登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

『簡體書』大卫·考坡菲(上、下)(译文名著精选)

書城自編碼: 3776006
分類: 簡體書→大陸圖書→小說世界名著
作者: [英]狄更斯 著 张谷若 译
國際書號(ISBN): 9787532753581
出版社: 上海译文出版社
出版日期: 2011-05-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 484

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
摩梭仁者:东巴口述史
《 摩梭仁者:东巴口述史 》

售價:NT$ 614.0
趣话通信:6G的前世、今生和未来
《 趣话通信:6G的前世、今生和未来 》

售價:NT$ 411.0
不羁.完结篇
《 不羁.完结篇 》

售價:NT$ 275.0
性别经济学
《 性别经济学 》

售價:NT$ 322.0
中国书法嬗变与思考(国家社科基金后期资助项目)
《 中国书法嬗变与思考(国家社科基金后期资助项目) 》

售價:NT$ 510.0
关键冲突:如何化人际关系危机为合作共赢(原书第2版)
《 关键冲突:如何化人际关系危机为合作共赢(原书第2版) 》

售價:NT$ 390.0
探索清陵五十年
《 探索清陵五十年 》

售價:NT$ 4576.0
定鼎中原之路:从皇太极入关到玄烨亲政
《 定鼎中原之路:从皇太极入关到玄烨亲政 》

售價:NT$ 458.0

建議一齊購買:

+

NT$ 13149
《 汉译世界文学名著丛书·第2辑(30种,36册) 》
+

NT$ 158
《 起风了·菜穗子(宫崎骏扛鼎之作《起风了》原著小说) 》
+

NT$ 324
《 蝇王(译文名著精选) 》
+

NT$ 481
《 张友松译汤姆·索亚历险记 哈克贝利·费恩历险记 》
+

NT$ 278
《 道连·格雷的画像(王尔德精选集) 》
+

NT$ 435
《 飘:珍藏纪念版(傅东华经典译本) 》
內容簡介:
《译文名著精选:大卫·考坡菲(套装上下册)》是狄更斯的代表作。1850年问世的《大卫·考坡菲》是狄更斯的半自传体小说,也是作者本人*为偏爱的作品。这部长达80余万言的长篇巨著以思想开明的知识分子大卫为中心,通过书中各色人等的日常起居、求学谋生、交友恋爱、游历著述,极力表现了作者极力倡导的人道主义观点。在狄更斯的所有作品中,《大卫·考坡菲》涵盖了*为广泛的社会生活内容,在世界文学史上占有重要地位。
關於作者:
狄更斯,Charles Dickens(1812~1870),1812年生于英国的朴次茅斯。父亲过着没有节制的生活,负债累累。年幼的狄更斯被迫被送进一家皮鞋油店当学徒,饱尝了艰辛。狄更斯16岁时,父亲因债务被关进监狱。从此,他们的生活更为悲惨。工业革命一方面带来了19世纪前期英国大都市的繁荣,另一方面又带来了庶民社会的*贫困和对童工的残酷剥削。尖锐的社会矛盾和不公正的社会制度使狄更斯决心改变自己的生活。15岁时,狄更斯在一家律师事务所当抄写员并学习速记,此后,又在报社任新闻记者。在《记事晨报》任记者时,狄更斯开始发表一些具有讽刺和幽默内容的短剧,主要反映伦敦的生活,逐渐有了名气。他了解城市底层人民的生活和风土人情,这些都体现在他热情洋溢的笔端。此后,他在不同的杂志社任编辑、主编和发行人,其间发表了几十部长篇和短篇小说,主要作品有《雾都孤儿》、《圣诞颂歌》、《大卫·科波菲尔》和《远大前程》等。 狄更斯的作品大多取材于与自己的亲身经历或所见所闻相关联的事件。他在书中揭露了济贫院骇人听闻的生活制度,揭开了英国社会底层的可怕秘密,淋漓尽致地描写了社会的黑暗和罪恶。本书起笔便描写了主人公奥利弗生下来便成为孤儿,以及在济贫院度过的悲惨生活。后来,他被迫到殡仪馆做学徒,又因不堪忍受虐待而离家出走。孤身一人来到伦敦后,又落入了窃贼的手中。狄更斯在其作品中大量描写了黑暗的社会现实,对平民阶层寄予了深切的向情,并无情地批判了当时的社会制度。他在小说描写的现实性和人物的个性化方面成绩是突出的。他成为继莎士比亚之后,塑造作品人物数量多的一个作家。
目錄
译本序
上卷
章 呱呱坠地
第二章 渐渐解事
第三章 地换人易
第四章 受辱蒙羞
第五章 被遣离家
第六章 识人更多
第七章 在校的学期
第八章 偷得假期半日欢
第九章 永远难忘的生日
第十章 名为赡养,实属遗弃
第十一章 含辛茹苦,自食其力
第十二章 决计逃走
第十三章 决心之后
第十四章 侠肝义胆
第十五章 再世为人
第十六章 去故更新,非止一端
第十七章 古城遇故
第十八章 一度回顾
第十九章 冷眼旁观
第二十章 史朵夫宅里
第二十一章 小爱弥丽
第二十二章 旧地重游,新人初识
第二十三章 证实所闻,选定职业
第二十四章 放纵生活,初试浅尝
第二十五章 吉星与煞星
第二十六章 坠入情网
第二十七章 托米·特莱得
第二十八章 米考伯先生叫阵
第二十九章 重到史朵夫府上
下卷
第三十章 失一故人
第三十一章 失一更重要的故事
第三十二章 长途初登
第三十三章 如在云端
第三十四章 突如其来
第三十五章 抑郁沮丧
第三十六章 奋发力行
第三十七章 一杯冷水
第三十八章 事务所瓦解
第三十九章 维克菲与希坡
第四十章 寻遍天涯
第四十一章 朵萝的姑姑们
第四十二章 搬是弄非
第四十三章 二度回顾
第四十四章 家庭琐屑
第四十五章 预言竟验
第四十六章 消息传来
第四十七章 玛莎
第四十八章 甘苦自知
第四十九章 坠入自知
第五十章 梦想实现
第五十一章 登上更长的征途
第五十二章 山崩地裂,助威成势
第五十三章 再一度回顾
第五十四章 亏空负累
第五十五章 暴风疾雨,惊涛骇浪
第五十六章 新愁旧恨
第五十七章 万里征人
第五十八章 去国遣愁
第五十九章 倦游归来
第六十章 爱格妮
第六十一章 一对悔罪人,令人发深省
第六十二章 指路明灯
第六十三章 万里故人来
第六十四章 后一次回顾
內容試閱
我在本书的原序里曾说过:本书脱稿之始,我正非常激动,因此,我看出来,想和本书保持应有的距离,以写这个正式绪论似所必需的平静,来把本书一谈,并非易事。我对本书的兴趣,时间至近,情绪极高;我对它的心情,半属愉快,半属惆怅一愉快的是,这样长的腹稿,终于竣工完成,惆怅的是,这样多的伴侣,竟要分手离去~因此,我有以心腹之言、隐微之感,使读者发生厌倦之虞。
  不但如此。对于这个故事,凡是我能说的任何有关之言,我都尽我所能在故事里说了。
  如果告诉读者说,运用了两年的想象活动,终于在两年之末要把笔放下,都怎样使人感到难过;或者说,一个作家,由脑子里想象出来一群人物,一旦全要永远和他告别,都怎样使他觉得就像把自己的一体发落到影影绰绰、邈邈冥冥的国度里一样:那也许都不会使读者怎么关心。然而,我却又别无其他可以奉告,除非,说实在的,要我坦白承认,说决没有人读这部记叙的时候,能比我写它的时候,更相信其中都是真情实况。不过这个话也许更无关宏旨。
  所有这些坦白之言,现在看来,都绝不容置疑,因此,我对读者,只再说一句肺腑之言就够了:在所有我写的这些书之中,我爱的是这一部。如果我说,我对于从我的想象中出生的子女,无一不爱;如果我说,决没有别的人,爱这一家子女,能像我爱他们那样:那都不难使人相信。不过,像许多偏爱的父母一样,在我内心的深处,我有一个宠爱的孩子。他的名字就叫《大卫·考坡菲》。

