CHAPTER 01
The Chinese zodiac, its legends and meanings
盘点十二生肖背后的丰富文化内涵
01 Be nice to rats /002
我们对鼠的误解有多深?
02 Celebrating the ox /004
趣谈中国文化中的牛
03 Year of the Tiger /006
虎年说虎
04 Happy Year of the Rabbit /008
兔年说兔
05 Get ready for a fiery Year of the Dragon /010
龙年话龙
06 Happy Year of the Snake /012
蛇年话蛇
07 The horse is our most loyal friend /014
马在中西文化里的特质
08 Ready for the sheep /016
你知道多少关于羊的文化和传说呢?
09 It’s monkey time /018
猴在中西文化中的体现
10 Ready for roosters /020
你知道鸡在不同文化中的寓意吗?
11 Every dog has its year /022
一起来了解狗年文化吧
12 In praise of the pig /024
你对猪的误解有多深?
CHAPTER 02
Having fun with Chinese festivals and solar terms
在节日与节气中感受中国传统文化
01 Red and lucky festival /028
红红火火的中国年
02 Let’s celebrate the beauty of Lantern Festival /030
赏花灯,猜灯谜,年尾元宵来收官
03 A day to remember /031
清明节是缅怀逝者的节日
04 Dragon boat traditions /033
吃粽子,赛龙舟,端午习俗花样多
05 Mid-Autumn on its way /034
有趣的中秋节起源和习俗
06 A day for older people /037
重阳节:中国的“老人节”
07 China’s dragons prepare to wake up again /039
“二月二,龙抬头”,这些有趣的习俗你都知道吗?
08 Finding the right balance /041
人们为何喜欢在春分时节“立蛋”?
09 Season of spring rises all around /042
惊蛰到,春雷响,万物长
10 “Grain Rain” means it’s time to plant and eat /044
一过谷雨天,弯腰种大田
11 Harvest season is on the way /045
丰收芒种季:拾落花、煮青梅
12 Introducing winter /047
霜降到了,冬天的脚步近了
13 Ready for winter /048
立冬节气到,冬天真的来啦!
14 Wrap up for the cold days ahead /049
冬至过后,我们就进入了一年中最寒冷的日子
CHAPTER 03
Gems of literature: Ancient and modern Chinese classics
那些一生必读的古今国文经典
01 Romance of the Three Kingdoms /052
《三国演义》:从古典名著中汲取中国智慧
02 Water Margin /054
《水浒传》:108 位江湖好汉齐聚水泊梁山,书写反英雄式人物传奇
……
CHAPTER 04
The golden treasury of Chinese classical poems
英译中国古典诗词赏析
01 Thoughts on a Tranquil Night /070
静夜思
02 A Spring Morning /072
春晓
……
CHAPTER 05
Exploring the magical land: Tourist attractions in China
那些令人流连忘返的中国旅游胜地
01 World loves the Great Wall /110
长城为什么深受外国人喜爱?
02 Beijing temple often features in photographs /112
天坛入选“上镜最多”景点
……
CHAPTER 06
Enjoying the taste of Chinese cuisine worldwide
那些“走出去”的中华美食
01 Shandong cuisine’s special style /140
鲁菜:繁复又典雅的烹饪风格影响中国北方广大地区
02 Sichuan cuisine is China’s favorite /142
川菜:口味百变、烟火氤氲的家常美食征服全国
……
CHAPTER 07
The spirit of artisanship in intangible cultural heritage
非遗传承中亘古不变的工匠精神
01 Old puppets still dance /172
小小皮影经精雕细琢,与光影共舞
02 Tie-dyed to match tradition /174
古老又前卫的扎染艺术
……
CHAPTER 08
Encounters with ancient China through cultural symbols
那些充满独特魅力的中国文化符号
01 Tea loving nation /190
在共享茶中传承中华文化
02 Hanfu passes down Chinese culture /192
风雅汉服,裳之国韵
……