新書推薦:
《
Python贝叶斯深度学习
》
售價:NT$
407.0
《
启微·狂骉年代:西洋赛马在中国
》
售價:NT$
357.0
《
有趣的中国古建筑
》
售價:NT$
305.0
《
十一年夏至
》
售價:NT$
347.0
《
如何打造成功的商业赛事
》
售價:NT$
408.0
《
万千教育学前·透视学前儿童的发展:解析幼儿教师常问的那些问题
》
售價:NT$
265.0
《
慈悲与玫瑰
》
售價:NT$
398.0
《
启蒙的辩证:哲学的片简(法兰克福学派哲学经典,批判理论重要文本)
》
售價:NT$
347.0
|
編輯推薦: |
一本满是阳光树影、蓝天白云、鸟儿歌声、小草野花的博物学经典。
全世界热爱自然与博物的人都看过,或者听说过它。
被誉为自然文学开山鼻祖,改变世界的10本书之一,初版至今200余年,发行过上百个版本经久不衰。周作人、伍尔夫、达尔文、梭罗等人推崇备至。
怀德的书仍旧保存着他那不变的姿媚与*初的新鲜。这是18世纪所留给我们的*愉快的遗产之一。——周作人
|
內容簡介: |
这本书是一位生活在18世纪的英国绅士吉尔伯特?怀特所做的博物学笔记。怀特记录了他一辈子生活的家乡——英国乡村塞耳彭的动物、植物、气候、环境与风俗人情,书中满是他对家乡的怀恋与对博物学的热爱。
塞耳彭是位于英国东南的一个小村庄,也是作者吉尔伯特?怀特的家乡。怀特爱好自然,喜欢观察动植物。他如实记录下了自己对塞耳彭的鸟兽虫鱼的观察,特别是鸟类,并时常与远在伦敦的两位同样从事博物学研究的朋友通信交流,本书便是在这些书信的基础之上写成。
本书以公认最好的英文版本“艾伦版”为底本,邀请青年翻译家莫乐哥操刀翻译,力求还原原书优雅、质朴的文风。
这个版本保留了英文版中的100余幅经典黑白版画,并精选世界著名的鸟类学家与博物出版人古尔德出版的75幅高清鸟类博物图,将书中出现的鸟类一一呈现。这些插图中的鸟类为真实观察后所绘,形象逼真,色彩丰富,极具科学性与艺术性。
|
關於作者: |
吉尔伯特·怀特(1720—1793)
英国18世纪著名博物学家、鸟类学者、作家。1720年出生于英国东南的塞耳彭村,1739年进入牛津大学奥里尔学院,取得学士和硕士学位。离校后环游英国近15年,后回塞耳彭担任副牧师,以观察鸟兽鱼虫为乐,一辈子都没离开家乡。
1751年开始记录“花园历”和“博物学家日历”。1789年出版书信体著作《塞耳彭自然史》,记录下了塞耳彭的鸟兽虫鱼与风土人情,特别是对鸟类的记录十分详实,两百多年流传不绝,对后世影响甚巨。他也被誉为现代意义上的位观鸟人。
|
目錄:
|
《塞耳彭自然史》
导言
卷一 致托马斯·彭南特先生的书信
封信 塞耳彭是个小地方
第二封信 村子里的三棵大树
第三封信 谈谈贝壳化石
第四封信 本地的毛石和沙石
第五封信 村子里的居民
第六封信 沃尔默围场盛况
第七封信 盗猎往事
第八封信 村里那些湖泊
第九封信 漫话霍尔特围场
第十封信 我观察到的几种鸟
第十一封信 再谈观察到的几种鸟
第十二封信 近的观察所得
第十三封信 这个月霜雪猛烈
第十四封信 黇鹿的“呼吸孔”
第十五封信 石鸻开始在夜里鸣叫
第十六封信 本教区夏候鸟清单
第十七封信 蟾蜍趣事
第十八封信 近观泥鳅
第十九封信 柳莺有三种
第二十封信 近发现的三种鸟
第二十一封信 寒鸦在地下筑窝
