新書推薦:
《
实用对联大全
》
售價:NT$
225.0
《
想象欧洲丛书(7册)欧洲史
》
售價:NT$
1880.0
《
没有伞的孩子必须努力奔跑
》
售價:NT$
149.0
《
做最好的班主任(李镇西教育文集版)
》
售價:NT$
230.0
《
数据驱动法律
》
售價:NT$
390.0
《
对话世界一流大学图书馆馆长
》
售價:NT$
995.0
《
揭秘立体翻翻书--我们的国宝
》
售價:NT$
490.0
《
清代贡院史
》
售價:NT$
800.0
|
編輯推薦: |
2 著名藏书家谢其章作品
2 钩沉发潜众多古旧刊物、近代文人、藏书人故事,趣味性、知识性兼具
2 文风明白晓畅,可读性强
2 装帧精良,硬精装,大气典雅
2 内含作者独家藏书精美插图,图文互补
|
內容簡介: |
本书收录藏书家谢其章近几年读书、藏书的心得体会,有发人深思的感悟,有不为人知的故事,也有盎然的生活情趣,一个个近现代文人,一桩桩文坛趣事在书中跃然纸上。本书篇目涉及人们熟悉的鲁迅、张爱玲、叶灵凤、黄裳、沈昌文;也涉及人们不甚熟悉的包天笑、简又文、唐大郎;还涉及大家也许是头一次听闻的丁力、李景慈、梁又铭等人。这些人物都曾在文坛和报坛上活跃,在一份份古旧刊物上留下自己的印痕与一些有趣的掌故。作者依托自己收藏的古旧书刊,挖掘尘封的往事和文海遗珠,使得人们对这些曾经的文化名人,以及一份份刊物,产生更深入的了解。书中还讲述了作者与众多爱书人、藏书人相互交往的种种故事和滴滴真情。
|
關於作者: |
谢其章,祖籍宁波,上海出生,襁褓之龄随父母迁居北京。于北京成长,幼小初结业,不及弱冠即赴农村插队落户,知青身份凡八年。二十年前转行自由作家。出版有《搜书记》《北京往日抄》《封面秀》《玲珑文抄》《风雨谈》《佳本爱好者》《蠹鱼集》《漫画漫话》《出书记》《书蠹艳异录》《都门读书忆往》《我的老虎尾巴书房》《文饭小品》《春明谈往》等三十余部文化随笔。编撰有《电影杂志》《朴园日记》《北河沿日记》《东西两场访书记》等。对于民国电影和民国漫画有较深入之研究,对于民国画报和民国文艺杂志有较丰富之庋藏。
|
目錄:
|
1.鲁迅的幽默
2.给《永远的张爱玲》加一点注释
3.张爱玲:“似乎我从九岁起就开始向编辑先生进攻了
4.张爱玲研究中若干个积非成是
5.包天笑与杂志界
6.简又文和《逸经》杂志
7.叶灵凤《读书随笔》札记
8.《叶灵凤日记》读后
9.丁力(石增祚、荤斋)的朋友圈
10.李景慈鬻书易米
11.爱读梁又铭的抗战画
12.唐大郎诗文里的小掌故
13.八十年前武汉一位叫“莲只”的藏书家
14.饭局上的沈昌文
15.沈昌文,沈公的第二春
16.由黄裳先生的笔名说起
17.“稿费优厚”的《文艺月刊》
18.抗战时期文化文学期刊分布略图
19.从“石堉壬藏书记”书票说起
20.老《电影》杂志里的“五朵金花
21.封面画里的古诗词
22.《中学生》杂志的新年赠品
23.一九五〇年元旦的《大报》
24.游走于“鸳蝴”和“通俗”之间的旧派文学
25.鸳鸯蝴蝶派杂志经眼录
26.留住那一抹侠义江山的魅影
27.藏书文化的传承与拓展
28.上辈子藏书
29.两个父亲的买书
30.无悔当年读书
31.集攒《大风》杂志三十年
32.我与《藏书报》的文字之交1
33.我与《中国收藏》的文字之交
34.谁说我“喜旧厌新”?
35.窑洞之花:地下四合院
36.凭栏尽日愁无限
37.“写不进文章的事儿”——读《远书》
38.《画见》之我见
39.家在太平桥畔
40.改变命运的考试.
