登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』人生最后90天

書城自編碼: 3632334
分類: 簡體書→大陸圖書→小說外國小說
作者: [英]梅兰妮·康托 著
國際書號(ISBN): 9787550042094
出版社: 百花洲文艺出版社
出版日期: 2021-06-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 261

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
往事和近事:历史地理学泰斗、百家讲坛主讲葛剑雄经典文集
《 往事和近事:历史地理学泰斗、百家讲坛主讲葛剑雄经典文集 》

售價:NT$ 349.0
父母的关键认知
《 父母的关键认知 》

售價:NT$ 225.0
第三帝国:一部新的历史(纳粹主义具有何种魔力?纳粹运动会卷土重来吗?一部全面揭示希特勒及其罪恶帝国黑暗的历史)
《 第三帝国:一部新的历史(纳粹主义具有何种魔力?纳粹运动会卷土重来吗?一部全面揭示希特勒及其罪恶帝国黑暗的历史) 》

售價:NT$ 490.0
强迫症的历史:德国人的犹太恐惧症与大屠杀(德国历史上的反犹文化源自哪里?如何演化为战争对犹太人灭绝性的种族杀戮?德国历史研究专家克劳斯·费舍尔叙述德国反犹史及其极端形态的典范之作)
《 强迫症的历史:德国人的犹太恐惧症与大屠杀(德国历史上的反犹文化源自哪里?如何演化为战争对犹太人灭绝性的种族杀戮?德国历史研究专家克劳斯·费舍尔叙述德国反犹史及其极端形态的典范之作) 》

售價:NT$ 440.0
粤港澳大湾区舆论引导与舆情应对精品案例:基于媒介化治理的思考
《 粤港澳大湾区舆论引导与舆情应对精品案例:基于媒介化治理的思考 》

售價:NT$ 445.0
大地的勇士
《 大地的勇士 》

售價:NT$ 340.0
中华老学·第十一辑
《 中华老学·第十一辑 》

售價:NT$ 380.0
债务之网:瑞士民商法的发展历史(1800-1900)
《 债务之网:瑞士民商法的发展历史(1800-1900) 》

售價:NT$ 345.0

建議一齊購買:

+

NT$ 244
《 玩偶与珍珠(诺贝尔文学奖得主奥尔加·托卡尔丘克的私人阅读分享) 》
+

NT$ 322
《 三岛由纪夫:金阁寺 》
+

NT$ 894
《 生活与命运 》
+

NT$ 265
《 杀死玛丽苏 》
+

NT$ 284
《 西线无战事 》
+

NT$ 322
《 从前我死去的家 》
內容簡介:
四十三岁的珍妮弗,是个资深的HR,工作中干练爽利、热情正直,可她的生活却像一场灾难,帅气迷人的前男友是个花花公子,看似胆小软弱的前夫出轨了,的姐姐霸道又自私,唯有相识多年的好友奥莉维亚始终陪在她身边。
珍妮弗以为她将就此终老,直到一场意外来临,彻底打破了她乏善可陈的生活,她被诊断出得了一种罕见的血液病,只剩下90天的时间。在生命开始倒计时的日子里,不懂得拒绝、害怕给别人添麻烦、从不敢和人当面起争执的珍妮弗决定做一些“疯狂”的事情,说出那些一直想说却从未敢说出口的话。
接着,珍妮弗很快便发现,一旦开始表达自我,就很难停下来,她似乎重新抓住了幸福。而此时,事情再次出现了转变……
關於作者:
梅兰妮·康托(Melanie Cantor)曾作为明星经纪人在公关公司工作多年,她还涉足室内装修领域,并因此主持了一档英国电视节目,帮助人们整理杂乱的房间。从那时起,她就专注于写作,本书是她出版的首部小说。她现居伦敦,有两个已成年的儿子,还养了一只狗。
內容試閱
一切是怎么发生的
大千世界,总有人偶遭不测。这倒不是我,我过着平凡的生活,做着平凡的事情。倒不是说我的生活很无趣,但确实没有什么让人惊掉下巴的大事。直到眼下这件事情发生的时候,说实话,这真是……
“你有男朋友吗,珍妮弗?”
我略带歉意一笑,不自在地在椅子上动了动,“嗯,没有……我还是单身。”我讨厌这种问题,“我偶尔有约会。麦肯齐医生,我不太懂上网,另外,我连左右都分不清呢。”我尴尬地笑了笑,瞟了一眼他脸上的表情,“你不是那个意思吧?”
“不是。”他抓了抓下巴,“今天谁陪你来的?”
我有点吓到了。一瞬间,我以为他要告诉我,我得了性传染病,这样我对公厕的恐惧就说得通了。“为什么这么问?”我说,“我应该和谁一起来吗?”
“这对你会有一定的帮助。我让接待员转告过你。”接待员确实提过,但我以为她只是开玩笑。
他摘下钢丝边眼镜,双手捂住眼睛,“真的很抱歉,珍妮弗。有一个坏消息,你得了一种罕见的血液病。”
他的脸色阴沉,我从没见他露出过这种表情。整个房间开始混乱地晃动起来,我的耳朵也是,一切都在晃动。我试着把注意力集中到麦肯齐医生的脸上。他的鼻翼在颤动,他捏住鼻梁,揉着布满皱纹的横肉。他偷偷瞄了我一眼,似乎在观察我的反应,接着含糊不清地嘀咕了一个难懂的术语。我只听到结尾带个“病”字。
“什么意思?”这显然需要生物课的知识,要听一节冗长而复杂的讲座,无非是关于血小板和白细胞对抗红细胞的。我从来弄不懂这些东西,更别提现在我周围的一切都在晃动。“听起来不好治。”我说。
“是的,”他低声说,“很难治。”他摆弄着文件,将它们整齐地排列好,他清了清喉咙继续道,“不治之症。”
我不确定我有没有听错,“我不明白。”
“珍妮弗,我对这种病进行了广泛的研究。这是非常罕见的疾病,我们国家大多数血液学家在整个职业生涯中都不会遇到这种情况。恐怕没有像化疗这样可行的治疗方法,因为化疗需要时间……”他左颚一紧,又松了下来,像被松紧带钩住了似的。“你恐怕没多少日子了,”他咳了咳,“……最多三个月。”
先暂停一下。他真的这么说了吗?这就像走进一家声名狼藉的餐馆,酒保在账单上多加了一瓶酒,还侥幸地希望不会被你发现。
我的耳朵嗡嗡直响,我努力想要抑制住冒出喉头的胆汁,但它还是不断地翻涌。“麦肯齐医生,”我口齿不清地说,“我觉得我要吐了。”
眼前这位老医生慌张地瞥了我一眼,动作迟缓地俯到桌下,还撞到了胳膊肘,“哎呀。”—我能感觉到他的疼痛。他递给我一个灰色的金属桶,我盯着桶,他礼貌地站在那里。
我全身上下每个细胞的注意力都集中到这个桶上,一张士力架包装纸夹在揉成团的废纸间。我干呕了一阵,吐了起来,脑袋好似擂鼓一般振动着。麦肯齐医生递给我纸巾和一杯水。“慢慢来。”他说。
但我没有时间慢慢来了。我缓缓地啜了一口,想全面分析一下情况。“所以你认为我还要不要治疗?”
“我做了一些调查,珍妮弗,我不想让你空欢喜一场。我必须告诉你,治疗只是权宜之计。”他的声音在刺鼻的空气中飘荡,断断续续地闯入我的意识中。“……哪怕”“……只能这样”只言片语撞进我的耳内。我不想听。办公室的墙壁毫无特色可言,灰暗阴郁,向我步步紧逼。像他一样。
麦肯齐医生担任我的家庭医生已经三十多年了—但除了四面灰墙,我对他一无所知。噢,他可能会囫囵吞掉一根士力架当作午餐。办公室里没有一张家庭照片、宠物肖像或解剖图,甚至没有什么可怕的戒烟海报。我并不抽烟,但如果有东西可以分散我的注意力,求之不得。
他说完了,我全程心不在焉。他的语气谈不上热情,“我只是不想瞒着你,珍妮弗,”他又戴上眼镜,“你要了解预后,做好准备。”
准备什么,医生?
“谢谢。”我说。
他起身去打开一扇窗户。我盯着白晃晃的乙烯地板,在转椅里来回旋动。我发现我仍然紧抓着垃圾桶,于是我赶紧把它从我鼻子下方拿开。
“但是麦肯齐医生,你确诊了吗?我是说,我只是感觉……累了,没有任何疼痛,只是累了。可能有点浮肿。你确定不是肠易激综合征,或者是慢性疲劳综合征,还是……”我听起来像是恳求他给出另一个专业术语。我确实是这么想的!除了血液病之外,什么病都行!没开玩笑。
“我这儿有你的验血结果,珍妮弗。”他手里拿着一套整齐的文件,那是确诊的证据,“我也希望可以告诉你是其他病,但这恐怕已经是晚期了。”请求驳回。他疲惫地叹了一口气,做出了有罪判决,“真的很抱歉,我真希望你能早点检查。”
我脑中憋闷。我今年才四十三岁,刚刚获知因为没能及时检查,我活不到四十四岁了。我想哭。不!我不会哭。我不能哭。我在人力资源部工作,受过训练,不会表现出明显的情绪波动。再说了,告诉病人死期将临,这对医生来说一定也很难过。我不需要让情况变得更艰难。“我也很抱歉。”我说。
他像赌场里的荷官分发筹码一样,在桌面上摊出一沓宣传册。“这些可能对你有帮助。”他放柔声音。我僵硬地笑了笑,漫不经心地把它们扔进手提包,看着他飞快地写处方。如果那一瞬间我的情绪没绷住,我会把这玩意儿甩进那个垃圾桶里。“这些药街角的药房都有卖,应该暂时能撑一段时间。”
“暂时。”我重复道,这听起来就很不祥。我仔细地阅读这张字迹潦草的药单,希望能认出熟悉的药名,可以少花一点钱—安定药、可待因或任何一种存在母亲早已消失的药柜里的药物,她无不骄傲地备下这些药,认为总有人会用到,尤其是她自己。但我什么药都没认出来。
“这些药有什么用?”
“它们有助于缓解疲劳和疼痛。”
我带有一丝礼貌的怀疑,好奇地看着他,“但是……”
他嘴唇嚅动着。我知道他的意思是让我自己去读宣传册。他清了清嗓子,突然站了起来表示到此为止,“我们很快就要再次见面了。接待处的尤妮丝会为你安排时间,所以离开时请记得去找她。别忘了拿处方,亲爱的。”
他叫我“亲爱的”,他从来没有这样称呼过我。我真的要死了。他绕过桌子走出来,送我到门口。这种举动对他来说已经相当友善了,通常他都任我独自离开。最后他还慈爱地拍了拍我的肩膀。
“医生,对不起,我弄脏了你的垃圾桶。”我说。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.