|
編輯推薦: |
★中英双语珍藏版《小王子》绘本,一个堪称艺术品的经典美版本。
★格林纳威提名奖得主诗意改编,翻译家、《哈利·波特》译者马爱农倾情献译,用孩子也能看懂的方式,演绎《小王子》的独特魅力。
★三联主笔陈赛、优秀校长袁晓峰、知名教育博主王悦微、壹蓓子绘读创始人邹蓓蓓感动推荐。
★诗歌体语言温润灵动,耐人寻味;中英双语对照,感受原汁原味的英文表达。
★插画师精心巨献手绘插图,画面纯净唯美,绚丽梦幻,呈现小王子世界的奇幻与绚丽。
★典藏级印刷与装帧,超大开本,优质纸张,烫银工艺,每一个细节都美不胜收。
|
內容簡介: |
《小王子》讲述了一位飞行员由于飞机损坏,被迫停留在沙漠时,遇到了一位小王子。小王子来自一个遥远的小星球,因为与一朵玫瑰花闹了别扭而负气出走,开始了星球漫游奇遇……他先后遇到了傲慢的国王、唯利是图的商人、忙碌的点灯人后,来到了地球,遇见了一只狐狸。狐狸告诉小王子什么是“驯服”与“聆听”,教他懂得了爱与责任的意义……
这本中英双语绘本版,由凯特·格林纳威提名奖得主改编,翻译家马爱农翻译,在保留了原著精髓的同时,用诗意与温柔的绘本语言,以孩子也能读懂的方式,灵动演绎出经典文学的魅力。诗歌体语言耐人寻味,画面绚丽梦幻,让孩子直观感知到《小王子》真、善、美的情感内核与人生哲思,播撒爱与温暖的种子。
|
關於作者: |
法国飞行员,作家。一生喜欢冒险和自由,是一位将生命奉献给法国航空事业的飞行家。1944年他在一次飞行任务中失踪,成为一则神秘传奇。代表作品有童话《小王子》(1943)。 格林纳威提名奖得主,曼彻斯特儿童文学奖、“毛毛虫”儿童诗歌奖得主,知名儿童诗作家。 平面设计师,为儿童图书设计插图是她非常喜爱的工作,现已成为一位儿童插画家,创作了许多美丽的作品。莎拉的妈妈总是说,“纸和铅笔能使她保持安静数小时,这真是一种祝福。”如今,她与丈夫彼得、儿子马修和疯狗苔丝一起住在苏塞克斯。 “哈利波特系列”译者,翻译家,中国作家协会会员,“十大金作家金译者”“爱尔兰shou届文学翻译奖”、国际儿童读物联盟(IBBY)翻译奖得主。译有多部充满童趣、文字优美的儿童文学佳作。
|
內容試閱:
|
她的芳香弥漫在他的星球。
她的美像灯光一样闪耀。
她照亮了小王子的心。
她告诉他,
她是宇宙间wei一的一朵玫瑰。
你真漂亮!他惊叹道。
是吗?她的花瓣轻轻颤动。
…………
我们走啊走,
找到了一口井。
旧辘轳呜呜地响,
像在唱一首歌。
小王子笑了,
整个地球都在歌唱。
我们的水有音乐的味道。
…………
星星里藏着一个爱笑的小王子。
看不见的东西是美丽的。
现在,仿佛所有的星星都在为我欢笑。
|
|