新書推薦:
《
耕读史
》
售價:NT$
500.0
《
地理计算与R语言
》
售價:NT$
551.0
《
沈括的知识世界:一种闻见主义的实践(中华学术译丛)
》
售價:NT$
398.0
《
大思维:哥伦比亚商学院六步创新思维模型
》
售價:NT$
332.0
《
宏观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】
》
售價:NT$
709.0
《
UE5虚幻引擎必修课(视频教学版)
》
售價:NT$
505.0
《
真需求
》
售價:NT$
505.0
《
阿勒泰的春天
》
售價:NT$
230.0
|
編輯推薦: |
◆莎士比亚(Shakespeare.W)是英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。 ◆《莎士比亚诗选》收录莎士比亚负盛名的莎士比亚十四行诗。 ◆世界文学中当之无愧的经典作品,被译成很多种文字和语言,雨果、司汤达、屠格涅夫、巴尔扎克、歌德都纷纷迷他的杰作。 ◆四百年来,莎士比亚的光芒一直普照世人,给后人带来永不枯竭的精神源泉,深刻影响了一代又一代人的生活和灵魂。
|
內容簡介: |
《莎士比亚诗选》所选诗作都是从莎士比亚广为传诵的经典之作,收录了莎士比亚的两部长诗《维纳斯与阿多尼》《卢克丽丝受辱记》、154首十四行诗及杂诗。既有吟咏缠绵悱恻、坚定执着的爱情倾诉,也有对祖国的深情表白,莎士比亚的爱国之情和温暖柔美的爱情,是诗人心灵的抚慰、灵魂的呐喊。这一部“爱情诗经”,能帮你从疲惫的生活中找回爱的勇气。
|
關於作者: |
威廉?莎士比亚(1564—1616) 英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者。 1564年出生于英国沃里克郡斯特拉福镇,他25岁时开始独立创作戏剧,并很快取得了巨大的成功。莎翁是世界戏剧史上的泰斗,被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 代表作有四大悲剧《哈姆莱特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,四大喜剧《第十二夜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》。
|
目錄:
|
你的姿色不断在我睡梦中萦绕
我的血气蒙蔽了清明的理性
痛哭流涕反而伤害自己
人的想法是会变化的
薄命的女郎
来得太迟了的爱情
把我浸没在贫困的泥沼里
那就不是真的爱情
我们变成这样那样,全在于我们自己
他就紧紧地捏住我的手
从今以后,永别了
当我每一眼看见你的时候
我要杀死你,然后再爱你
苦恼的呻吟换来了轻蔑
爱比杀人重罪更难隐藏
一个有福的灵魂
她因相思而憔悴
你要是爱我的话
爱情是这样充满了意象
为爱情而奔走的人
我的爱就像饥饿的大海
天知道我是怎样爱着您
请在甜蜜的痛苦中记着我