第二十二封信 奇妙的夜鹰
第二十三封信 我见过的鸟类迁徙
第二十四封信 看到一群环颈鸫
第二十五封信 找到一颗石鸻卵
第二十六封信 邻居翻出一只水鼠
第二十七封信 我的一窝小刺猬
第二十八封信 近距离观察雌驼鹿
第二十九封信 两只家燕冒雪而来
第三十封信 参观鸟类藏品
第三十一封信 今年环颈鸫来得早
第三十二封信 我兄弟的冬燕
第三十三封信 朋友描述的石鸻
第三十四封信 恼人的昆虫
第三十五封信 邻居家的雄孔雀
第三十六封信 捉到一只大蝙蝠
第三十七封信 观察一只夜鹰
第三十八封信 刚出巢的毛脚燕
第三十九封信 观察几种鸟类所得
第四十封信 塞耳彭的鸟类数量
第四十一封信 软喙鸟的冬季食物
第四十二封信 苏格兰地图的缺陷
第四十三封信 鹃头蜂鹰小记二则
第四十四封信 塞耳彭的野鸽群
卷二 致戴恩斯·巴林顿阁下的书信
封信 冬候鸟和夏候鸟
第二封信 “仲夏之后啼不住”的鸟
第三封信 7 月依然有鸟叫
第四封信 大杜鹃“任性投卵”
第五封信 鸟在深秋初冬会长胖
第六封信 家燕如期而至
第七封信 好斗的大杜鹃幼鸟
第八封信 鸟类迁徙的原因
第九封信 树木绿得反常
第十封信 猫头鹰有三种音调
第十一封信 鸟儿结伴觅食
第十二封信 冬日偶遇家燕
第十三封信 聪明的老龟
第十四封信 动物的母爱
第十五封信 观察雪鸮所得
第十六封信 毛脚燕
第十七封信 阿杜尔河两岸的绵羊
第十八封信 家燕
第十九封信 近来天气变化无常
第二十封信 崖沙燕
第二十一封信 雨燕
第二十二封信 “丛林之王”槲鸫
第二十三封信 奇异的“蛛网雨”
第二十四封信 动物也爱社交
第二十五封信 一个年轻的吉卜赛姑娘
第二十六封信 如何用灯芯草照明
第二十七封信 痴迷蜜蜂的傻小子
第二十八封信 本地的迷信风气
第二十九封信 树木催生湖泊与河流
第三十封信 大杜鹃的体内构造
第三十一封信 不请自来的蝰蛇
第三十二封信 阉割的奇特效果
第三十三封信 高产猪妈妈
第三十四封信 被猫养大的小野兔
第三十五封信 蚯蚓的巨大作用
第三十六封信 反常的天气
第三十七封信 可怕的麻风病
第三十八封信 回声之谜
第三十九封信 每年回来的燕子
第四十封信 植物学研究应注重实用
第四十一封信 本地的稀有植物
第四十二封信 鸟儿的飞行姿态
第四十三封信 各种鸟的叫声
第四十四封信 立两个日晷
第四十五封信 一起塌方事件
第四十六封信 田蟋蟀的生活习性
第四十七封信 家蟋蟀相伴我们左右
第四十八封信 蝼蛄不受园丁欢迎
第四十九封信 腿长到出奇的鸟
第五十封信 以睡度日的老龟
第五十一封信 今年的毛脚燕来晚了
第五十二封信 夭折的幼年雨燕
第五十三封信 藤蔓蚧和蚜虫的迁徙
第五十四封信 金鱼如何死去
第五十五封信 毛脚燕深秋仍未离去
第五十六封信 三种动物开榛子
第五十七封信 我的游隼标本
第五十八封信 两条来自广州的狗
第五十九封信 夜行的鸟
第六十封信 气压与海拔的关系
第六十一封信 寒潮肆虐
第六十二封信 前所未有的严寒
第六十三封信 温度计的变化
第六十四封信 两年酷暑
第六十五封信 1783 年的不祥之兆
第六十六封信 记一次雷雨
英文版前言 一
英文版前言 二
|
內容試閱:
|
