。政学类计收录221种,包括史志学、政治学、学校学、法学、辨学、计学、农政学、矿政学、工政学、商政学、兵政学、船政学,附交涉、游记、杂著;艺学类计收151种,包括算学、图学(附中国地舆图)、格致学、化学、汽学、声学、光学、重学、电学、天学、地学、全体学、动植物学、医学。每一学科前置一总述,介绍学科特点、收录原则。每种书目下,说明册数、著者、译者、出版机构,但无出版时间,有些书后面附以简短评语。比如,对于《肄业要览》的评语是“是书言教学童之事,颇多新理可采”,对于《人与微生物争战论》的评语是“论颇奇辟,然观此可悟卫生之法”。其中,有些学科名称是此书首用,如计学,即经济学,其名为严复创译,但是用在书目分类中前未之见。再如,学校学,在书目分类中亦未之见,梁启超《西学书目表》用的是学制。
《新学书目提要》,上海通雅书局出版,四卷,卷一至卷三出版于1903年, 卷四出版于1904年。此书编者,版权页署名“通雅斋同人编”。朱勋为此书第一卷所作跋语中称,此书是“通雅诸君忧乎此,乃遽组合同志,搜括近译”云云,并称是在日本东郡获读此书稿,此书序言亦有“海外有州,人间何世?兼年作客,累年为愁”等语,则作者为一群留日学生。 此书选择此前两三年新出之书凡218种,一一介绍。卷一为法制类,收书93种,卷二为历史类,收书72种,卷三为舆地类,收书30种,卷四为文学类,收书23种。此书提要不同于一般书目介绍仅三言两语,而是比较详细,一般有五六百字,多的有上千字,如对《世界地理》、《世界探险》、《理学钩元》的介绍,都超过千字。其介绍要素,包括卷数、作者、出版机构、主要内容,其主体部分是评价其书在同类书籍中的价值。比如,书中评论作新社出版的《最新经济学》一书,就在介绍其书内容之后,比较此书与严复翻译之《原富》相比较,指出《原富》所述,不过是一家之说,不足以兼收异论,然后指出次书中哪些是不刊之理。通观此书,确实做到取精用弘,高屋建瓴,是富有编者创见的导读性书目。有人称编撰此书是“自为其难而予人以易” ,此书编者“为我国学界华盛顿”。 《新民丛报》曾刊载广告介绍此书,称编者沈兆褘“于近译诸书,分门抉择,著为提要”,学者翻阅此书,虽未及浏览原书,已能窥其一斑。 ”《新闻报》曾连载此书总叙与例言。此书在当时颇受欢迎,两年中就印刷了三次。
《译书经眼录》,顾燮光编,八卷,杭州金佳石好楼1934年石印。顾燮光(1875-1949),浙江绍兴人,字鼎梅,青年时代随父去江西萍乡,受业于鳌洲书院。光绪年间廪贡生,善书汉隶,亦善绘画花卉,酷爱金石,访得古人未著录碑刻近七百种。著有《河朔金石目》、《非儒非侠斋诗文集》等。《译书经眼录》系继《增版东西学书录》而作,收录西书时间,起于光绪二十八年,迄于三十年。所收书目分为二十六类,共收译书533种,本国人辑著书644种。分八卷,卷一史志,卷二法政,卷三学校、交涉、兵制,卷四农政、矿务、工艺、商务、船政、理化、象数,卷五地理、全体学,卷六博物学、卫生学、测绘、哲理、宗教、体操、游记、报章,卷七议论、杂著、小说,卷八本国人辑著书。大类之下分若干小类,如学校类下分学制、教育、教授、文学、蒙学等,兵制类下分营垒、舰船、海军、枪炮、子药、器械、战术等,小说类下分政治、科学、侦探、儿女、冒险、神话等。书目下列卷数、版本、译著者,介绍内容得失。
