新書推薦:
《
安全感是内心长出的盔甲
》
售價:NT$
305.0
《
快人一步:系统性能提高之道
》
售價:NT$
505.0
《
我们为什么会做梦:让梦不再神秘的新科学
》
售價:NT$
352.0
《
算法图解(第2版)
》
售價:NT$
356.0
《
科学的奇幻之旅
》
售價:NT$
352.0
《
画艺循谱:晚明的画谱与消闲
》
售價:NT$
653.0
《
新民说·现实政治史:从马基雅维利到基辛格
》
售價:NT$
454.0
《
宽容是件奢侈品(人生360度·一分钟经典故事)
》
售價:NT$
203.0
編輯推薦:
★译林“有声双语经典”原版引进美国教育专家特为学生编写的英语名著,精选贴近中国学生英语习得水平,选目涵盖各国经典文学作品,让孩子在阅读中提高文学鉴赏能力。
★甄选优质中文译本,配以导读、作家作品简介和插图。著名儿童文学作家黄蓓佳长文导读推荐。
★聘请资深高考听力卷主播朗读英语有声书。有声书播放平台操作便捷,只需扫描书中二维码,即可收听英文音频,让孩子一边阅读一边提高英语听读能力。
★《木偶奇遇记》与但丁的《神曲》及薄伽丘的《十日谈》一样,是意大利*重要的文学作品之一,很多国家中小学将其列入学生推荐阅读书目。
★多次被迪士尼等公司拍成动画电影,主角匹诺曹的形象风靡全球。
內容簡介:
匹诺曹是木匠杰佩托雕成的木偶,他十分淘气,不爱上学,只喜欢吃喝玩乐,一旦撒谎鼻子就会变长。在蓝色仙女的帮助下,小木偶经历了一系列冒险,最终成长为诚实善良、勤劳勇敢的男孩子。科洛迪笔下的匹诺曹是世界儿童文学的经典形象,通过小木偶的种种曲折奇遇,作者用奇幻的方式讲述了儿童的教育和成长。
關於作者:
卡洛·科洛迪出生于意大利托斯卡纳地区的科洛迪小镇,他的笔名由此而来。科洛迪出身寒微,全凭自学积累了广博的知识。他先后创作了《小手杖游意大利》《小手杖地理》《快乐的故事》等许多童话作品,其中*著名的当属《木偶奇遇记》。至今,《木偶奇遇记》已经被翻译成一百余种语言,得到世界各地小读者的喜爱,也为科洛迪在世界儿童文学的殿堂中赢得了重要的一席。
目錄 :
目 录
第1章 匹诺曹初的恶作剧
第2章 匹诺曹保证去上学
第3章 木偶剧场
第4章 狐狸和猫
第5章 “奇迹之地”
第6章 杰佩托落海
第7章 匹诺曹被逮住了
第8章 匹诺曹同“灯芯”离开
第9章 做毛驴的日子
第10章 家人重聚
Table of Contents
CHAPTER 1 Pinocchios First Pranks
CHAPTER 2 Pinocchio Promises to Go to School
CHAPTER 3 At the Puppet Theater
CHAPTER 4 The Fox and the Cat
CHAPTER 5 The Field of Wonders
CHAPTER 6 Geppetto Is Lost at Sea
CHAPTER 7 Pinocchio Is Arrested
CHAPTER 8 Pinocchio Leaves with Lampwick
CHAPTER 9 Life as a Donkey
CHAPTER 10 The Family Reunited
內容試閱 :
每一个灯光漫溢的夜晚
黄蓓佳
去年开始,图书商城的运营者们在网上做了一档很不错的栏目,叫作“大咖书单”,我记得是在第四期时,我为这份书单推荐了两本书,《杀死一只知更鸟》和《奇风岁月》,到第七期又推荐了两本,《老师,水缸破了》和《天虹战队小学》。回过头一想,赫然惊觉,两次推荐的四本书,居然都是出自译林出版社。潜意识里我对这家出版社是有多偏爱啊,我那么自觉自愿地、一往无前地做了译林社的一名“吹鼓手”。
没有办法,喜欢就是喜欢,没有道理可讲。
