新書推薦:
《
梦醒子:一位华北乡居者的人生(1857—1942))(第2版)
》
售價:NT$
340.0
《
啊哈!原来如此(中译本修订版)
》
售價:NT$
290.0
《
部分识别入门——计量经济学的创新性方法
》
售價:NT$
345.0
《
东野圭吾:变身(来一场真正的烧脑 如果移植了别人的脑子,那是否还是我自己)
》
售價:NT$
295.0
《
严复与福泽谕吉启蒙思想比较(王中江著作系列)
》
售價:NT$
750.0
《
甘于平凡的勇气
》
售價:NT$
225.0
《
存在与结构:精神分析的法国转向——以拉康与萨特为中心
》
售價:NT$
240.0
《
生成式人工智能:AIGC与多模态技术应用实践指南
》
售價:NT$
495.0
|
編輯推薦: |
日本唯美派大师谷崎润一郎旷世名作 被多次搬上银幕 主仆、师徒、伴侣、施虐者与受虐者 ——她与他的关系一言难尽 “我现在看见的只有三十年来深深铭刻在眼底的那熟悉的面容” ——他与她的情感骇世惊俗
|
內容簡介: |
本书收入作者代表作《春琴抄》,以及随笔《阴翳礼赞》《恋爱与色情》等三篇文章。《春琴抄》讲述大阪道修町某药材商之女春琴自幼美丽动人,生性清高。虽双目失明,反练得一手出神入化的三弦琴。仆人佐助虽屡遭打骂,对其照顾却无微不至,更暗生情愫。春琴因意外被毁容后,佐助刺瞎自己的双眼,将小姐的美貌永驻脑海……
|
關於作者: |
谷崎润一郎,日本“唯美派”文学主要代表人物。明治十九年(1886年)七月二十四日出生于东京。明治四十一年(1908年)进入东京帝国大学国文科学习。明治四十四年(1911年)十二月出版发行短篇小说集《刺青》。昭和八年(1933年)六月,发表《春琴抄》。十二月,发表《阴翳礼赞》。昭和十七年(1942年)开始执笔《细雪》。昭和二十二年(1947年)十一月,以《细雪》获得每日出版文化奖。昭和二十四年(1949年)获颁日本文化勋章,昭和三十五年(1960年)曾获得诺贝尔文学奖的提名。昭和三十九年(1964年)六月,成为日本第一位全美艺术院·美国文学艺术院名誉会员。昭和四十年(1965年)七月三十日,因肾功能衰竭并发心功能衰竭去世。主要作品有《刺青》《恶魔》《痴人之爱》《食蓼虫》《春琴抄》《细雪》《少将滋干母亲》《鸭东绮谭》《疯癫老人日记》《阴翳礼赞》等。
|
目錄:
|
目次
春琴抄
阴翳礼赞
恋爱与色情
谷崎润一郎生平简历
主要作品表
|
內容試閱:
|
译者序
谷崎润一郎是一扇门——一扇我得以进入日本近现代文学缤纷世界的大门。最先吸引我的,是他早期的一系列被称为“恶魔主义”的作品。这些作品呈现了一个绚烂瑰丽的感官世界,浓烈的色彩、璀璨的光线、痛切的触感,无一不让我看到一个年轻人如何带着新奇和旺盛的生命力,对这个世界贪婪而又酣畅淋漓地去体验、去感受。这些作品就像黑暗中发光的宝藏,吸引我前去一探究竟。而随后我发现的是一个更为广袤而幽深的文学世界。谷崎润一郎在从二十五岁发表处女作《刺青》,到八十岁离世之间长达五十多年的漫长人生中,除了六十七岁那年因健康状况不佳而息心静养之外,几乎每年都有大量作品源源不断地问世,可谓生命不息,笔耕不辍,是日本近代文学史上一位罕见的长寿而又多产的作家。