《塞耳彭自然史》——这个名称一看有点生 硬,仿佛是乡土志里讲博物的一部分,虽然或者写得明细,可以多识鸟兽草木之名,总之未必是文艺部类的佳作罢。然而不然。我们如写出他的原名来,The Natural History of Selborne,再加上著者的姓名Gilbert White,大家就立刻明白,这是十八世纪英国文学中的一异彩,出版一百五十年来流传不绝,收入各种丛书中,老老小小,爱读不厌。这是一小册子,用的是尺犊体,所说的却是草木虫鱼,这在我觉得是很有兴味的事。英国戈斯(Edmund Gosse)所著《十八世纪文学史》第九章中有一节讲这书及其著者,文云:
“自吉耳柏特怀德(Gilbert White,1720— 1793)的不朽的《塞耳彭自然史》出现后,世上遂有此一类愉快的书籍发生,此书刊行于一七八九年,实乃其一生结集的成绩。怀德初同华顿一道在巴辛斯托克受业,后乃升入奥斯福之阿里厄耳学院,在一七四七年受圣职,一七五一年顷即被任为塞耳彭副牧师,此系罕布什尔地方一个多林木的美丽的教区,怀德即生于此地。次年他回到阿里厄耳,在学校内任监院之职,但至一七五五年回塞耳彭去,以后终身住在那里,一七五八年任为牧师。他谢绝了好几次的牧师职务,俾得留在他所爱的故乡,只受了一两回学院赠予的副牧师职,因为他可以当作闲职管领。怀德很爱过穆耳索女士,后来大家所知道的却滂夫人者即是,她却拒绝了他的请求,他也就不再去求别人了。他与那时活跃的两个博物家通信,一云本南德(Thomas Pennant),一云巴林顿(Daines Barrington),他的观察对于此二人盖都非常有用。一七六七年怀德起首写他的故乡的自然史,到一七七一年我们才看出他略有刊行之意,三年以后他说起或可成功的小册。但是因为种种的顾虑与小心之故,他的计划久被阻碍,直到一七八九年春天那美丽的四开本才离开印字人的手而出现于世。这书的形式是以写给友人的信集成的,还有较短的第二分,用另外的题页,也同样的方法来讲塞耳彭的古物。其分却为世人所欢迎,在有百十册讲英国各地自然史的书出现之后,怀德的书仍旧保存着他那不变的姿媚与初的新鲜。这是十八世纪所留给我们的愉快的遗产之一。在每一页上总有些 独得的观察使我们注意:
“‘鹭鸶身子很轻,却有那大翅膀,似乎有点不方便,但那大而空的翼实在却是必要,在带着重荷的时候,如大鱼及其他。鸽子,特别是那一种叫作拍翼的,常把两翼在背上相击,拍拍有声,又一种叫作斤斗的,在空中翻转。有些鸟类在交尾期有特别的动作,如斑鸠在别的时候虽然飞得强而快,在春天却摊着翼像是游戏似的。雄的翠鸟生育期间忘记了 他从前的飞法,像鹞子那样在空中老扇着翅膀。金雀特别显出困倦飞不动的神气,看了像是受伤的或是垂死的鸟。鱼狗直飞好像一支箭,怪鸱黄昏中在树顶闪过,正如一颗流星,白头翁像是游泳着,画眉则乱七八糟的飞。燕子在地面水面上掠着飞,又很快的拐弯打圈,显他的本领。雨燕团团的急转,岩燕常常的左右动摇,有如一只胡蝶。许多小鸟都一抖一抖的飞,一上一下的向前进。’(案此系与巴林顿第四十二书中的一部分。)
“怀德无意于作文,而其文章精密生动,美妙如画,世间殆少有小说家,能够保持读者的兴味如此成功也。”
戈斯著书在一八八八年,关于怀德生平的事实不无小误,如任牧师一事今已知非真,不过在本乡有时代理副牧师之职则是实在耳。戈斯的批评眼乃了无问题,至今论者仍不能出其范围,一九二八年琼孙(Walter Johnson)新著评传云:“吉耳柏特怀德,先驱,诗人与文章家”,大旨亦复如是,唯其中间论动植各章自更有所发明。赫特孙“W.H.Hudson,旧曾译作合信”在文集《鸟与人》(Birds and Man)中有一篇《塞耳彭》,记一八九六年访此教区事,末尾说明《自然史》的特色云:
