登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』国王的诅咒

書城自編碼: 3734949
分類: 簡體書→大陸圖書→小說外國小說
作者: [英]菲利帕·格里高利 著,陈丽丽,黄一平,吴奕俊 译,
國際書號(ISBN): 9787229158859
出版社: 重庆出版社
出版日期: 2022-01-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 精装

售價:NT$ 689

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
自由,不是放纵
《 自由,不是放纵 》

售價:NT$ 250.0
甲骨文丛书·消逝的光明:欧洲国际史,1919—1933年(套装全2册)
《 甲骨文丛书·消逝的光明:欧洲国际史,1919—1933年(套装全2册) 》

售價:NT$ 1265.0
剑桥日本戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛)
《 剑桥日本戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛) 》

售價:NT$ 918.0
中国高等艺术院校精品教材大系:材料的时尚表达??服装创意设计
《 中国高等艺术院校精品教材大系:材料的时尚表达??服装创意设计 》

售價:NT$ 347.0
美丽与哀愁:第一次世界大战个人史
《 美丽与哀愁:第一次世界大战个人史 》

售價:NT$ 653.0
国家豁免法的域外借鉴与实践建议
《 国家豁免法的域外借鉴与实践建议 》

售價:NT$ 857.0
大单元教学设计20讲
《 大单元教学设计20讲 》

售價:NT$ 347.0
儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友
《 儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友 》

售價:NT$ 316.0

編輯推薦:
★ 首次集结“英国宫廷小说女王”菲利帕·格里高利“金雀花与都铎”全系列十五册
★ 亚马逊历史小说类畅销榜第十位、传记类畅销榜第四位高分作品
★ 《另一个波琳家的女孩》《白王后》《白公主》《西班牙王妃》等历史爱情剧作原著,经典历史剧《都铎王朝》爱好者必看
★ 聚焦中世纪末期英国王室女性,视角书写“她历史”,全方位展示“玫瑰战争”“都铎王朝”背后的纷争
★ 精心修订译文,珍藏版华丽装帧
內容簡介:
权力与爱情总难以兼得,真相与死亡却如影随形——
1502年春,年仅十六岁的亚瑟·都铎意外离世。
这位与古不列颠君王同名的少年王储,尚未实现治国理想便撒手人寰。
国王夫妇痛失爱子,他年轻的遗孀凯瑟琳则需等待王弟的成年,与之再结连理……
1514年秋,一名新生的婴孩在襁褓中停止了呼吸。
凯瑟琳王后再遭丧子之痛,都铎的王朝仍未迎来期盼中的继承人。
只有金雀花的后血脉,玛格丽特·波尔,或许知道这一切是因为什么。
那是一句诅咒,源自水神梅露西娜的力量一一谋害塔中王子之人,也将断绝自己的后路。
《国王的诅咒》一书讲述金雀花后裔玛格丽特·波尔的坎坷一生。她的高贵出身成为她被都铎一族贬黜的缘由,一度陷入赤贫,生活困苦。亨利八世继位后,她重获王室青睐,地位水涨船高,甚至后来获封索尔兹伯里伯爵夫人。
凯瑟琳王后无法诞下子嗣成为笼罩在都铎王室的阴云,玛格丽特记起一个流传在家族中秘不可宣的诅咒:谋害塔中的金雀花王子之人,其后代也将遭受同样的命运。随着亨利与王后失和,站在凯瑟琳一边的玛格丽特再度失去国王的信任,她的命运变得岌岌可危……
想要了解都铎王朝历史的读者,能从书中感受到当时围绕英格兰王位所发生的种种斗争的激烈程度。
本系列书包括:《河流之女》《红女王》《拥王者的女儿》《永恒的王妃》《女王的弄臣》《白公主》《后的都铎》,以及即将出版的《另一个女王》《另一个波琳家的女孩》《白王后》《国王的诅咒》《三姐妹三王后》《处女的情人》《波琳家的遗产》《驯后记》共十五册。
關於作者:
菲利帕·格里高利是英国作家、主持人、文学研究博士,被誉为“英国宫廷小说女王”。她偏爱创作英国王室背景的历史爱情小说,风格优美,多部作品被搬上电视及大银幕,获得极佳的收视率与反响。她的故事以真实历史为基础,加入浪漫的爱情甚至幻想元素,每一部都以视角讲述英国古代宫廷女性的政治与爱情生活,情感描写细腻,历史细节丰富,既有文学艺术价值,又是英国王室历史的入门读物,受到很多读者特别是女性读者的好评。本社此前出版过她的“玫瑰战争”“都铎王朝”两大系列,在将其十五部新旧作品重新整理后,现以“金雀花与都铎”系列为名出版该书系的精装本。

