新書推薦:
《
债务之网:瑞士民商法的发展历史(1800-1900)
》
售價:NT$
345.0
《
ARM嵌入式Linux系统开发详解(第3版)
》
售價:NT$
595.0
《
长寿时代:做自己人生的CFO
》
售價:NT$
310.0
《
早点知道会幸福的那些事
》
售價:NT$
295.0
《
知宋·宋代之货币
》
售價:NT$
340.0
《
爱的7种对话:建立持续一生的亲密关系 (加)苏·约翰逊
》
售價:NT$
345.0
《
中国近现代武术思想史研究
》
售價:NT$
500.0
《
废奴
》
售價:NT$
350.0
|
編輯推薦: |
兼顾中韩文学互译的讲解与练习
取材广泛,选取代表性的作家作品及其翻译版本
翻译实践与翻译理论紧密结合
适用范围广,符合“课程思政”的要求
|
內容簡介: |
本书首先向各位读者尽可能多地展示各种中韩、韩中文学作品的互译实例,扩大读者的阅读面和提高其阅读量,通过分析与讲解,提高读者们的中韩文学理解能力与鉴赏水平,之后引导读者进行翻译实践。本书具有以下四个特点:
,兼顾中韩文学互译的讲解与练习。
第二,取材广泛,选取有代表性的作家作品及其翻译版本。
第三,翻译实践与理论紧密结合。
第四,适用范围广。
|
關於作者: |
杨磊,对外经济贸易大学经济学学士,韩国国立首尔大学比较文学硕士,北京大学中韩翻译博士。现为北京第二外国语学院亚洲学院教授,主要从事中韩互译理论与实践研究。入选北京高校“青年英才”;主持国家社科基金、中国外文局多个项目;编写出版规划教材、北京高校精品教材;出版专著《朴婉绪小说汉译研究》《中韩比较文学研究管窥》,译著《无情》《超越语言的文学》《从代理满足到现实批判》等。国内外发表中韩翻译研究论文多篇。
郑怡鹏,天津师范大学学士、硕士,釜山外国语大学韩国语教育博士。现为天津师范大学朝鲜语专业讲师,主要从事中韩互译理论与实践研究。入选天津市高校“青年后备人才支持计划”。出版译著《具一岩诗集》,国内外发表中韩翻译研究论文多篇。
|
目錄:
|
章 韩国小说汉译 ......................................................1
第二章 中国小说韩译 ....................................................24
第三章 韩国散文汉译 ....................................................46
第四章 中国散文韩译 ....................................................60
第五章 韩国诗歌汉译 ....................................................75
第六章 中国诗歌韩译 ....................................................96
综合测试一 ........................................................................118
第七章 韩国戏剧汉译 ..................................................125
第八章 中国戏剧韩译 ..................................................139
第九章 韩国影视汉译 ..................................................155
第十章 中国影视汉译 ..................................................170
第十一章 韩国儿童文学汉译 .....................................183
第十二章 中国儿童文学韩译 .....................................203
综合测试二 ........................................................................225
附录 .....................................................................................230
|
|