谷崎润一郎构筑了一个庞大的文学帝国,透过“恶魔主义”“受虐主义”“女性崇拜”“母性思慕”等等这些标签,我们都能从某一个侧面窥见其文学世界之一斑,但却无法把握其全部。这些标签所显示的是构成其文学的素材或线索,然而谷崎却有自己独到的方式和语言魅力将它们构筑起来。他对日语高超的驾驭能力,使他的文字读起来充满了优雅的美感。他的文章披着“变态”的外衣,但本质却十分的健康,就像作家其人,在自杀者众多的日本近代文坛十分异类地获得了长寿。他的文学直到最后都透着初期作品中那种年轻人所带有的新奇和旺盛的生命力。这种生命力让谷崎获得了日本帝国艺术院会员荣誉,并且成为了全美艺术院·美国文学艺术院第一位日本的名誉会员。
从如此多产的一位作家的作品中,要选出两三篇的中短篇来抛砖引玉,为中国的读者了解谷崎的文学打开一扇门,是非常困难的一件事。小说《春琴抄》和随笔《阴翳礼赞》《恋爱与色情》的入选让我对编辑老师的用心深以为然。《春琴抄》是谷崎小说的代表作之一,各种富有真知灼见的研究成果汗牛充栋,作为译者我并不想有所僭越,去对这篇杰作品头论足,我只想提醒一下各位读者,正如所有优秀的文学作品一样,《春琴抄》也有着十分丰富的阅读维度,是把它当作一个坚贞不渝的爱情故事来欣赏,还是像许多读者和批评家一样就谁是害得春琴失去美貌的元凶做一番思索和探究,抑或是像末尾的和尚所说的那样,去体悟那种将基于视觉的现实之美永久锁在观念之中,让美得以永生的禅机,这些都交给读者去决定吧。日本著名小说家、文艺评论家伊藤整曾经这样评论谷崎的作品:“他的很多作品描写的是,对美或性的力量所导致的秩序崩溃的恐惧以及感动。”您不妨也来感受一下这种恐惧与感动吧。
《阴翳礼赞》是一篇影响深远的关于日本美学的文学性阐述。作者以随笔的形式阐述了“阴翳”在日本文化,特别是建筑美学中的表象与意义。这虽不是一篇逻辑严密,论据充分的科学论文,其中观点也不一定得到学者的首肯,如日本风俗史学者井上章一就对其中观点表达了不同意见,他认为阴翳之美和明亮之美,无论在日本建筑还是西洋建筑中都有表现,关注哪一方面不过是仁者见仁,智者见智的问题。然而谷崎的阐述却能引起读者强烈的共鸣,让人有茅塞顿开之感,深深地折服于作者深邃的洞察力与纤细敏锐的感受力。通过谷崎润一郎优雅冷峻的文字,您不妨也来感受一下区别于西方美学的日本美学的独特魅力吧。
《恋爱与色情》同样是一篇极具代表性的论述。它对日本人在恋爱与性生活方面的特征及其原因等做了精妙的阐述。文章对日本人在性与饮食生活方面表现出的特质,从日本的风土自然环境等方面作出了入木三分的观察和分析,这一点和《阴翳礼赞》有着相通的地方。作者借助与西方这一他者的比较,进行了自我内省与反思,作者有着深厚的古典文学功底,还对《源氏物语》进行了现代文的翻译,他旁征博引,对自古以来的日本人的性生活进行了独到的观察和分析,从他的文字中可以品味到千年以来溶解于日本人血液中的文化记忆。
谷崎润一郎的文字细腻优雅,读来醇厚绵长,回味无穷,这样的文字对译者来说是一个巨大的挑战,由于时间仓促,且译者水平有限,疏漏之处在所难免,欢迎读者批评指正。