《中国学塾会书目》(1903),中国学塾会编,共收178种,分7类,算学类收《心算启蒙》等17种,格物类收化学、声学等书57种,历史类收《万国通鉴》等8种,地志地图类收《地理初阶》等14种,宗教哲学类收《天人对参》等5种,读本类收《训蒙求是》等6中,杂存类收各种挂图、须知类读物64种。书目下注明作者、内容、价格,少量的有简短评论。中国学塾会,原名益智书会(School and Textbook Series Committee),是基督教传教士编辑、出版教科书的机构,1877年在上海成立。1890年机构改组,西文名改为中华教育会(Educational Association of China),中文仍称益智书会,1902年,中文名改称中国学塾会,1905年改称中国教育会,取消“益智书会”之中文名。1916年再改为中国基督教教育会。1894年,美华书馆出版过英文《益智书会书目》(Descriptive Catalogue and Price List of the Books, Wall Charts, Maps, etc.),所收书目与《中国学塾会书目》基本相同。两相对照,可以弄清《中国学塾会书目》一些西书的来源。
广学会有在自己出版物后附载已出书目的习惯,比如在所出版《泰西新史揽要》后面,就印有广学会历年所出书目,标明册数、售价,虽为售书广告,亦便于读者了解其出书情况。该会也编过《广学会译著新书总目》(时间不详),北京图书馆出版社2003年出版的《近代译书目》,收有此书。
此外,还有一些新学书目,比如丁福保编的《算学书目提要》(1899),邹寿祺编的《列国史学书目提要》(时间不详),王景沂编的《科学书目提要初编》(1903),陈洙编的《江南制造局译书提要》(1909),为某一类或某一单位的书目。
以上书目,《西学书目表》涵盖《译书事略》,《东西学书录》涵盖《西学书目表》,《增版东西学书录》又涵盖《东西学书录》,《译书经眼录》上接《增版东西学书录》,所以,本书选择《增版东西学书录》与《译书经眼录》,便涵盖了1904年以前西书。《西学书目问答》与《新学书目提要》是另外两种类型的新学书目,前者面向的是比较初级的读者,后者面向的新学素养较高的读者。
对于1905年以后至1911年的新学,迄今还没有比较完整的书目出版。可以聊作弥补的,有四种目录书。其一,《中国译日本书综合目录》,谭汝谦编,香港中文大学出版社1980年出版,收录1883至1978年的中译日文书。其二,台湾中央大学图书馆编的《近百年来中译西书目录》,台湾中华文化事业委员会1958年出版。其三,《晚清营业书目》,周振鹤编,上海书店2005年出版,内有许多属于新学的书目。其四,《近代汉译西学书目提要(明末至1919)》,张晓编,北京大学出版社,2012年出版,收录明末至1919年出版的汉译西学著作,包括外国人用汉语著述的西学,以及日文西学书籍之中译本,内容丰富,很有价值。尤其是本书所收沈兆褘编《新学书目提要》中,不少书目没有标明出版时间,在张晓所编书目中多有注明。上述这些书目配合使用,对于晚清新学书目便可以有相对全面的了解。
多年以前,笔者就想编一部涵盖整个晚清的新学书目,并留心搜集相关书目,但一直未能如愿。上海书店出版社一直以整理出版近代文献为职志,极力促成此事。2007年,在时任社长金良年先生提议下,将上述四种提要性质的书目整理出版,为这一项目做了一个基础性工作。中国人民大学黄兴涛先生提供了《西学书目答问》复印件,哈佛燕京学社马小鹤先生帮助校订了其中缺损页;上海图书馆为我查找不同版本的西书提供诸多方便。金良年先生为全书编制了索引。书目类著作的索引很有必要,尤其是本书所收的几种新学书目,在书籍著录和原书文字编校方面并非尽善,若无索引,许多讹误单从表面上不易发现。本书索引关键词,既有书名、著译者,又有版本,这样交互检索,对于完整了解原书信息,大有裨益。
西学或新学包容极广,几乎涉及近代所有学科,也是常论常新的课题,基于此,关于西学或新学的目录书,自会受到学界持久的关注。本书出版以后,销量如清清细流,虽波澜不起,但也淙淙不息。经上海书店出版社孙瑜社长提议,现予重印。
谨对上述对于本书编写、出版提供帮助的各位朋友,表示诚挚的谢意!
本次重印除序言略有修改,正文挖补个别错字外,余均依旧。
|
|