“文体优美而清明。但一本书并不能生存,单因为写得好。这里塞满着事实。但事实都被试过筛过了,所有值得保留的己全被收进到若干种自然史的标准著作里去了。我想很谦卑地提议,在这里毫无一点神秘,著者的个性乃是这些尺犊的主要的妙处,因为他虽是很谦逊极静默,他的精神却在每页上都照耀着。那世间所以不肯让这小书死灭的缘故,不单是因为他小,写得好,充满着有趣味的事情,主要的还是因为此乃一种很有意思的人生文献(Human document)也。”同文中又有两节可以引用在这里:
“假如怀德不曾存在,或者不曾与本南德及巴林顿通信,塞耳彭在我看来还是一个很愉快的村子,位置在多变化而美丽的景色中间,我要长久记忆着他,算作我在英国南部漫游中所遇到的妙的地 方之一。但是我现在却不绝的想念着怀德。那村子本身,四周景色的种种相,种种事物有生或无生的,种种音声,在我的心里都与那想念相联结,我想那默默无闻的乡村副牧师,他是毫无野心的,是一个沉静安详的人,没有恶意,不,一点都没有,如他的一个教区民所说。在那里,在塞耳彭,把那古派的老人喀耳沛伯(Nicholas Culpepper)的一句诗略改变其意义, 正是——
他的影像是捺印在各株草上。
带了一种新的深切的兴趣我看那些雨燕在空中飞翔,听他们尖利的叫声。这统是一样,在那一切的鸟,就是那些普通的,那知更鸟,山雀,岩燕,以及麻雀。傍晚时候我很久的站着不动,用心看着一小群的金雀,停在榛树篱上将要栖宿了。因为我在那里,他们时时惊动,飞到顶高的小枝上去,他们在上边映着浅琥珀色的天空看去几乎变成黑色了,发出他们拉长的金丝雀似的惊惶的叫声。这还是一种美妙柔和的音调,现今却加多了一点东西在里边,——从远的过去里来的东西——对于一个人的思念,他的记忆是与活的形状和音声交织在一起的。“这个感情的力量与执着有了一种奇异的效果。这使我渐渐觉得,在一百多年前早已不在了的那人,他的尺犊集曾为几代的博物家的爱读书,虽然已经死了去了,却是仿佛有点神秘地还是活着。我花费了许多工夫,在墓地的细长的草里摸索,想搜出一种纪念物来,这个后来找到了,乃是一块不很大的墓石。我须得跪了下去,把那一半遮着墓石的细草分开,好像我们看小孩的脸的时候拂开他额上的乱发。在石上刻着姓名的头字,下面一行云一七九三,是他死去的年分。”赫特孙自己也是个文人兼博物学家,所以对于怀德的了解要比别人较深,他大约像及茀利思(Richard Jefferies),略有点神秘的倾向,这篇塞耳彭游记写得多倾于瞑想的,在这点上与怀德的文章却很是不相同了。《塞耳彭自然史》的印本很多,好的要值一几尼以至三镑,我都没有能买到,现在所有的只是“司各得丛书”,“万人丛书”,“奥斯福的世界名著”各本,大抵只有本文或加上一篇简单的引言而已。近来新得亚伦(Grant Allen)编订本,小注颇多,又有纽氏插图百八十幅,为大本中可喜的一册。亚伦亦是生物学者,又曾居塞耳彭村,熟知其地之自然者也。伍特华德(Marcus Woodward)编少年少女用本,本文稍改简略,而说明极多,甚便幼学,中国惜无此种书。李慈铭《灯下读尔雅偶题》三绝句之一云:“理学须从识字成,学僮遗法在西京。何当南戒栽花暇,细校虫鱼过一生。”