文化是一个国家、一个民族的灵魂。中国高度重视中国特色社会主义文化建设。一种具有特殊时代魅力的中国文化正在形成。
Culture is the soul of a country or a nation. China attaches great importance to the development of socialist culture as it takes shape with Chinese characteristics in the new era.
內容簡介:
“当代中国”丛书包括8个分册,以鲜明的中国价值理念为理论基础,涵盖中共十八大报告中“五位一体”总体战略布局中的经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设等五个方面,全面介绍当代中国主要方面的基本情况和中国特色社会主义发展道路。
当代中国文化源自中华优秀传统文化,根植于当代中国实践。中国将文化建设纳入中国特色社会主义事业总体布局,推动文化的现代化,提高社会文明程度。本书在概述新中国文化建设演进的基础上,重点介绍21世纪以来中国的思想文化建设,人民文化权益的保障,新道德新风尚的铸造,文学艺术与哲学社会科学的发展,教育科技的进步,文化遗产的保护传承,宗教文化的发展状况,当代文化产业的格局以及对外文化交流的状况,等等,整体呈现当前中国文化的样貌。
The Contemporary China Series includes eight books, based on distinct Chinese values, reveals how China promotes coordinated economic, political, cultural, social and ecological advancement. The series comprehensively introduces the basic situation of contemporary China and the development path of socialism with Chinese characteristics.
Contemporary China’s culture is derived from traditional culture and rooted in contemporary practice. Presenting a general picture of cultural development in the People’s Republic of China, the book mainly focuses on China’s ideological and cultural building, cultural rights and interests, new moral and ethical trends, development of literature, art, philosophy and social sciences, advancement of education and technology, cultural heritage protection and inheritance, development of religious culture, contemporary cultural industry and foreign cultural exchanges in the 21st century.