新書推薦:
《
跨界:蒂利希思想研究
》
售價:NT$
500.0
《
千万别喝南瓜汤(遵守规则绘本)
》
售價:NT$
203.0
《
大模型启示录
》
售價:NT$
510.0
《
东法西渐:19世纪前西方对中国法的记述与评价
》
售價:NT$
918.0
《
养育男孩:官方升级版
》
售價:NT$
230.0
《
小原流花道技法教程
》
售價:NT$
500.0
《
少女映像室 唯美人像摄影从入门到实战
》
售價:NT$
505.0
《
詹姆斯·伍德系列:不负责任的自我:论笑与小说(“美国图书评论奖”入围作品 当代重要文学批评家詹姆斯·伍德对“文学中的笑与喜剧”的精湛研究)
》
售價:NT$
398.0
|
編輯推薦: |
人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”。
人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据“一流的原著、一流的译本、一流的译者”的原则进行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的研究机构。一九七八年,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,至二〇〇〇年完成。这是新中国套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的水平。
历经半个多世纪,“外国文学名著丛书”在中国读者中依然以系统性、权威性与普及性著称,但由于时代久远,许多图书在市场上已难见踪影,甚至成为收藏对象,稀缺品种更是一书难求。
“外国文学名著丛书”的封面为网格图案,因而被藏书者称为“网格本”。“网格本”问世几十年来
|
內容簡介: |
内容推荐: 《日瓦戈医生》是帕斯捷尔纳克的著名长篇小说,通过医生日瓦戈短暂而传奇般的个人际遇,描绘了一幅二十世纪上半叶俄罗斯历史画卷,反映了作家对待个人生活和历史事件的态度。小说已被翻译成数十种文字在世界范围内出版。
|
關於作者: |
作者:帕斯捷尔纳克(1890—1960),苏联著名作家,他以高超的诗歌技巧在二十世纪初的俄国文坛五大诗人之一,并将“现代抒情诗和俄罗斯伟大叙事诗传统”融入长篇小说《日瓦戈医生》的写作,终凭借这部小说获得1958年诺贝尔文学奖。
译者:张秉衡(1926—2012),1948年毕业于清华大学文学院中国文学系,1951年毕业于北京俄文专修学校,曾在教育部主持俄语教科书编纂工作。译作有小说《面向未来》《一幅画》《日瓦戈医生》等。
|
目錄:
|
上卷
章 五点的快车
第二章 来自另一个圈子的姑娘
第三章 斯文季茨基家的圣诞晚会
第四章 不可免的事已臻成熟
第五章 告别旧时代
第六章 莫斯科宿营地
第七章 旅途中
下卷
第八章 到达
第九章 瓦雷金诺
第十章 漫漫长路
第十一章 丛林战士
第十二章 甜蜜的花楸果
第十三章 有雕像的房子对面
第十四章 重归瓦雷金诺
第十五章 结局
第十六章 尾声
第十七章 尤里·日瓦戈的诗作
|
內容試閱:
|
(节选)
帕斯捷尔纳克是一九五八年的诺贝尔文学奖获得者。他一生致力于探索艺术表达的途径,文学创作的心路历程坎坷曲折,个人生活与命运跌宕起伏。在小说《日瓦戈医生》出版之前,他一直以诗人的形象在俄罗斯文学圈里生活;但是,小说《日瓦戈医生》的问世,不仅使帕斯捷尔纳克的文学史地位完全改观,而且使其一跃而成为二十世纪世界上屈指可数的伟大作家。《日瓦戈医生》是世界上传播广的当代小说,对二十世纪的文学、文化与历史均产生了重要的影响。帕斯捷尔纳克的创作,经受了完整的现、当代文学史的考验,成为艺术观念和文学成果的标准与标志。《日瓦戈医生》的写作成就,穿越了文学视野中的“史诗”解读和历史文化空间中的社会学认识,成为“当代圣经”和旷世之文学经典。
