|
內容簡介: |
本书基于事件结构理论,从体的视角,对英汉部分基本动词的句法-语义界面进行基于语料库的比较研究。研究发现,就句法-语义界面来说,英汉之间的差异大于共性,其中最显著的差异是:英语动词在句法-语义关联上存在显著联系,同一语义范围内的动词在句法行为上具有高度统一性;相比之下,汉语动词的句法-语义关联不够紧密,同一语义范围内的动词的句法行为表现出多样性。导致这一差异的原因包括动词词汇化方式和构式的作用等。
|
關於作者: |
杨玲,安徽大学外语学院教授、博士生导师。2003年毕业于上海外国语大学,获得博士学位。2009年-2010年在加州大学圣塔芭芭拉分校访学。研究方向为对比语言学、翻译、写作教学研究。迄今为止,在《外国语》、《外语界》、Journal of International English Studies等国内外学术刊物发表论文30多篇,已完成1项国家社科基金项目、1项教育BU人文社科项目及多项省级、校级教研、科研项目。出版专著1本,主编写作教材1部,参与编著词典1部,译著2部。主要教授英语专业本科生《批判性思维与英语写作》《高级英语》和硕士生《对比语言学》《语言对比与翻译》等课程。胡月月,安徽大学文学院语言学及应用语言学方向博士研究生,滁州学院外国语学院讲师。研究方向为对比语言学、英语教学研究。已在《西南交通大学学报》、《北京化工大学学报》(哲学社科版)等学术期刊发表论文近10篇,主持和参与安徽省级、厅级和校级科研及教研项目5项。承担英语专业本科生《基础英语》《高级英语》等课程的教学工作。
|
目錄:
|
第一章 引言
第一节 本书的核心概念和理论框架
一 体的概念
二 事件结构理论
第二节 研究对象和研究内容
一 英汉动词体特征比较分析
二 英汉动词词汇体和语法体的互动关联
三 英汉动词语义-句法界面比较研究
第三节 研究方法
一 基于语料库的定量研究
二 共时比较研究
第四节 本书的结构安排
第二章 英汉时体研究综述
第一节 英语词汇体研究
一 体的溯源、定义和分类
二 动词词汇体研究
第二节 英语语法体研究
一 英语语法体范畴的分类
二 作为完整体标记的完成式
三 作为未完整体标记的进行时
第三节 汉语词汇体研究
第四节 现代汉语语法体研究
一 现代汉语研究关于“时”“体”的争论
二 汉语语法体研究概况
三 现代汉语语法体分类
四 现代汉语的体标记
第三章 事件结构理论
第一节 事件结构理论的起源和发展
一 事件结构分析的体模式
二 事件结构分析的词汇分解模式
第二节 事件的复杂性与论元实现
第三节 不同事件类型的语义分析
一 影响句子事件特征的因素
二 不同事件类型的语义特点
第四节 渐进性与终结性
一 事件的渐进性
二 事件的终结性
第四章 英汉状态变化动词语义-句法界面比较研究
第一节 英汉状态变化动词研究概述
一 英语状态变化动词研究
二 汉语状态变化动词研究
第二节 英汉渐变动词比较研究
一 渐变动词定义
二 渐变动词的体特征
三 汉语渐变动词研究
四 基于语料库的英汉渐变动词词汇体-语法体关联比较研究
五 总结
第三节 英汉瞬时性状态变化动词比较研究
一 英汉成就动词研究综述
二 基于语料库的英汉瞬时性状态变化动词比较研究
|
|