我愿意倾听你自己心底的妙曲
再远的路我也会跟着你去
我把我自己跟您交换
鬼神都在鞭策我复仇
我愿意活在你的心里
人类不能使我发生兴趣
您已经为她失去您的心
像死亡一样黑暗的心胸
请不要以我的泪作你的镜子
谁料过去的繁华,变作今朝的泥土
她不需要夸大的辞藻
拭去一切琐碎愚蠢的记录
胜利既已入你怀抱
虽然我的愿望像决心一样强烈
灿烂自生光
想不到居然会有这种事情
我记得我在恋爱的时候
不敢向我们所不知道的痛苦飞去
恋爱的使者应当是思想
逆运也有它的好处
他的羽镞已经穿透我的胸膛
让贞操像蜡一样融化了吧
借着爱的轻翼飞过园墙
真正的不是轻举妄动
美貌便是她巨大的财富
一个人的一生中扮演着好几个角色
充实的思想不在于言语的富丽
我的忧愁全然是我独有的
不太热烈的爱情,才会久远
我的爱情是这样圣洁而完整
真正的爱情
我要在一片片树皮上镂刻下相思
爱情!深入一切事物的中心
我不责怪你们的无情
千万别不相信我的海誓山盟
我要用我的眼泪和哭声震撼苍穹
因为你是一切
不要让忘恩负义的种子遗留在世上
决不动手把你摘下花枝
这一种爱可以使唇舌无能为力
我们将永远彼此一条心
与其被人在表面上恭维而背地里鄙弃
却不敢把它吐出嘴唇
盛装艳饰并不能使你温暖
把一切托付给不可知的力量
的不幸是独抱牢愁
撕下你们包藏祸心的伪装
下流的人只喜欢下流的事
什么大雨我都可以忍受
分一些你们享用不了的福泽给他们
我的悲哀是凭空而来的
你欺骗了我
畏惧并不能免于一死
伤口的腐烂疼痛难忍受
鸣鸟在为你奏着音乐
含着泪含着笑和你相会
祝福那为我奏乐的人
亲爱又亲爱的国土
真理往往是在痛苦呻吟中说出来的
不敢惊动那芬芳的花瓣
戴上你们的帽子
美丽的万物都已醒来
无须向太阳敬礼
让我吻一吻那纯白的女王
我怕我快要给快乐窒息而死了
你的眼睛是两颗明星
我的温柔的女王
生命中隐藏着千万次的死亡
慈悲的力量高出于权力之上
是我的真情让我夜不成眠
这是谁的神化之笔
她的美貌也要化为黄土
追求的兴致比享用的兴致浓烈
天上明珠降落人间
愈轻浮的女人,脂粉愈重
心上的瑕疵是真的垢污
年轻人是一头不受拘束的野兔
一阵雨儿一阵风
灵魂里没有音乐
只有我是我自己的君后
爱情是叹息吹起的一阵烟
公鹿找不到母鹿很伤心
无论什么使我战栗的事
不惧冬风凛冽
她是天上明珠降落人间
造桥只要量着河身的阔度就成
年轻人的爱情,都是见异思迁
我要在一片片树皮上镂刻下相思
即使恋爱是盲目的
希望神们把你变得诗意一点
圣洁的外表包覆着丑恶的实质
一个死人也会思想
每一个悲哀都有二十个影子
精灵们的车匠
临死遗言是深沉的音乐
美德的误用会变成罪过
什么都比不上厄运更能磨炼人
赶走那妒忌的月亮
妻子的堕落总是丈夫的过失
为什么你要怨恨天地
她的热泪溶化了顽石的心
我并不喜爱这一种爱情
整个世界的荣华也不能诱动我
我巴不得留在这里
名誉是灵魂里切身的珍宝
你的希望永远在这儿埋葬了
去,可怕的影子!
从一场睡梦中醒来
一切都不过是儿戏
我要拿出男子汉的气概来
注视着人类恶念的魔鬼们!