喜欢译林出版社的书,其实是因为我喜欢外国文学作品。细究起来,我对外国文学的热爱,源自童年那个无书可读的时代。我在扬子江边一个小小的县城长大,我父母工作的学校是当地最好的县中,县中图书馆多少有一些藏书,“文革”开始的那一年,书籍和老师们一同被揪出来示众,之后老师们游街,图书拉到操场一把火烧毁。图书馆主任“火中抢栗”,偷出一纸箱运回家中。主任的儿子跟我小学同班,因此我沾了他的光,把他父亲秘藏的小说书一本一本地搬运出来,在一双双黝黑的小手中辗转一圈之后,再神不知鬼不觉地偷放回去。那位图书馆主任可能比较“崇洋媚外”,弄回家的小说大都是世界名著,我对于外国文学的兴趣,便是从那时开始的。
那时年幼,读书不求甚解,又因为是背着大人们的“偷阅”,读书过程基本是囫囵吞枣。很多书传到我手里的时候缺头少尾,只剩下中间三分之二的篇幅,精彩之处戛然而止,急得我抓耳挠腮。页码齐全的书,抓到手里翻开就读,书名是什么,作者何人,很奇怪地忽略不计,一点儿不想知道。及至十年之后我上了大学,外国文学开禁,我在北大图书馆发疯一样地狂读名著时,时不时会在心里惊叫一声:这本书不是我小时候读过的吗?于是,嗅着书中陈年纸张散发的潮湿气味,心里涌出一种老朋友失而复得的狂喜。也有一些书,童年时候莫名其妙地读过了,却是踏破铁鞋无觅处。它们就这样永远地从我的生活中消失了,像无数消失在我生命旅途的朋友和家人。
高二那年,妹妹的同学借了我一套肖洛霍夫的《静静的顿河》。在我的生命中,那是一次飞跃,此后的这么多年我以文学为生,应该与那一次的阅读震撼有关。书中的那个哥萨克人格利高里,很长时间中成为我欣赏男性的标准。书中描写的顿河风光,至今都在我的脑子里鲜活和闪亮。
十九岁,我在农场插队。一个飘雪的冬夜,农场宣传队在场部排练节目时,电突然停了,礼堂里一片漆黑。一个只读了三年小学的农场工人对我们说:“我来讲个故事吧。”他讲的那个故事叫《茶花女》。一直到今天我都觉得那个晚上的情景像梦。在那个不准读书的年代,那个没有文化的乡村,初小没有毕业的农民居然讲出法国作家小仲马的名著。那个漆黑凄美的冬夜,从此也深深刻印到我的记忆之中。那是我第yi次领略悲剧作品的魅力。几年之后,时代剧变,我买到了《茶花女》的小说,听过了《茶花女》的歌剧,看过了同名电影,我从一切形式的《茶花女》中寻找那个雪夜的感觉,然而再不可能,最好的都是唯yi的。
一九七八年初春进入北大,那一年外国文学还没有开禁,北大图书馆里辟出很小的一个房间作为“外国文学阅览室”,每星期三的下午,允许中文系文学专业的学生,凭学生证进入阅读。我的印象中,那间阅览室只能容纳十几二十几个学生,每次开放,排在前面的同学才有机会被老师放进门去。于是那一年的“星期三”成了我们的排队日,匆忙吃过午饭,碗都来不及洗,拔脚往图书馆飞奔,一行人安静地在阅览室门外排队,等待两点钟开门放人。除却寒暑假、节日、有课的日子、有重要活动的日子,剩下的“星期三”并不是很多,所以每一次的阅读时间弥足珍贵。一书在手,全身心地扑上去吞食,每每到五点钟闭馆交书,站起身来,头晕目眩,虚脱的感觉。那种阅读,耗出去的不仅仅是脑力,还有巨大的体力。
一九七八年,人民文学出版社开始重印外国文学名著。刚开始的时候人多书少,全班同学轮流着到海淀新华书店通宵排队购书。那时年轻,通宵不眠为了买一本书,丝毫不觉辛苦。慢慢地书越出越多,时常到书店转悠,冷不丁地就碰上新书上架。排长队是不必了,痛切的感觉是口袋里钱太少。那时发下的心愿是哪一天发了财,可以把书店里的新书都掳回来。转眼三十年过去,谈不上发大财,买书是可以不计价钱了,可是看着书店里铺天盖地的图书,想到书架上还有很多书不及阅读,解囊的兴致少了许多,挑挑拣拣,带个一两本回家,心中并没有太多欣喜。人生的悲哀真正是无处不在。
还是回到一九七九年。印象之中,《世界文学》《外国文艺》《译林》这些杂志都是在那时候陆续复刊和创刊的。这些刊物着重介绍外国现当代文学,并且以中短篇幅的为主,对于习惯了阅读古典长篇的我们,眼前似乎又打开了另外一个世界。我非常清楚地记得,同班同学陈建功有一次读到格雷厄姆·.格林的短篇《永远占有》,佩服得五体投地,双眼发光地跑来跟我们说:“我真想跪在格林面前向他致敬!”