“不错,是,”我母亲有气无力地说。
  “有一个特洛乌小姐,”这位客人说,“我想你听说过吧?”我母亲说,她很荣幸,久已闻到那个大名。不过她当时却有一种很不得劲儿的感觉,因为她虽然说荣幸,却没能透露出不胜荣幸的意思来。
  “那个人现在就在你眼前,”贝萃小姐说。我母亲听了这个话,就把头一低,请她到家里坐。
  她们进了我母亲刚待的那个起坐间,因为我们家过道那一面那个好的房间里并没生火——实在说起来,自从我父亲殡了以后,就没再生过火。她们两个都落座以后,贝萃小姐还没开口,我母亲先忍了又忍,后来还是没忍得住,就哭出来了。
  “别价,别价!”贝萃小姐急忙说。“别这样!听话!”但是我母亲还是止不住悲痛,因此她就一直哭下去,到哭够了的时候才罢。
  “我的孩子,你把帽子摘下来,”贝萃小姐说,“我好瞧瞧你。”这种要求,本来很古怪,但是我母亲却怕贝萃小姐怕极了,即便有心想不听她的话,也不敢真那样做。因此她就把帽子摘了,摘的时候,因为手哆嗦,把头发都弄乱了(她的头发多而且美),披散在面前。
  “哟,我的乖乖!”贝萃小姐喊着说。“你简直地还是个娃娃呀!”毫无疑问,我母亲即便就岁数而论,本来就异乎寻常地年轻,但是看她的样子,却还要更年轻。她一面把头低着,好像年轻是她的罪过似的(可怜的人),一面呜咽着说,她恐怕她还是个孩子,就做了寡妇了;她要是活得出来,那她也只能还是个孩子,就做了母亲了。跟着她们两个都一时默默无言。在这个短短的静默时间里,我母亲有一种想法,觉得好像贝萃小姐用手摸她的头发似的,并且还是轻轻地、慢慢地摸的。
  她心虚胆怯地希望这是真事,就抬起头来看贝萃小姐,但是那时候,却只看见贝萃小姐坐在那儿,衣服的下摆掖了起来;两只手交叉着抱在一个膝盖上,两只脚跷着放在炉栏上,两只眼瞧着炉火直皱眉头。
  “我的老天爷,”贝萃小姐突然说,“为什么叫起‘栖鸦庐’来啦哪?”“你说的是这所房子吗,姨妈?”我母亲说。
  “为什么偏叫‘栖鸦庐’哪?”贝萃小姐说。“叫‘饲鸭庐’岂不更合过日子的道理?这是说,如果你们两个里面,不论哪一个,有稍微懂得一丁点儿真正过日子的道理的,就会看出来,叫‘饲鸭庐’更有道理。”“这个名字是考坡菲先生起的,”我母亲回答说。“他买这所房子的时候,他喜欢认为,这儿有乌鸦。”恰洽在那时候,晚风吹过,在庭园尽头几棵高大的老榆树中间引起了一阵骚动,让我母亲和贝萃小姐,都不禁不由地往那儿瞧去。只见那几棵榆树,起先枝柯低弯俯接,好像巨人交头接耳,低声密谈一样,这样安静了几秒钟以后,又枝柯乱摇起来,好像它们刚才谈的体己话太坏了,使它们觉得于心难安,因而手臂狂挥:在这几棵树乱摇狂摆的时候,筑在树顶上那几个饱经风雨、残破零落的乌鸦旧巢,就像在晾涛骇浪里的破船一样,掀簸折腾起来。
  “那乌鸦都哪儿去了哪?”贝萃小姐问。
  “那什么?”我母亲那时候心里正想别的事儿。
  “那乌鸦呀,它们都怎么啦?”贝萃小姐问。
  “自从我们搬到这儿来的那一天,就压根儿没看见过有乌鸦,”我母亲说。“我们本来只当是一考坡菲先生本来只当是,这儿是乌鸦成群结队抱窝的地方哪,其实那些巢都很老了,乌鸦都早就不要它们,飞到别处去了。”“这真一点不错,地地道道是大卫·考坡菲的为人,一点不错,地地道道是大卫·考坡菲的生性!房子这儿连一个乌鸦的影儿都没有,可叫房子是‘栖鸦庐’!他只看见乌鸦巢,就当是真有乌鸦了!连对鸟儿都是这样听见风就是雨的!”“考坡菲先生可已经不在了,”我母亲说。“你要是当着我的面儿说他不受听的话——”我想,我那个可怜的亲爱的母亲,当真曾有一阵儿,不怕构成“斗殴”的罪名,想和我姨婆动起手来。其实,不要说她那天下午那种样子,即便她对于斗拳训练有素,我姨婆也只要用一只手就能不费劲儿把她打发了。不过我母亲当时虽然也许有那种意图,而那种意图却只做到从椅子上站起来的地步就消释了。她又很柔顺地坐了下去,跟着就晕过去了。
  一会儿,她自己还醒过来了,再不就是贝萃小姐把她掇弄过来了,反正不管怎么样吧,她还醒过来以后,只看见贝萃小姐正站在窗户那儿。那时候,苍茫的暮色,已经一阵比一阵昏暗,变成夜色了,她们只.能模模糊糊地看出彼此的面目,而即便这种辨认,要不是借助于壁炉的火光,也是办不到的。
  “我说,”贝萃小姐好像只是随随便便地看了一看窗外的景致,又回到椅子那儿,说,“你还差多少天就到了——”“我怎么一个劲儿地哆嗦起来啦哪?”我母亲结结巴巴地说。“这是怎么啦?别是要死啦吧,不错,一定是要死啦!”“决不会那样,决不会,”贝萃小姐说。“你喝口茶好啦。”“哦,哎哟,哎哟,喝茶管得了事吗,能好起来吗?”我母亲不知所措的样子喊着说。
  ……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.