丧钟敲响的时候
明天,明天,再一个明天
小人全都貌似忠良
爱情的热烈顾不得爱的真纯
只要你用神圣的语言
我只曾发誓和一个女人绝交
要是你有一天和人恋爱了
我的爱很美,但她更是非常轻佻
我的爱情也像海一样深沉
如果音乐和诗歌彼
|
內容試閱:
|
写在前面的话 这是一本强强联手的精华诗选!前一个强是作者强,后一个强是译者强。或者说是中西方文学强手的一次完美合作。 被中国人称作为莎翁的英国著名作家莎士比亚,他的全名是威廉·莎士比亚,是英国文学杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期重要、伟大的作家,乃至全世界卓越的文学家之一。 莎士比亚的作品在1839年就开始传入中国,梁启超、林纾、茅盾、田汉、曹禺、卞之琳等一个又一个耳熟能详的名字均在莎士比亚作品翻译上做出了极大的贡献。然而,如果没有朱生豪,莎士比亚的名字在中国不会像今天这样妇孺皆知,起码不会这么快就人人可以张口就说出莎翁的名字。 朱生豪的人生是短暂的。但在他短暂的32年人生旅程中,他创造了两个人间奇迹。个人间奇迹是因为他是诗人,而且又多情,他写给后来发展为爱妻的宋清如的情书,至今没有人能赶上他的深情。另一个人间奇迹是他单枪匹马翻译出31部莎士比亚戏剧,这在 当时的中国,难度之大,不可设想。即便在今天,能完成的人也寥寥无几。更何况。朱生豪的翻译水平之高,至今没有人敢说超越! 莎士比亚流传下来的作品包括37部戏剧、154首十四行诗和两首长叙事诗。代表作有四大悲剧(《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》)、四大喜剧(《第十二夜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《皆大欢喜》)、多部历史剧(《亨利四世》《亨利六世》《理查二世》等)以及百余首十四行诗,另有两部长篇叙事诗。 莎士比亚被伟大的革命导师马克思称为“人类伟大的天才之一”,由于莎士比亚在剧作、诗作方面的巨大贡献,1995年,联合国教科文组织把莎士比亚辞世的4月23日设定为一年一度的“世界读书日”。 莎士比亚被称为欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,而翻译莎士比亚作品为知名的朱生豪则被称为“天才的莎士比亚作品翻译家”。朱生豪是浙江嘉兴人,1912年2月2日出生于一个破落的商人家庭,他从小学习勤奋,成绩优异,高中毕业后被保送到杭州之江大学文理学院攻读中国文学,兼修英文。朱生豪大学毕业后进人上海世界书局任编辑,有感于当时的中国没有一套完整的莎士比亚全集译本。于是,他决意翻译完一套完整的《莎士比亚全集》。只是,天妒英才,年仅32岁的他因病停下了手中的译笔,抛妻弃子而去,《莎士比亚全集》未能后完成。 由于朱生豪生前是诗人,文学功底深厚,且他不拘泥枝节,充分展示了他中英文运用的技能,所以,他翻译出的作品老少皆喜,韵味十足。 今天出版的这本诗选,是选自朱生豪先生翻译的莎士比亚作品,既有莎士比亚的诗作,也有莎士比亚戏剧作品中别无二致的台词,是从富饶之海中精挑细选的珍珠。我们相信,这串串珍珠,更适合快节奏的中国人的阅读。 快快打开这本处处撒满珍珠的书吧,她会让你学会爱,爱祖国, 爱人民,爱长辈,爱亲人。所有的爱,你都会从中找到美妙的词句,那是倾诉,是表达,是柔美,是豪迈。 让我们跟着朱生豪的这支神奇的译笔,去体验莎士比亚留在人间的大爱、小爱和情爱去吧!
你的姿色不断在我睡梦中萦绕 你美色无限, 真叫人夸也夸不完,还求你包容, 给我充分时日来向你表白一番。 原是你的天姿国色惹起了这一切; 你的姿色不断在我睡梦中萦绕, 直叫我顾不得天下生灵, 只是一心想在你的酥胸边取得一刻温暖。 我怎能漠视美容香腮受到摧残; 有我在身边就不会容许你加以毁损: 正如太阳照耀大地,鼓舞世人, 你的美色就是我的白昼和生命。 我是多么爱你, 涵不爸姿白心 恨不得马上把你的灵魂送归天国, 单看上天是否有意收下我这份礼物。 --选自《查理三世》 我的血气蒙蔽了清明的理性 苍天在上,我现在可再也遏制不住我的怒气了。 我的血气蒙蔽了清明的理性, 叫我只知道凭着冲动的感情行事。 我只要动一动,或是举一举这一只胳臂, 就可以叫你们中间有本领的人在我的一怒之下丧 失了生命。 让我知道这一场可耻的骚扰是怎么开始的, 谁是初肇起事端来的人。 要是证实了哪一个人是启衅的罪魁, 即使他是我的孪生兄弟, 我也不能放过他。 --选自《奥赛罗》
|
|