童年的阅读实在重要,它奠定了一个人终生的阅读口味。检点我书架上的书籍,百分之八十是外国文学作品。我曾经订阅过的刊物,有《世界文学》《外国文艺》《译林》《译文》《世界电影》……统统跟外国文学有关。几十年中,每一个灯光漫溢的夜晚,阅读这些缤纷华彩的文字,感觉世界离我很近。文字中写到的每一个角落,都是我心灵去过的地方。我占有了这些作品,我就占有了这个世界。
在我的印象中,译林社出的每一本书,无论是社科类的,还是人文类的,都值得读者收藏。而在译林社所出的文学类图书中,外国儿童文学作品又属精品中的精品,比之国内大多数专业少儿社所出的图书,译林社的视野更宽,选择标准更高,口味也更纯粹。很敬佩译林社的众多编辑们,他们敬业而又专业,总是能从全世界浩如烟海的各类书籍中挑选出*值得国人阅读的那一部分,延请最好的翻译家、最好的画家和设计师,做出一本又一本端庄而精致的图书,送到读者的面前。每次徜徉在灯光明亮的书店,或者打开手机上网搜索,译林社的新书总是我*中意的目标,我信赖译林社的出品,而且基本上不会失望。
翻开这套“有声双语经典”的书目,里面的作家和作品都是我熟悉的名字。有些书是在童年和少年时代各种侥幸落入我的手中的,有些是读大学时列入书单需要细读的,还有一些,比如《小王子》,比如《绿山墙的安妮》,少年和青年时代居然都错失了它们,是我在人到中年之后才补读完成。更有一部分,年轻时读过,花甲之年又重新捧起,是为了重温之后可以为我的小外孙女们详细讲解。在此我愿意把这些书目推荐给小读者们,是因为这样的一套书当之无愧地应该成为你们最好的朋友,会帮助你们更加优雅地长大。
第1章
匹诺曹初的恶作剧
从前,有一段木头。它只不过是一段普普通通的木头,就是冬天扔进火堆里,好把冰冷的房间烤得暖烘烘、舒舒服服的那种粗实、坚硬的柴火。
一天,这段木头碰巧来到老木匠安东尼奥的铺子里。一看见它,安东尼奥就满心欢喜:“这段木头来得正是时候。我要用它做一条桌子腿。”
他拿起一把短柄小斧,动手去皮、砍削。
正要砍下斧时,他听到一个细细弱弱的声音说:
“小心呀!别这么用力砍我!”
安东尼奥睁大惊恐的眼睛满房间张望,要看看这细弱的声音是从哪里发出来的,可他一个人也没看见!他又动手干活儿,冲那段木头结结实实地砍了一斧头。
“噢,噢!你砍疼我了!”那细弱的声音又恍恍惚惚地传来。
安东尼奥吓呆了,眼珠子鼓出来,嘴巴张得大大的,舌头伸出来耷拉到下巴上。他一回过神来,立马寻思:“这声音是从哪儿来的?难道这段木头学会像小孩子一样哭喊了吗?”跟着他凝神细听,等着那细弱的声音抱怨哭喊。
可两分钟过去了,什么动静也没有;五分钟过去了,还是什么也没有;十分钟了,仍然什么也没有。
可怜的人吓得半死,于是哼起一支轻快的小曲来给自己壮胆。
他撂下斧头,拿起刨子要给木头刨平抛光,可是他来来回回刨平的时候,又听见了那细弱的声音。这次,它咯咯地笑着说:“别呀!别呀!哈哈哈!你把我的肚子挠痒了。”
就在这时,有人重重地敲门。“请进。”木匠答道。
门开了,一个矍铄的小老头跨步进来。他的名字叫杰佩托,头上戴着一顶玉米黄色的假发套。
“你好,安东尼奥师傅。”杰佩托问好。
“是哪阵风把你给吹来了,杰佩托老兄?”
