新書推薦:
《
浪潮将至
》
售價:NT$
395.0
《
在虚无时代:与马克斯·韦伯共同思考
》
售價:NT$
260.0
《
日内交易与波段交易的资金风险管理
》
售價:NT$
390.0
《
自然信息图:一目了然的万物奇观
》
售價:NT$
640.0
《
经纬度丛书·州县之民:治乱之间的小民命运
》
售價:NT$
440.0
《
女性史:古代卷(真正意义上的女性大历史)
》
售價:NT$
560.0
《
跨代伴侣治疗
》
售價:NT$
440.0
《
精华类化妆品配方与制备手册
》
售價:NT$
990.0
|
內容簡介: |
本书包括五章及后记:章,ESP的本质属性及其翻译;第二章, 思维模式对ESP翻译的制约;第三章,功能语境对ESP翻译的效用;第四章,ESP翻译中的美学取向;第五章,ESP的翻译策略(第五章是本研究的核心部分);后记,成果结语(成果的主要观点和结论、社会效益等)。
|
關於作者: |
谢建平,浙江理工大学外国语言文学教授。FIT国际译联会员、中国翻译工作者协会会员、中国英汉语比较研究会会员。《浙江理工大学学报》编委、、省级学术期刊的特聘审稿人。主持完成国家社科基金项目1项,主持浙江省重点专业建设项目1项,主持完成省哲学社会科学规划课题2项、省社科联课题2项和省教育厅重点课题1项、一般课题2项。在《外语教学与研究》《中国翻译》《中国科技翻译》《上海翻译》《外语与外语教学》《四川外国语学院学报》等全国外语核心期刊以及省级学术期刊上发表学术论文二十余篇,出版学术专著2部(排名),教材1部(主编)。获中国纺织高等教育教学成果三等奖1项(主持)、浙江省高校优秀科研成果二等奖1项(主持)、湘潭市社会科学优秀成果二等奖1项(独立完成),获校级科技优秀成果一等奖一项(独立完成)、校级教学成果二等奖1项(排名第二),获省翻译工作者协会学术研讨会优秀论文一等奖1项(独立完成)。
|
目錄:
|
目 录第1章 专门用途英语的本质属性及其翻译0011.1 ESP的本质属性0011.1.1 ESP的分类0041.1.2 ESP的语言特征概述0051.1.3 ESP与通用英语的区别0091.2 ESP翻译研究概述0111.2.1 ESP翻译研究现状述评0111.2.2 思考与讨论0131.2.3 研究的问题、内容与方法0151.2.4 研究意义及创新之处0181.3 本章小结019第2章 思维模式对专门用途英语翻译的影响0202.1 中西方思维模式差异的制约0202.1.1 中西方思维模式差异的体现0212.1.2 中西方思维模式差异的语言折射0232.2 逻辑思维的影响0312.2.1 逻辑概念与词义等值0322.2.2 逻辑判断与歧义规避0332.2.3 逻辑推理0352.2.4 中西方思维模式差异的影响0362.3 灵感思维的效用0382.3.1 灵感思维与译文的可读性0402.3.2 灵感思维与译文的生动性0412.4 逆向思维的转换0452.5 译者思维模式的转换0492.5.1 形象与抽象0502.5.2 悟性与理性0522.5.3 整体与个体0542.5.4 主体与客体0542.6 本章小结057第3章 功能语境对专门用途英语翻译的效用0593.1 系统功能语境理论研究概述0593.2 功能语境的效用0623.2.1 上下文语境的效用0633.2.2 情景语境的效用0833.2.3 文化语境的效用0933.3 本章小结104第4章 专门用途英语翻译的审美取向与效用1054.1 中西译论与美学的渊源1054.1.1 西方译论的美学情结1064.1.2 中国译论的美学情结1074.2 审美取向与效用1094.2.1 审美意识1094.2.2 形式系统的审美效用1124.2.3 距离与期待的审美效用1274.3 本章小结137第5章 专门用途英语翻译策略1385.1 思维模式视阈下的翻译策略1385.1.1 以逻辑思维为视点1395.1.2 以灵感思维为视点1495.1.3 以逆向思维为视点1645.2 功能语境视阈下的翻译策略1755.2.1 上下文语境主导型策略1755.2.2 情景语境主导型策略1875.2.3 文化语境主导型策略1985.3 审美取向视域下的翻译艺术再现2175.3.1 逻辑艺术的魅力再现2185.3.2 语言艺术的活性再现2255.3.3 艺术再现“度”的把握2385.4 本章小结246后记248参考文献252
|
|