译者:
该书为三位教师联合翻译。陈丽丽,任教于广州航海学院外语学院,译有《穷忙》《世界中心的岛》。黄一平,译有《月球黑洞》。吴奕俊,任教于暨南大学外国语学院,译有《敦刻尔克》《一阅千年》。
內容試閱
1511年1月
伦敦西部 里士满宫
我们每个人,特别是凯瑟琳都得到了救赎。她为国王,也为都铎王朝生下了一个继承人,推翻了关于都铎家族诅咒的谣言,守住了自己的婚姻。
我得到殊荣,去通知国王凯瑟琳为他生了个儿子。彼时,他正在宫里跟朋友们畅饮庆祝。凯瑟琳在房间中休养,无法外出。当我回去时,她靠在枕头上,朝我疲惫地微笑着。
“我做到了。”当我靠近她的脸颊时,她轻声对我说。
“你做到了。”我回应道。
第二天,亨利派人来接我。他的会客厅依旧熙熙攘攘,所有人都在为小王子的诞生欢呼。在这人声鼎沸中,他问我是否愿意当小王子的保姆,并帮助将他培养成王室继承人。
我把手贴在胸口,向他深深鞠了一躬。当我直起身时,亨利投入我怀中,我们幸福地拥抱着。“谢谢你,”他说,“我知道你会像我的母亲一样好好地守护他,培养他。”
“我会的,”我对他说,“我尽自己所能完成她的心愿。”
这个婴儿在里士满的一个教堂中受洗;当然,他会成为下一个亨利。有一天他会成为亨利九世,上帝眷顾他,他终将统治一个彻底遗忘白玫瑰的英格兰。他含着金钥匙出生,拥有优秀的教师和奶妈。凯瑟琳每天都把他带到自己的房间一起睡觉。
亨利去朝圣地还愿。凯瑟琳也去教堂谢了恩,接受了传统的西班牙热浴,然后抬头挺胸地回到宫中,所有人都向她鞠躬行礼。这个国家所有的女人都为她感到开心。