|
內容試閱:
|
余斌对张爱玲卖文生涯第一阶段点评了八个字,“文坛登龙,杂志为径”(1993年12月海南出版社《张爱玲传》第81页)。二十世纪九十年代初,我搜集刊载有张爱玲作品的旧杂志正起劲,这八个字如雷贯耳,铭记于心。如今,第一阶段的杂志我只缺《二十世纪》(以余斌《张爱玲传》所列为基础,增加《太平洋周报》《太平》《语林》《新东方》等。(近年发现的初载张爱玲《谈画》的《淮海月刊》不算在内。)
下面简单地叙述一下张爱玲与这些杂志编辑先生的交往情况。这些杂志寒斋均有收存:《西风》《二十世纪》《紫罗兰》《万象》《杂志》《古今》《天地》《小天地》《太平洋周报》《太平》《飙》《语林》《苦竹》《新东方》《春秋》《大家》。
《西风》 1940年8月《西风》第48期刊出张爱玲的《天才梦》,列为《西风》三周年纪念“我的……”征文名誉奖第三名。36年之后,1976年,张爱玲对《西风》编辑先生大表不快之意:“我的《天才梦》获《西风》杂志征文第十三名名誉奖。征文限定字数,所以这篇文字极力压缩,刚在这数目内,但是第一名长好几倍。并不是我几
十年后还在斤斤计较,不过因为影响这篇东西的内容与可信度,不得不提一声。”54 年之后,1994 年,张爱玲再度对《西风》编辑大表怨恨之意:“我写了这篇短文《我的天才梦》,寄到已经是孤岛的上海。没稿纸,用普通信笺,只好点数字数,受五百字的限制,改了又改,一遍遍数得头昏脑胀,务必要删成四百九十多个字,少了也不甘心。”“《西风》从来没有片纸只字向我解释。我不过是个大学一年生。征文结集就用我的题目《天才梦》。五十多年后,有关人物大概只有我还在,由得我一个人自说自话, 片面之词即使可信,也嫌小气,这些年了还记恨?当然事过境迁早已淡忘了,不过十几岁的人感情最剧烈,得奖这件事成了一种神经死了的蛀牙,所以现在得奖也一点感觉都没有。隔了半世纪还剥夺我应有的喜悦,难免怨愤。”
《西风》编辑是黄嘉德(1908—1993)、黄嘉音(1913— 1961)兄弟。张爱玲初出茅庐,锐气可嘉,可是数学和记性却不大好。明明《西风》征文字数要求是“五千字以内”,您却少看了个零;明明《天才梦》的字数是一千四百多字,您却说成了“四百九十多个”。果若当真, “生命是一袭华美的袍,爬满了蚤子”。落在文外,这锅黄氏兄弟可不堪重负。
《二十世纪》 按照余斌《张爱玲传》所述,“她(张爱玲)最初卖的是洋文。头一个对她大加赏识,为她戴上‘天才’冠冕的,是一位洋人”。“一九四一年十月,上海出现了一份英文月刊,刊名《二十世纪》(The Twentieth Century)。主编克劳斯·梅奈特(Klaus Mehnert)是德国人,当过驻苏联记者,在美国的大学里教过历史,太平洋战争爆发前夕来到上海”。“一九四二年年底,梅奈特从来稿中发现了一个陌生的名字Eileen Chang,她送来的是一篇万字长文,题为Chinese Life and Fashions(中国人的生活和时装),并配有十二幅作者本人所绘的发型、服饰插图。……梅奈特一见之下大为惊喜,很快将其刊在一九四三年一月出版的《二十世纪》四卷一期上,并在编者例言中向读者郑重推荐,誉作者为‘极有前途的青年天才’。这个天才就是张爱玲,而此文就是后来收入《流言》的《更衣记》的底本。”
张爱玲于《二十世纪》发表的若干篇英文作品,由她自己操刀译成中文,分别发表于《古今》(《更衣记》《洋人看京戏及其他》)、《天地》(《中国人的宗教》)、《太平洋周报》(《银宫就学记》)和《太平》(《借银灯》)。是不是可以这么说,张爱玲与梅奈特编辑相安无事,由此而英译中转发给那四个刊物的编辑也相安无事。
《天地》与张爱玲友爱自不必多说(连稿费都是优厚于别的杂志),另外三个刊物均疑似敷衍。我的额外收获是搞明白了《太平洋周报》和《太平》没来由地刊一篇张爱玲的影评的路径。余斌不知道《太平洋周报》和《太平》的存在,因此以为张爱玲径直将两文收入《流言》单行本里。张爱玲不会浪费才华也不会浪费利益最大化的机会。
《紫罗兰》 用今天的话来说,周瘦鹃的《紫罗兰》能够梅开二度,是周瘦鹃拉来了赞助商,实际情形是赞助商主动找上门来请周瘦鹃再度出山。这几位财大气粗的赞助商原是一期《紫罗兰》(1926 年)的铁杆读者, 钱多了想回报于文化事业。赞助商的任性,无意之中成就了张爱玲的横空出世。
具体的情形我试着还原一下。1943 年4 月二期《紫罗兰》创刊号面世之后,张爱玲买了并读了之后,感觉自己的稿子《沉香屑》投其所好地投给《紫罗兰》再合适不过了。于是乎张爱玲持“黄园主人岳渊老人”绍介函及稿子去拜访周瘦鹃(有材料说黄岳渊与张爱玲母亲黄逸梵是远亲)。
张爱玲很会跟周瘦鹃套近乎,“当下我就请她把这稿本留在我这里,容细细拜读,随又和她谈起《紫罗兰》复活的事,她听了很兴奋,据说她的母亲和她的姑母都是我十多年前《半月》、《紫罗兰》和《紫兰花片》的读者,她母亲正留学法国学画归来,读了我的哀情小说,落过不少眼泪”。张爱玲这个小招数,使我想起自己对付岳父岳母的小招数,聊他们最爱听的“光荣史”,怎么打“小日本”, 怎么进的北京,开国大典站在哪儿云云。
张爱玲的《沉香屑》于《紫罗兰》第二期连载至第六期,未等连载完毕,张爱玲就调转方向进攻《万象》和《杂志》去了。那年代不兴“签约作家”,来去自由。很快,长张爱玲25岁的周瘦鹃也许会庆幸,长张爱玲28岁的《万象》老板平襟亚领教过的对怼没有发生在自己身上。
|
|