新書推薦:
《
德国天才4:断裂与承续
》
售價:NT$
500.0
《
妈妈的情绪,决定孩子的未来
》
售價:NT$
194.0
《
推拿纲目
》
售價:NT$
1836.0
《
精致考古--山东大学实验室考古项目论文集(一)
》
售價:NT$
1112.0
《
从天下到世界——国际法与晚清中国的主权意识
》
售價:NT$
347.0
《
血色帝国:近代英国社会与美洲移民
》
售價:NT$
265.0
《
海外中国研究·王羲之:六朝贵族的世界(艺术系列)
》
售價:NT$
811.0
《
唐宋绘画史 全彩插图版
》
售價:NT$
449.0
|
編輯推薦: |
斯蒂芬?金遭遇严重车祸后,“日服百药”,身体里带着七八枚大号钢钉,但仍然坚持把这本书写完!
爱与想象力究竟会产生怎样的力量?!
融合心理恐怖、奇幻和浪漫小说元素,深刻探索夫妻关系及其本质!
满满的回忆、心路历程,连同那些令人心碎的往事,足以让你泪流满面!
|
內容簡介: |
每一桩婚姻中都有两个截然不同的灵魂,一个光明,一个黑暗。丽赛从*一次见到斯科特时就知道这一点了。在长达二十五年的时间里,丽赛一直像斯科特的光明,只有她知道发生在这位著名作家身上的过往,只有她知道那些畅销小说是基于可怕的现实写成的。
斯科特去世两年后,丽赛终于觉得他真的死了,打算把他的遗稿全部封存。但有疯狂粉丝想不惜一切代价强行拿走手稿。丽赛回忆起婚姻中的那些怪诞时刻,进而意识到,从前斯科特仰仗她的光明而活,现在她必须借助斯科特的黑暗活下来……
《丽赛的故事》融合了心理恐怖、奇幻和浪漫小说元素,深刻探索了创造力的秘密和爱的力量,是斯蒂芬?金自传性较强、较有力量的一部作品,深得作者本人喜爱。
|
關於作者: |
斯蒂芬.金 (Stephen King,1947年-)有史以来作品多、读者众、声名的作家之一。作品总销量超过三亿五千万册,超过一百五十部影视作品改编自他的作品,由此创下一项吉尼斯世界记录。被《纽约时报》誉为“现代惊悚小说大师”,更是读者心目中的“恐怖小说之王”。六次荣获布莱姆·斯托克奖(恐怖小说界荣誉),六次荣获国际恐怖文学协会奖,1996年获欧·亨利奖。2003年因“继承了美国文学注意情节和气氛的伟大传统,体现出人类灵魂深处种种美丽的和悲惨的道德真相”而荣获美国国家图书奖的终身成就奖。2007年荣获爱伦·坡大师奖——终身成就奖。他以恐怖小说著称,活脱脱概括了此一类型小说的整个发展沿革,他的作品还包括了科幻小说、奇幻小说等其他小说类型。但他的作品又远远超出了类型小说的范畴,他并非一个廉价的恐怖批发商,他的作品深入内心、逼问人性、展现灵魂,他成就的是真正的心理惊悚——一位不折不扣的文学大师。
|
目錄:
|
目录
部寻宝
章 丽赛和阿曼达(老样子)
第二章 丽赛和疯狂怪客(黑暗爱他)
第三章 丽赛和银铲子(蓄势待发)
第四章 丽赛和血秘宝(邪)
第二部静动
第五章 丽赛和那无比漫长的星期四(秘宝的线索)
第六章 丽赛和教授(你输了)
第七章丽赛和警方(是偏执狂,还是心力交瘁?)
