新書推薦:
《
形而上学与测量
》
售價:NT$
340.0
《
世界航母、舰载机图鉴 【日】坂本明
》
售價:NT$
340.0
《
量价关系——透视股票涨跌脉络
》
售價:NT$
340.0
《
创伤与记忆:身体体验疗法如何重塑创伤记忆 [美]彼得·莱文
》
售價:NT$
295.0
《
复原力
》
售價:NT$
345.0
《
近代中国思维方式的演变(王中江著作系列)
》
售價:NT$
950.0
《
我可以近乎孤独地度过一生
》
售價:NT$
440.0
《
二十四节气生活美学
》
售價:NT$
340.0
|
編輯推薦: |
继徐志摩《爱眉小札》后 又一部情书经典
灵魂伴侣的爱情课堂
|
內容簡介: |
当代汉语诗坛泰斗级的代表诗人洛夫和夫人陈琼芳伉俪情深,他们的相遇相识充满浪漫色彩。他们的恩爱故事,在文坛诗坛传为佳话。2018年3月,洛夫因病去世,享年90岁。在整理遗物时,陈琼芳女士发现了藏在一个纸箱里的一大叠书信,而经历了数十年的颠沛,包括移居海外等重大变化,本以为这些信件早已遗失。此番竟然突然现身,给了陈女士极大的安慰,在追念爱侣的日子里,这些信陪伴着她,仿佛又回到了过去的年轻时光。这些信热情如火,温柔如水,具有很强的感染力。这也是很少机会能够见到的作家诗人的情书。
|
關於作者: |
洛夫(1928.5.11—2018.3.19),本名莫运端,后自改为莫洛夫,湖南衡阳人,1949年赴台湾。诗人、散文家、翻译家、书法家。代表作品有长诗《石室之死亡》《漂木》等。出版诗集、散文、诗学论集及翻译作品等数十部。是中国百年新诗具代表性的诗人之一。
|
目錄:
|
一九五九年七月十一日
一九五九年七月十七日
一九五九年七月二十二日
一九五九年八月二日
一九五九年八月二十日
一九五九年八月二十二日
一九五九年八月二十九日
一九五九年九月一日
一九五九年九月三日
一九五九年九月九日
一九五九年十月十日
一九五九年十月二十六日
一九六〇年一月十六日
一九六〇年一月二十二日
一九六〇年一月二十四日
一九六〇年一月二十六日
一九六〇年二月二十三日
一九六〇年九月十八日
一九六〇年十月十七日
一九六〇年十月二十日
一九六〇年十一月十八日
一九六〇年十二月七日
一九六年十二月十日
一九六〇年十二月二十九日
一九六一年一月一日
一九六一年三月八日
一九六一年三月十六日
一九六一年四月六日
一九六一年四月二十五日
一九六一年五月十一日
一九六一年六月三日
一九六一年六月八日
一九六一年七月七日
一九六一年八月二十五日
一九六一年九月十三日
一九六一年九月二十一日
一九六一年十一月二十三日
一九六二年二月十四日
一九六二年二月二十二日
一九六二年四月四日
一九六二年四月十日
一九六二年四月十九日
一九六二年六月七日
一九六二年六月十四日
一九六二年十二月二十七日
一九六三年七月二十四日
一九六五年十月二十一日
一九六五年十一月十二日
一九六五年十一月二十三日
一九六五年十一月二十七日
一九六五年十二月七日
一九六六年一月十日
一九六六年二月二日
一九六六年二月三日
一九六六年二月十一日
一九六六年二月十二日
一九六六年三月十一日
一九六六年三月十六日
一九六六年三月二十二日
一九六六年五月七日
一九六六年五月十九日
一九六六年八月三日
一九六六年九月六日
一九六六年九月十五日
一九六六年九月二十日
一九六六年十月十一日
一九六六年十月二十三日
一九六六年十二月十二日
一九六六年十二月二十六日
一九六六年×月×日
一九六六年×月×日
|
內容試閱:
|
给琼芳
你兜着一裙子的鲜花从树林中悄悄走来
是准备去赴春天的约会?