“是我的两条腿嘛。今天早晨我想到一个好主意。我要给自己做一个漂亮的木偶。这个木偶神奇,它会跳舞会使剑,还能翻跟头。我要带着它去环游世界。你能给我一段木头来做这个木偶吗?”
安东尼奥师傅从工作台上拿起那段刚才把他吓坏了的木头,交给杰佩托。杰佩托谢过他,带着木头回家去了。
杰佩托的家虽然狭小,却整洁舒适。这间小屋位于一楼,小小的窗户开在楼梯下面。家具少得不能再少:一把旧椅子、一张旧床、一张桌子而已。他一到家里,立刻取出工具砍削雕刻,用那段木头做木偶。
他自言自语道:“我就叫他匹诺曹吧。”说完又动手给木偶做头发、额头和眼睛。只见这双眼睛竟然转动了一下,盯着他看起来。杰佩托大吃一惊,觉得自己受到了冒犯,他生气地说:“死木头眼,你干吗这样盯着我?”
没有人搭话。
做好了眼睛,杰佩托又做鼻子。这只鼻子刚一完工就开始疯长,它长呀,长呀,长呀,没完没了,越来越长。
可怜的杰佩托一个劲儿地砍呀,砍呀,可是他越卖力,这只蛮横的鼻子长得越凶。杰佩托没有办法,只好随它去了。
接着,他又做嘴巴。
嘴巴才刚做好,就放声大笑,还跟杰佩托逗乐子。
“别笑了!”杰佩托呵斥道。
嘴巴打住了笑,可是又吐出一条长舌头。
杰佩托无心争吵,装作什么也没看见,继续干活儿。
做好嘴巴,他又做下巴、肩膀、肚子、胳膊和手。
他才准备后打磨一下手指,就觉得头上的假发套给人摘走了。他抬头一看,怎么回事?只见黄色的假发套正拿在木偶手上呢。
“匹诺曹,把假发套给我!”
匹诺曹非但没有把假发套还给杰佩托,还戴在了自己头上,这下他半个脑袋都被遮住了。
“匹诺曹,你个捣蛋鬼!”杰佩托喊道,“你还是个半成品呢,就开始耍弄起你可怜的老爹来了。可恶,孩子,太可恶了!”
接下来还要做腿和脚。它们刚一做好,杰佩托立刻架着木偶的胳膊,把他抱起来放到地上,要教他走路了。
匹诺曹的腿非常僵硬,挪不动步。杰佩托于是扶着他的手,教他怎样一步一步地往前迈。
等匹诺曹活动开了腿,就开始自己走路,渐渐地,他能满屋子跑动了。他冲到敞开的门边,一步跳到街上。撒腿就跑!
可怜的杰佩托紧跟着追出来,但根本追不上木偶。匹诺曹又蹦又跳,跑得飞快,他的两只木脚把石砌地面敲得咚咚响,好像是二十个人穿着木鞋在走路一样。
“抓住他!抓住他!”杰佩托不住地喊。可是街上的人看见一个木偶在一阵风似的飞跑,都站着不动身,边看边笑。
幸好一名警察恰巧路过,他听见吵闹声就过来抓住匹诺曹的鼻子(他的鼻子长极了,好像专门要给人抓住一样),把他带回杰佩托师傅身边。
小老头伸手去揪匹诺曹的耳朵,却发现原来自己竟然忘记做耳朵了。你想想当时他得多吃惊吧!
没办法,杰佩托只好拽住匹诺曹的后颈子。他紧攥着木偶摇晃了两三下,教训道:“等到家了,咱们再算账!”
匹诺曹一听这话,一屁股坐到地上,再也不肯挪动一步。人们陆陆续续凑过来,围住了他们俩。
“可怜的木偶,”一个人大声说,“难怪他不愿意回家。杰佩托兴许会揍他一顿!”
“杰佩托看样子是个好人,”另一个人说,“不过他对男孩们可真凶。”
人们这样议论纷纷,结果警察做出了判断,放了匹诺曹,给他自由,把杰佩托关进牢房去了。
这之后发生的事简直令人难以置信。