新書推薦:
《
虚拟资本:金融怎样挪用我们的未来
》
售價:NT$
352.0
《
刻意练习不生气
》
售價:NT$
179.0
《
大宋理财:青苗法与王安石的金融帝国(全彩插图本)
》
售價:NT$
500.0
《
安全感是内心长出的盔甲
》
售價:NT$
305.0
《
快人一步:系统性能提高之道
》
售價:NT$
505.0
《
我们为什么会做梦:让梦不再神秘的新科学
》
售價:NT$
352.0
《
算法图解(第2版)
》
售價:NT$
356.0
《
科学的奇幻之旅
》
售價:NT$
352.0
|
編輯推薦: |
★《物性论》,是卢克莱修的哲学长诗。“真正罗马的史诗诗人”卢克莱修传世作品;幸福在于摆脱对神和死亡的恐惧,得到精神的安宁和心情的恬静。 ★全书依据德谟克利特开创的原子唯物论,阐明了伊壁鸠鲁的学说,提出“无物能由无中生,无物能归于无”的唯物主义观点,批判了灵魂不死和灵魂轮回说及神创论. ★卢克莱修还往长诗中描写了万物和人类的起源,歌颂人类文明,对人类前途充满信心。 ★一个集诗人与哲学家头衔于一身的智者,一部深受哲学爱好者推崇的史诗长卷,带您走进哲学与文学交融的神圣殿堂。
|
內容簡介: |
《物性论》是一本用史诗篇幅和诗歌格律来表达哲理的哲学著作。全书以六卷拉丁韵文的形式流传至今,我们将从中了解伊壁鸠鲁主义哲学,汲取古人的智慧,学习如何正视死亡,如何获得幸福。这部杰出的拉丁语哲学著作,在影响了西方诗歌创作的同时,也以其精巧的比喻,妙趣横生的话语,给每个现代人带来生活的启示,使人们摆脱对死亡的恐惧,获得精神的平和与安宁。
|
關於作者: |
卢克莱修(约公元前99-前55),古罗马杰出的诗人、哲学家。主要著作《物性论》。卢克莱修的生平罕为人知,其哲学长诗《物性论》是古罗马留传下来的一部系统阐述原子唯物论的著作。 译者简介: 林瑄,原名林思岩,毕业于香港中文大学。在文学翻译、科技翻译、经济翻译、影视翻译领域有着多年从业经验。因为对跨文化交流的热爱选择了这一领域,希望能够在翻译中传递不同的文化,用专业知识让好的作品得到更多的关注和阅读。
|
目錄:
|
卷一 001 卷二 057 卷三 125 卷四 193 卷五 267 卷六 355
|
內容試閱:
|
古希腊哲学家伊壁鸠鲁曾运用德谟克利特的原子唯物论来分析人生的问题,提出“,不要害怕神;第二,不要担心死亡;第三,幸福很容易获得;第四,不幸很容易忍受。”他将此作为人生教导的核心。而卢克莱修作为伊壁鸠鲁思想的继承人,采用诗歌的形式来阐述哲学思想以及万物的本性。在这本书中,卢克莱修用伊壁鸠鲁主义哲学,尤其是德谟克利特开创的原子唯物论来解释“人生”与“宇宙”的难题。本书共分六卷,分别阐述了“原子与虚空” “原子运动的规律性与世界万物形成的原因” “灵魂的本性,灵魂与精神的区别”“感官与事物流出的影像的联系,感官与精神世界的关系”“宇宙、生物和社会形成的过程,人类与社会发展的未来”以及“当时的各个学科,用原子唯物论解释自然现象,同时还提到了生物进化论的思想”。 本书对于研究原子唯物主义有重要的参考价值,并对之后的唯物主义发展产生了深远的影响,对卢克莱修想要传递的思想进行传播显得尤为重要,读者需要通过了解哲学发展的每一步来了解这个世界,尤其是了解人类思想进化的过程。尽管卢克莱修的观点并非完全正确,但却对消除宗教偏见以及解释自然发展的过程起到了一定的作用。在阅读本书后,读者不仅对宇宙、自然和物质会有更清晰的了解,也会对幸福与死亡的关系有进一步的认知。
维纳斯, 埃涅阿斯之母, 人神皆因你而充满喜悦, 你是生命之神, 伫立在这布满星河的穹顶之下, 穹顶亦是生命之海, 满载着船只和粮食作物; 你孕育了万千物种, 你让太阳的力量得以显现; 天空风云际会之时, 你却转身离开。 大地是古朴的创造者, 它为你献上芬芳的花朵。 汹涌浪花是对你的微笑, 天空也褪去了愤怒, 发出熠熠光芒。 春日刚刚崭露头角, 西风便破笼而出, 展现自己强劲的力量。 鸟儿从高空飞来, 初次宣告着你的到来, 万物心中皆是你赋予的力量。 已被驯服的猛兽啊, 正自由生长在这植被繁茂的草地之上, 正游走在这奔流的河水之间, 万物皆被你的魅力吸引, 在你热情的催促之下紧紧围绕。 是啊, 你穿过了海洋、山脉、汹涌的河流, 你穿过了鸟儿居住的树林和翠绿的平原, 你将爱深深藏进万物的心中, 让万物在热切的情绪中焕然一新。 你啊,且仅有你, 是自然的领航者, 没有你的帮助, 光无法照向海岸, 蜡烛也无法发出快乐又可爱的光。 求你成为我书写诗歌路上的帮手, 在这字里行间追寻着万物的本质, 并谨以此文献给我的挚友,莫密乌斯。 女神啊, 他愿一生凭己之力, 成为一道亮光。 正因如此, 女神,是你给我的文字赋予了永恒的美好。 让这些文字能够在历史中留下脚印, 与此同时, 战争所带来的野蛮会在海洋和陆地下沉眠。 战神玛尔斯坐在你的腿上, 经受着爱带来的永恒之伤, 你便只能用平静与祥和来保佑凡人; 他将那美丽的脖颈枕在你的身上, 用充满着爱与贪婪的眼睛望向你、凝视你, 再次躺下, 他的气息便印在了你的唇上。 你那神圣不可侵犯的双手双腿上, 躺着正在休憩的玛尔斯, 你俯身拥抱他, 双唇倾吐出甜美的请愿, 女神啊, 这甜美的请愿正是为罗马人寻求和平与平安。 我们的国家正在困难中挣扎, 使我们无法专心致志完成使命, 莫密乌斯那谦卑的孩子啊, 也无法在这样的情况下守护国家的命运。 空灵的耳朵和敏锐的大脑, 从悉心的呵护下远走, 走在通往真理的大路上, 在知晓真理之前, 请将我满心热忱为你备下的礼物放在一旁。
|
|