我则面如枯叶,发若秋草
惟年轮仍紧绕着你不停地旋转
一如往昔,安静地守着岁月的成熟
的确我已感知
爱的果实,无声而甜美
序一 缘未尽,情未了
陈琼芳
世人皆知洛夫的诗好,却不知他的情书也写得很精彩。洛夫和我于一九五九年在金门相识。当时我在金门教书,他在军中当翻译官。洛夫后来告诉我,和我次见面后,他就认定了我是他一直在寻找的另一半。对我们而言,那段日子是生命中丰富、绮丽、值得回味的一段青春岁月。三个月后,洛夫调回台北。洛夫给我的情书大部分是在他从金门调回台北之后的一段时间写的。
一年后我从金门调到平溪乡任教,洛夫通常每周日乘班火车去看我,再乘后一班火车返回台北。因惦念我,他每星期会写一封信给我。他说:“不管怎样,我永远是爱你的,除了嘴巴厉害一点外,你总算是这个世界上我的亲人与精神寄托,为了不愿使你难过,我只有向你屈服、投降。”洛夫的真诚感动了我,所以我决定和他相守终生。一九六一年十月十日,我和洛夫在台北举行了婚礼。因为互敬互爱、互相包容,我们的婚姻生活一直幸福美满。三年内我们育有莫非、莫凡一对儿女。
因洛夫的中英文俱佳,他在台北任职期间被征调到西贡当英文秘书。在那里,他的工作很忙碌,也相当危险。我出于担心,不断地催促他赶快回来;他则答应我两年任满一定回到我身边,永远不再离开我。他从越南回来后,我们再也没有分开过,走到哪里我们都形影不离。他也写过很多情诗给我,其中包括《因为风的缘故》。这首诗受到了广大读者的喜爱,也被儿子莫凡谱成了一首隽永的情歌。洛夫常在演讲时播放这首歌。
一九九六年,洛夫和我移居加拿大。从此两人过着相依为命、甜蜜浪漫、神仙眷侣般的生活。我们在温哥华居住了二十一年,直到洛夫生病后才决定搬回台北。回到台北之后,我陪着洛夫看了十个月的中西医。其中一次,有一名高僧叮咛我,每晚要按揉洛夫的印堂穴一分钟,这样可帮助他睡眠。洛夫说这叫“爱的旋律”,所以就用这四个字作为这部情书选繁体字版的书名。
我很庆幸今生遇到洛夫这个好男人。他才华横溢,热情善良,一辈子不争强好胜,只是一心一意想把经典美丽的诗篇留给读者。洛夫走了,我无法承受没有他陪伴的日子,每次翻读他的情书,我常常情不自禁潸然泪下。我不相信时间会减轻我对他的思念,他的音容笑貌时刻浮现在我的脑海里。如果有来生,我依然会嫁给洛夫——我亲爱的丈夫。
序二 如果两家人
痖弦
如果两家人,先生和先生是好友,情同兄弟,太太和太太也是好友,情同妯娌,这在中国过去称作“通家之好”。洛夫和琼芳与我和桥桥之间的关系就是如此。再加上洛夫和我同营吃粮隶属同一单位( 广播电台),读书又是同一个学校(复兴岗学院),结婚的时候我又是他们贤伉俪指定的伴郎,单位分配眷舍又分在同一个眷村(影剧五村),再加上一起办诗刊《创世纪》六十余年,后来两家人都移居加拿大,同住在温哥华,两家的关系真称得上非比寻常,简直可以说一辈子都在一起。
洛夫过世一年了,大家都很怀念他。琼芳更是悲恸逾恒,每天她都沉浸在与洛夫共有的记忆里,以洛夫给她的书信作为食粮度日。徐志摩给陆小曼的书信集《爱眉小札》大家都熟悉。那是一种风格。洛夫情书的热烈程度不让前贤,有过之而无不及。譬如有这样的句子:“我由温馨的现实中跌入甜蜜的回忆里,似乎觉得桌子上每一件东西都变成了你的身影,到处是你的声音,到处都有你可爱的傻笑,因此我干脆闭起眼睛,想你,惦你,轻轻念着你的名字。”