第八章 丽赛和斯科特(“嗯嗯树”下)
第九章 丽赛和遗稿狗仔黑暗王子(爱的责任)
第十章 丽赛对抗疯子(好兄弟)
第十一章 丽赛与池子(嘘──现在别动)
第十二章 丽赛在绿茵(蜀葵)
第十三章 丽赛与阿曼达(姐妹之间)
第十四章 丽赛与斯科特(小宝贝)
第十五章 丽赛与高个子(全垒打墙边的帕夫科)
第三部 丽赛的故事
第十六章 丽赛和故事树(斯科特有话要说)
作者声明
|
內容試閱:
|
作者声明
我们确实会到一个池子去喝水并撒网──这里的我们是指广大的读者及作者群。为了阐明这个概念,《丽赛的故事》从小说、诗及歌曲里引用了一些字句。我并不是要卖弄聪明,而是想对一些可爱的鱼表示谢意,让各位知道它们来自何处──大部分字句都是衷心的感受,小部分带点机智。
我好热,拿冰块给我好不好:《后车厢挽歌》,作者迈克尔?康奈利。
热得像烤炉:《冷狗汤》,作者斯蒂芬?杜宾。
臭婊子:《夏日之石》,作者唐?德里罗。
全垒打墙边的帕夫科:《黑社会》,作者唐?德里罗。
更糟的等在后头:曼利?韦德?威尔曼的短篇故事选集标题。
没有人喜欢三更半夜看到小丑:朗?查尼。
他在扫地,你们这些混账:“后一场电影”,作者赖里?麦可莫崔。
空虚的恶魔:《暴风雨》,作者威廉?莎士比亚(“地狱空了,所有的恶魔都在这里。”)。
《这样活不久》这首歌是由洛德尼?克劳威尔创作。除了克劳威尔的版本,翻唱过的还有艾米露?哈里斯、杰里?杰夫?沃克、韦伯?怀尔德,以及欧尔?威伦。
对了,当然还有引用自汉克?威廉斯的一切。如果这本书里有鬼的话,那应该就是他和斯科特?兰登了吧。
我想再花点各位读者的时间,向我太太表示谢意。她不是丽赛?兰登的翻版,她的姐妹也不是丽赛的姐妹,不过我很高兴能看到塔碧莎、玛格莉特、安妮、凯瑟琳、斯蒂芬妮与玛茜拉在过去的三十年来“姐妹之情”维系不辍。她们姐妹间每天都会发生不一样事情,但都很有趣。如果我在本书中写出了好例子,那都要谢谢她们。倘若我写得不好,各位也饶了我吧,行吗?我是有个很棒的老哥,但没有姐妹呢。
这本书的编辑是妮?格拉翰。很多小说的书评家(尤其是评论畅销作家时)常会说“要是编辑做得好,什么什么方面就会好得多了”之类的话。对那些想向《丽赛的故事》说这种话的人,我很乐意请他们看看我初稿的范本,上头有妮?格拉翰满满的注记。比较起来,我以前被批改过的法语试卷简直算干净的了。妮做得非常棒,而且我得谢谢她让我面对大众,还提醒我扎好衬衫、梳好头发。至于少数那些拒绝接纳她编辑意见的作者……我只能说:“现实就是罗夫”。
谢谢L.及R.D.,他们读了我的初稿。
后,我要感谢缅因大学的伯顿?海特兰,他是我棒的英语老师。他带我走上通往池子的路,还把那称为“语汇之池,同时也是谜池,而我们都会在其中喝水”。当时是一九六八年。从那时候起,我就经常走上那条小径,而我认为那里是消磨一天时光的去处;现在,池里的水依然香甜,池里的鱼也仍悠游其中。
S.K.
