|
編輯推薦: |
☆依靠玄奘的求法纪行和汉地的史书记载,戒日王是印度古典时期史料最为丰富的国王之一。唐义净撰《南海寄归内法传》:时戒日王极好文笔,乃下敕曰:“诸君但有好诗赞者,明日旦朝,咸将示朕。”
☆1956年吴晓铃先生首译戒日王戏剧《龙喜记》之后,时隔半个多世纪,戒日王存世戏剧全部译介完成。
☆与印度古代戏剧理论著作《十色》所述那底迦剧的形式高度契合,是为数不多的流传至今的那底迦剧经典之作。
|
內容簡介: |
本书为戒日王所著《妙容传》《璎珞传》合编本。《妙容传》(Priyadar?ikā,四幕剧)和《璎珞传》(Ratnāvalī,四幕剧)是取材自优填王(犊子王)传说的宫廷喜剧。《妙容传》并非纯粹的风花雪月,而是将宫廷艳事置于多国混战的背景之下,并且在戏剧史上第一次运用“胎戏”的表现手法,具有典型的“套式结构”特征。《璎珞传》讲述僧伽罗国公主璎珞化名为海姝入宫后与优填王发生的曲折爱情故事,严格遵循梵语戏剧理论,情节构思精巧,语言生动优美,是戒日王最成熟的作品之一,成为后世文论引用的典范。《璎珞传》中虚构的“幻术大火”情节与玄奘在《大唐西域记》中记载的曲女城法会上的“宝台失火”惊人相似,印证了中印交流史上一段传奇经历。
|
關於作者: |
作者:
[印度]戒日王(590—647),印度古代著名君王、剧作家、诗人。中印交流史上重要人物,玄奘西行时,曾与他晤见。对印度古代文学和艺术繁荣有深远影响,著有戏剧《龙喜记》《妙容传》《璎珞传》和诗篇《八大灵塔赞》等。
译者:
张远,北京大学南亚学系博士,中国社会科学院外国文学研究所副研究员。著有《戒日王研究》,承担国家社科基金青年项目“梵语戏剧家跋娑作品研究”等研究项目。
|
目錄:
|
“梵语文学译丛”总序
前 言
一、作者生平
二、《妙容传》译者手记
三、《璎珞传》译者手记
妙容传
剧中人物
序幕
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
璎珞传
剧中人物
序幕
第一幕|爱神狂欢
第二幕|芭蕉亭
第三幕|约会
第四幕|幻术师
|
|