1511年春
伦敦 威斯敏斯特宫
国王前往沃尔辛厄姆朝圣;在那里,他向圣母谢恩,或者说实话,是告知圣母他取得的成就。朝圣归来后,他召唤我去比武竞技场。我的儿子亚瑟笑着对我说,绝不要告诉任何人这场比赛是为了庆祝王子诞生而举办的,尤其不要让王后知道。
当我到达竞技场时,看到亨利小心翼翼地骑在一匹战马背上,独自一人围着场地转圈。亨利挥挥手示意我坐到看台上,我坐到他母亲常坐的位置,因为我足够了解他,知道他正是希望我坐在那里,像以前那样看着他骑在小马背上练习。
他将马带到看台前,向我展示它可以弯腰,一条前腿伸展,一条前腿弯起来。“拿个手套或什么东西。”他说。
我从脖子上摘下头巾举起来。亨利骑到竞技场的另一边喊道:“丢下来!”当头巾落下,他骑马猛地向前冲过来,用手抓住它高高举起,像是举着一面旗帜。
他在我面前停下来,他明亮的蓝眼睛盯着我的脸。
“非常好。”我赞许地说。
“是的,”他说,“别被吓坏了。我知道我在做什么。”
我点点头。他将马头调离我的视线并使其向后移动然后俯身,前腿抬起接着向后踢腿,整套动作一气呵成。他轻轻挪了挪位置,马在地面上腾跃,在空中舒展身躯,然后在竞技场尽情驰骋着。他的确是一位出色的骑手;他安稳地坐着,紧握着缰绳,整个人与马这种警觉又健壮的动物合二为一。
“准备好。”他提醒道,接着他拉动缰绳,马高高地跳起,达到看台那么高,它的前蹄踩到墙上,再次跳起,然后下落。
我尖叫着跳起来。亨利松开缰绳,轻拍马的脖子。“没有其他人可以做到这一点,”他气喘吁吁地说,让马离得更近,看着我的反应,“除了我,英格兰没有人能做到这一点。”
“我可不这么想。”
“你不觉得它太大声了吗?她会受到惊吓吗?”
凯瑟琳曾经和母亲站在一起,面对敌人阿拉伯骑兵的进攻,那是世界上凶恶的骑兵。我微笑。“不,她会非常感动,她马术很好。”
“她从没看到这样的场景。”他坚称。
“她见过,”我反驳他,“安达卢西亚的摩尔人拥有阿拉伯马,他们骑得非常好。”
他脸上的微笑瞬间消失。他对我摆出一副愤怒的面容。“什么?”他冷冰冰地说,“你说什么?”
“她会明白你有多么出色,”我赶紧重新组织了语言,“她在西班牙的家里见识过优秀的骑手,但她从来没见过这种场景。在英格兰没有人能做到这一点。我从未见过更好的骑手。”
他有些不信,拉动着缰绳;马儿仿佛能感觉到他心情的变化,轻轻竖起耳朵听着。
“你就像卡米洛特的骑士,”我急忙说道,“从黄金时代开始,没有人见识过这样的技术。”
他的脸色终于雨过天晴。“我是新的亚瑟王。”他附和道。
当我们心爱的王子的名字再次被提起时,我感到十分痛苦,他的小弟弟仍然在努力胜过他。“你是新卡米洛特的新亚瑟,”我重复道,“但你的另一匹可爱的黑色母马在哪呢?”
“她不听话,”当他骑上马背,“她无视我,不听从管教。”
他转过身来,冲我一笑。在我眼里他还是那个可爱的小男孩,他轻描淡写地说:“我派她去做诱饵。猎犬杀死了她。我无法忍受不忠。”

这是我见过的盛大的比武竞赛,在整个英格兰也是空前的盛况。国王无处不在,竞技场上的每一幕都要有身着新衣的国王才算完整。他带领着大部队,小号手,朝臣,传令官,侍者,诗人,歌手,后还跟着长长的人龙。亨利宣布他将举办一场比赛,对所有参赛者来者不拒。
他骑着灰色战马,穿着金色的战袍,衣上交错着蓝色的天鹅绒,在明媚的春光下闪闪发光。他的夹克,帽子,马裤,所有的服饰都缝上了小小的金色K字样,好像他想向世界宣布凯瑟琳是他的女人。他的帽子上绣着他为这场盛事取的名字:忠诚。这场比赛的名称是“忠诚的心”。当凯瑟琳闪亮登场时,他骑着马绕场展示各种技巧,真是一个完美的君主。
我们都分享着凯瑟琳的快乐,即使那些希望得到君主关注的姑娘也是如此。凯瑟琳坐在宝座上,阳光穿过金色的帽兜,将她的皮肤映衬得红润而有光泽,她朝爱人微笑着,相信他们的个孩子,他们的儿子,正安全地待在金色的摇篮中。

但仅仅十天之后,当他们去接他时,孩子已经浑身冰凉,小脸青紫。他死了。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.