我会呼唤你回家。
在一般社会大众眼中,名作家的另一半就像空气。对于这一点,没有人比丽赛·兰登更有体会。她的丈夫得过普利策奖和国家图书奖,可是她自己呢?她大半辈子只不过接受了那么一次采访。那家很有名的女性杂志有个很有名的栏目,叫“他是我的另一半!”。那篇五百字左右的专访的一半篇幅是她在介绍自己的小名,因为她的小名和“茜茜”的发音很像。另一半主要则是她在解说慢火烤牛肉的独门秘方。丽赛的姐姐阿曼达说,专访所配照片里的丽赛看起来很胖。
丽赛那几个姐姐全都个个喜欢无事生非(她们的爸爸说,这叫“没事去捅马蜂窝”)。此外她们还喜欢没事闲磕牙,宣扬别人家的丑事。不过在几个姐姐当中,真正让丽赛受不了的就是这个阿曼达。很久以前,德布夏家的姐妹在里斯本瀑布镇以搞怪闻名,阿曼达是姐妹中的老大(怪名堂也多)。阿曼达目前独自住在一栋房子里,房子是丽赛给她的。房子不大,但足以遮风挡雨,缅因州堡景镇不远,几个姐妹──丽赛、黛拉和坎塔塔──也可以照看到阿曼达。那栋房子是丽赛七年前给阿曼达买的,房子买好五年后,丽赛的丈夫斯科特就过世了。舆论称他的死是“壮志未酬”,“英年早逝”。丽赛直到现在还不太相信他已经走了两年。这两年无比漫长,却又仿佛只是转眼之间。
丈夫去世后很久,丽赛才终于开始清理他的工作室。丈夫的工作室有好几个小房间,光线充足,看不出从前那里只是乡间谷仓楼上的小阁楼。清理到第三天,丽赛已经列好斯科特所有著作的外语版本清单(共计好几百种),准备接下来列出家具清单,在值得保留的东西旁边打个小星号。但就在这一天,阿曼达出现了。她算准阿曼达一定会开口讽刺她:老天,你动作可真快。没想到阿曼达居然没吭声。清点完家具清后,丽赛开始动脑筋怎么处理信件。那些信件足足有好几个纸箱,都堆在大橱柜里。她已经想了一整天,连信件清单都还没列出来。阿曼达一直聚精会神地盯着那一大堆纪念品。那堆纪念品摆在书房南侧墙边,参差不齐地从左堆到右,仿佛蜿蜒的蛇一样占满整面墙。阿曼达在那一长排纪念品前走来走去,不发一语,手上拿着笔记本一直写个不停。
丽赛没有开口问她:你在找什么?你在写什么?斯科特说过不只一次,丽赛不会管太多闲事,除非你主动去找她。这是人类非常罕见的一种特质。不过阿曼达就不一样了。也许她没有立刻拿炸药把你炸得皮开肉绽,但炸药随时可用。对她那种人来说,打探别人的隐私是种无法克制的本能,开口只是早晚的事。
阿曼达和她丈夫本来一直住在伦福德(斯科特去那里拜访过他们一次,回来后发誓再也不去第二次。他说那地方很像“一群狼獾窝在下水道里”)。一九八五年,阿曼达的丈夫跑到南方去了。她有个女儿名叫英德梅索,小名梅兹。一九八九年,梅兹跟个当卡车司机的花花公子跑到北边的加拿大去了。“一个飞到南,一个飞到北,一个永远不知道闭嘴。”她们姐妹还小的时候,老爸丹迪·戴维·德布夏经常念这句顺口溜,这句话顺口还押韵,老丹迪家永远不知道闭嘴的,当然就是阿曼达。巧的是,阿曼达先被飞到南的丈夫抛弃,然后又被飞到北的女儿抛弃。
虽然阿曼达有时很让人受不了,不过丽赛不忍心把她一个人丢在伦福德。丽赛就是很不放心阿曼达,怕她一个人会出乱子,丽赛相信黛拉和坎塔塔也有相同的感觉,尽管她们从未明确地说出来。所以她和斯科特商量后,决定在海边买栋鳕鱼岬式小屋。屋主表示,只要他们肯付七万九千块现金,房子就是他们的了。于是没过多久阿曼达就搬了进去,进入他们能就近看管的范围。
如今斯科特已经过世,丽赛已经在清理他的写作工作室。到了第四天中午左右,那些外语版本都已打包装箱,信件也都做了记号,大致分类好了。至于那些家具,丽赛也已经想好留下哪些,送走哪些。但为什么她觉得整理工作只完成了一小部分呢?从一开始她心里就十分明白,这种工作急不来。斯科特过世后,很多人写信或打电话骚扰她,还有更多的人找上门来。那些人对斯科特尚未出版的遗稿兴趣浓厚,不断对她进行疲劳轰炸,索要遗稿。丽赛心里明白,无论如何这些人早晚总会得到他们想要的,只不过要等她准备好。然而一开始他们都没搞懂这点,他们就像俗话说的不屈不挠,奋战到后一秒。现在呢,她心想,那些人真的多半已阵亡了。
|
|