洛夫的信与徐志摩的不同,按照洛夫的说法就是“怪癫、爱怜、抚慰兼而有之”,充满了生活的关怀,比较理性。像“我们虽是物质的穷人,但却是精神的富翁,尤其在今天这个时代,太舒服、太享受,有热血的人都会觉得是一种耻辱”,笔端流露出一种对现实的关怀,更有对未来生活的规划。这表示洛夫是的“非诚勿扰”,不是一味天马行空式的浪漫 。这种感性和理性交织的倾谈奠定了两人结实的感情基础。他们简直就成了生活家,那就是外来的一切事情都是两个人共同面对。举例来说,亲友之间的联系、请客吃饭都由琼芳打理,这样,洛夫就有充分的时间读书写诗练字。晚年洛夫常去大陆讲学、旅行、办书法展,也都是琼芳打前锋联系安排。
早年,《创世纪》的夫人们都有一个经验,《创世纪》一年出四期(春、夏、秋、冬),每当刊物交印前,张默总要拜托诗嫂们把各家节省下来的家庭开支甚至孩子们的奶粉钱拿出来应急。这方面琼芳总是起着带头的作用。创世纪社庆有“向诗人夫人致敬”的活动项目,这是哥儿们良心发现,没有忘掉这些幕后英雄。
洛夫除了勤于写信,也常常写诗给琼芳,《因为风的缘故》就是其中的代表作。
中国古代诗人常有“寄内”之作,均十分动人。且让我们把洛夫的这首诗与古代诗人的同类作品并列,来感受一下古今诗人对于婚姻生活的神圣与永恒的感受。
香雾云鬓湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。
——杜甫《月夜》
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉……料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
——苏轼《江城子》
露莲双脸远山眉。偏与淡妆宜。小庭帘幕春晚,闲共柳丝垂。
人别后,月圆时。信迟迟。心心念念,说尽无凭,只是相思。
——晏殊《诉衷情》
昨日我沿着河岸
漫步到
芦苇弯腰喝水的地方
顺便请烟囱
在天空为我写一封长长的信
潦是潦草了些
而我的心意
则明亮亦如你窗前的烛光
稍有暧昧之处
势所难免
因为风的缘故
此信你能否看懂并不重要
重要的是
你务必在雏菊尚未全部凋零之前
赶快发怒,或者发笑
赶快从箱子里找出我那件薄衫子
赶快对镜梳你那又黑又柔的妩媚
然后以整生的爱
点燃一盏灯
我是火
随时可能熄灭
因为风的缘故
——洛夫《因为风的缘故》
一九五九年七月二十二日
芳:
你真是个傻丫头,傻得令人痛苦。我何尝不知道你对我的深情,以及你内心的矛盾?因为爱得深,所以我们彼此才会为此烦恼,为此牵扯不开,假如我们之间只有一个没有诚意,则这个故事早就结束了。无奈我们都不是哲人,永远无法超脱情感的桎梏。芳,我深知你是个好女孩子,我很了解,你之所以想放弃我,的原因是唯恐将来我会遗弃你,假如你真有这个忧虑的话,那不仅表示你对你爱的人毫无信心,而且显示你对我以及面临的事实一无了解。自从前封信中你说我们的爱是一种错误,并认为我不是你理想中的人选,我一直在痛苦中。芳,信、望、爱、生是一个基督徒应具有的修养,失去了信心就失去了一切。
芳,我一直感到惴惴不安的是“你也不是一个理想的丈夫”这句话,我不知道你理想中的对象是什么样子,如果你能说出来我的缺点,也许我可以改正,也许我就知难而退,但是每次你都是含糊其辞,嗫嗫嚅嚅,爱情除了一个“诚”字便一无所有,希望你以诚待我。
听说你消瘦多了,我真觉得难过,我恨不能马上飞到金门去看看你,你回台湾一定要告诉我动身的日期,否则永远不要理我好了,我猜想你不要我到机场去接的原因可能是有人要与你同机来台,若我猜得不错,那当然我会体谅你的苦衷。芳,不要把洛夫当作外人,洛夫永远是属于你的。我想寄你点吃的东西,但又恐怕你马上就要回来,能不能寄,请告诉我。对啦,金门制的短内裤台湾没有卖的,我很喜欢那种有颜色的,请你为我带两条回来好不?
我现在正翻译一篇小说,为了给你写信只得暂时放下,现在已是深夜一时,想你正在甜梦中,让我轻轻吻你,为你祝福。
洛夫
|
|