|
編輯推薦: |
☆《好兵帅克历险记》是举世闻名的讽刺小说,是捷克文学史上最伟大的小说之一。
☆《好兵帅克历险记》世界文学史上第一部反战小说,是美国黑色幽默作家约瑟夫·海勒《第二十二条军规》的灵感源泉。
☆采用我国捷克语翻译名家蒋承俊女士的经典全译本。
☆书中插入捷克画家兼作家约瑟夫·拉达那组曾获得德国青少年文学奖的经典插图。
☆关注您的健康,采用绿色环保的大豆油墨印刷,选购时请认准封底绿色环保标志。
|
內容簡介: |
《好兵帅克历险记》的背景是第一次世界大战,主人公帅克作为捷克民族的一员,在残暴而又腐败透顶的奥匈帝国压迫下,表面上唯唯诺诺,实则内心充满了无限的鄙夷和憎恨。作品以生动的笔触塑造出一个憨厚老实又十分幽默、招人喜爱的好兵帅克形象。他看似愚昧可笑,却凭着使人啼笑皆非的机智,一次次在艰难甚至凶险的逆境中化险为夷、死里逃生。作者以笑骂的笔锋将残暴腐朽的奥匈帝国及其一切丑陋无情地揭露出来。它使当局者怒目切齿,同时也能引起善良的人们会心的微笑。
|
關於作者: |
作者简介
雅·哈谢克(1883—1923),捷克作家,世界讽刺文学大师。他生于布拉格,少年丧父,成年后游历全国各地,广泛了解和体验社会生活。第一次世界大战爆发以后,他应征入伍,被奥匈帝国当局编入捷克兵团到俄国作战,后来加入了苏联红军,还加入了列宁领导的布尔什维克党。1920年,哈谢克返回布拉格,专门从事文学创作。他的短篇小说《女仆安娜的纪念日》《猪崽克萨威尔外传》《得救》等反映普通劳动者的悲惨境遇,发出了反对压迫的呼声。哈谢克在文学创作上的最大成就,是他在生命的最后两年中完成的长篇小说《好兵帅克历险记》。
译者简介
蒋承俊(1933—2007),重庆人。中共党员。1961年毕业于布拉格查理大学捷克语言文学系。1949年参加解放军,历任中国人民志愿军文工队队员、文化教员,中国社会科学院外国文学研究所东欧研究室副研究员,研究员。1986年加入中国作家协会。著有专著《东欧文学简史》(合著)、《东欧戏剧史》(合著)、《东欧当代文学简史》(合著)和《哈谢克和好兵帅克》,还著有中国第一部系统的、详尽的《捷克文学史》;译著《绞刑架下的报告》《小城故事》《好兵帅克历险记》等。《东欧文学简史》获得1991年全国图书二等奖。
|
目錄:
|
卷首语
第一卷 在后方
第一章 好兵帅克干预世界大战
第二章 好兵帅克在警察署
第三章 帅克在法医们面前
第四章 帅克被从疯人院里赶了出来
第五章 帅克在萨尔莫瓦大街的警察署里
第六章 帅克冲出怪圈,又回了家
第七章 帅克入伍
第八章 帅克成了一名假病号
第九章 帅克在拘留所里
第十章 帅克当了随军神甫的勤务兵
第十一章 帅克陪随军神甫去做战地弥撒
第十二章 一场有关宗教的闲扯
第十三章 帅克要去举行临终涂油礼
第十四章 帅克当了卢卡什上尉的勤务兵
第十五章 大祸临头
第一卷《在后方》后记
第二卷 在前线
第一章 帅克在列车上惹的乱子
第二章 帅克的布杰约维采的远征
第三章 帅克在基拉利希达遭横祸
第四章 新的磨难
第五章 从利塔河畔的摩斯特到索卡尔
第三卷 光荣的败北
第一章 穿过匈牙利
第二章 在布达佩斯
第三章 从豪特万到加里西亚边境
第四章 齐步走!
第四卷 光荣的败北续篇
第一章 帅克在俄国俘虏押送队
第二章 临刑前的祈祷
第三章 帅克重返先遣连
|
|