对帕斯捷尔纳克的评价,迄今为止有分量的仍然是女诗人茨维塔耶娃的看法:“帕斯捷尔纳克是伟大的诗人。他现在比所有的人伟大:因为大多数人属于过去时,有一些人是现在时,而他一个人属于将来时。”很多评论家都认为翻开帕斯捷尔纳克的书是很困难的,而《日瓦戈医生》这部小说所“笼罩的迷雾”似乎更为多重,不唯艺术上的理解困难,关于小说是否是一部纯文学文本的争辩就已经绵延了半个多世纪之久。但是,《日瓦戈医生》的存在境况及其解读只能使读者对小说的深度和广度越发兴趣浓烈。俄罗斯文化大家德·利哈乔夫院士认为,帕斯捷尔纳克“鲜活地触摸到了所有时代所有民族之人类文化和风格的一致性,触摸到了‘艺术的贯通性形象’”。这说明,日瓦戈医生这一艺术形象集中展示了当代俄罗斯文学所具有的形而上学特质的人类精神和美学思想的高度与广度。
……
在投入《日瓦戈医生》写作的十年中,诗歌作为插入文本源源不断地进入小说章节中,二十五首诗歌成为解读小说的“秘钥”。这其中,有与莎士比亚互文的《哈姆雷特》一诗,有透视神性的《客西马尼的林园》一诗,有论复活的,有论生死的,有论爱的精神的,有论艺术的,有论自然的,有论人和历史的,有论善恶的……莎士比亚巨大而潜在的文本意义,浮士德形象的文化历史观照,帕斯捷尔纳克的哲学体悟,都进入了这部长篇小说。
……
《日瓦戈医生》是一部当代经典,它的文本文化是对俄罗斯文学审美的信赖与提升。日瓦戈医生这一文学形象,进入了美国学者汤普逊(Ewa M.Thompson)所提出的“俄国文化圣愚”的行列。这个人物的精神特点是与当代小说文本文化相一致的。在二十世纪古典英雄退场、当代英雄被视为凡人的情况下,如何演绎文本中匡扶正义的人物呢?帕斯捷尔纳克给出的答案显然是文学化的,塑造的人物具有不可忽视的、惊人的精神容量。
……
在人类漫长的历史中,“丛林法则”和“文明法则”如影随形,却存在着不可调和的矛盾。以文学的方式,站在哲理的高度,用不朽的形象,充分而细致地诠释人性在现代社会中的境遇,帕斯捷尔纳克为此项使命付出了沉重的代价,在期待读者“视野融合”的阅读的意义上,使文本超越了他的时代,功莫大焉!
……
文学从古典到现代的每一个进阶都耸立着一座座作家的纪念碑,帕斯捷尔纳克是新近奠基的一座而已。对小说《日瓦戈医生》的阅读,是每一位读者拜谒作家的起点。
——冯玉芝
把日瓦戈一家人载到此地的列车,在被另几节车厢挡住的逆行线上停了一会儿,就让人觉得一路上还和莫斯科连绵着的联系,在这个早晨就中断、结束了。
从这里开始展现的是另一方地界,是通向外省的另一个新天地。
当地居民比住在首都的人彼此更加了解。尽管红军部队封锁了尤里亚金至拉兹维利耶铁路沿线,清除了无关人员,可是本地市郊的乘客不知用什么办法还是潜入到铁路上,正如大家伙儿现在说的“渗进来”。他们涌进车厢,暖棚车的门口都挤满了人,有的在列车两侧走动,有的在自己车厢门前的路基上站着。
这些人一个个彼此都认识,老远就搭上话,从身边走过时互相打着招呼。他们的穿着打扮、言谈话语和首都的人有些不一样,吃的也不同,有着另外的习惯。
禁不住想了解他们是怎么生活的,靠了什么样的精神和物质储备,如何克服困难并且钻着法律的空子。
答案毫不迟延地就以生动的方式出现了。
.......
|
|