……没过多久春琴的伤痊愈的时候,佐助摸索着走到内屋里,在春琴面前磕头道:“师父,我已经是瞎子了,这辈子再也不会看见您的脸了。”“佐助,你说的是真的吗?”春琴说了一句话之后就默默地陷入了长时间的沉思之中。佐助觉得这沉默的几分钟时间是他这辈子中最快乐的时刻。相传恶七兵卫景清受到源赖朝德才的感召,决定放弃复仇的念头,发誓不再见到这个人的样子,于是自剜双眼。虽然两者动机不同,但悲壮的意志却是一样的。可即使如此,春琴希望从佐助那里得到的是否就是这样一个结果呢?那天她流着眼泪的倾诉,意思就是说“既然我遇到这样的灾难,那么也希望你变成一个盲人”吗?这一点很难去揣度,但“佐助,你说的是真的吗?”这样短短一句话在佐助听来,是带着欢喜的战栗的。然后在相对无言的几分钟时间里,盲人特有的第六感开始在佐助的感官中萌芽,他心中除了感激之外别无他物。他终于可以体会到春琴内心的世界。他感到在此之前虽然有肉体的交涉,但仍被师徒之别隔离开来的两颗心第一次紧紧相拥,逐渐融为一体。少年时代躲在壁橱里的黑暗世界中练习三弦琴的记忆又在脑海中苏醒过来,但此时的心境已完全不同。大部分的盲人虽然看不见但仍有光感,所以他们的世界是微明的世界,并非是一片漆黑。佐助现在虽然失去了通向外界的双眼,但同时却打开了面向内在的双眼,他在心中感慨:“啊——这真的是师父所栖居的世界,我终于可以和师父住在同一个世界里了。”通过他逐渐衰退的视力,房间里的样子和春琴的身影都已经无法清楚地分辨,唯有缠着绷带的脸依稀在他的视网膜上投下微白的光晕。但对他来说那并不是绷带,在他的视界中浮现的是两个月之前师父那张白皙通透、美妙无缺的脸,在柔美的佛光环绕之下,犹如前来普度众生的菩萨一般。
“佐助,痛不痛?”春琴问道。“不,一点也不痛。和师父您受的大难相比,这点小事算得了什么?那晚歹人潜入卧室行凶,我却浑然不觉,无论怎么说我都难辞其咎。师父让我每夜睡在卧房套间内陪侍,为的就是防止这种事情发生,可我却玩忽职守害得师父受此大难,自己怎能苟且无事?我早晚向神明叩拜祈愿,愿上天降灾于我,罚我之过,否则此生难安。心诚则灵,今早起来,我的双眼就失明了,想必是上天垂怜,才让我得遂心愿。师父,师父您受难过后的样子我根本无从得见,我现在看见的只有三十年来深深铭刻在眼底的那熟悉的面容。恳请师父还像往常一样无所介怀,留我在身边伺候。突然失明,一时间自己的起居还不能自如应付,伺候师父可能也不如从前那么利索,但至少日常起居的照顾我不想借他人之手。”佐助说完用失明的双目向春琴的脸所在的、微白的佛光照射过来的方向望去。“佐助有心了,我感到很欣慰,我不知道到底是得罪了什么人才会遭此劫难,但坦白地说,我现在的样子宁愿被别的人看到,却唯独不愿被你看到。真是什么事都瞒不住你。”“多谢师父,听到师父您这么说,我内心的喜悦不是区区两只眼睛可以换来的。我不知道那个企图让师父和我终日悲叹、一生痛苦的歹人到底是什么地方的什么人,但如果他的目的是毁掉师父的脸来折磨我的话,我不看就是了。只要我也变成盲人,那师父所受的灾难就等于没有发生过,处心积虑的恶行终将化为泡影,这恐怕是那恶人万万没有想到的吧。我不但没有陷于不幸,相反我得到的是无上的幸福。算是给了那卑鄙小人背后一击,打得他措手不及,想想就觉得痛快!”“佐助,什么都别说了。”师徒二人相拥而泣。
......
|
|