末二句的意境尚佳,可是目的在于说经便是大误,至于讲风雅还在其次,若对于这事物有兴趣,能客观的去观察者,已了。郝兰皋或可以算是一个,在他与孙渊如的信里说:“少爱山泽,流观鱼鸟,旁涉夭条,靡不覃研钻极,积岁经年,故尝自谓《尔雅》下卷之疏几欲追踪元恪”,确非过言,只可惜他的《记海错》与《蜂衙》《燕子》诸篇仍不免文胜,持与怀德相比终觉有间耳。《自然史》二卷,计与本南德书四十四,与巴林顿书六十六,共一百十通,后来编者或依年月次第合为一卷,似反凌乱不便于读,不及二卷本善也。卷首有书数通,叙村中地理等,似皆后来补作,当初通信时本无成书计画,随意纪述,后始加以整理,但增补的信文词终缺自然之趣,与其他稍不同。书中所说虽 以生物为主,却亦涉及他事,如地质气候风俗,其写村中制造苇烛及迫希流人诸篇均有名。生物中又以鸟类为主,兽及虫鱼草木次之,这些事情读了都有趣味,但我个人所喜的还是在昆虫,而其中尤以讲田蟋蟀即油胡卢,家蟋蟀,土拨鼠蟋蟀即蝼蛄的三篇为佳,即下卷第四六到四八也。琼孙在所著《怀德评传》第七章中说:“在《自然史》中我们看见三篇美妙的小论文,虽然原来只是三章书,这是讲蟋蟀的三种的,即油胡卢,蛐蛐,蝼蛄是也。要单独的引用几段,这有如拿一块砖头来当作房屋的样本。一句巧妙的话却须得抄引一下。炉边的蟋蟀说是主妇的风雨表,会预告下雨的时候(巴林顿四七)。怀德的方法,用了去检视钻洞的虫而不毁坏他的住屋,这就是现代昆虫学 家所用方法的前驱。一根软的草茎轻轻地通到洞里去,便能顺着弯曲一直到底,把里边住着的赶出来,这样那仁慈的研究者可以满足了他的好奇心而不伤害那目的物(同四六)。“蝼蛄的故事对于有些博物学家特别有用,他们像鄙人一样都不曾见过一个活的标本。罕布什尔还是顶运气的地方,离开那里人就少有遇见这虫子的希望。但是因为不知什么缘故,就是在罕布什尔现在蝼蛄也很少了,派克拉夫德在一九二八年曾经说过他想得这标本是多么困难。可是怀德却列举了三个土名,说是行于国内各地的,曰泥塘蟋蟀,啾啾虫,晚啾。这些俗名大抵似与他的飞声有关,既然各处有此名称,那么似乎证明从前蝼蛄分布颇广了。”这样说来,我的计划很受了影响,原来我想介绍那蟋蟀三章的,但是现在全译既不可能,节译又只是搬出一块砖头来代表房子,只好罢休。那么还是另外找罢。关于苍蝇臧螂等的小文也都有意思,可是末了我还是选中了这篇《蜗牛与蛞蝓》,别无什么理由,不过因为较短罢了。这本是怀德日记的一部分,一八〇二年马克·微克 W.Markiwck 编选为一卷,名曰《关于自然各部之观察》,内分鸟兽虫豸植物气象五部,附在《自然史》后面,以后各本多仍之,或称之曰《杂观察》。其文云:“无壳的蜗牛叫做蛞蝓的,在冬季气候稍温和的日子便出来活动,对于园中植物大加损伤,青麦亦大受害,这平常总说是蚯蚓所做的。其有壳的蜗牛,即所谓带屋的(Phereoikos),则非到四月十日左右不出来,他不但一到秋天便老早的隐藏到没有寒气的地方去,还用了唾沫做成一层厚盖挡住他的壳口,所以他是很安全的封了起来,可以抵当一切酷烈的天气了。 蛞蝓比起蜗牛来很能忍耐寒冷,这原因盖由于蛞蝓身上有那粘涎,正如鲸鱼之有脂肪包着。“蜗牛大约在中夏交尾,以后把头和身子都钻到地下去产卵。所以除灭的方法是在生殖以前把他弄死愈多愈好。“大而灰色的无壳的地窖蜗牛,与那在外边的蜗牛同时候隐藏起来,因此可以知道,温度的减少并不是使他们蛰居的原因。”
(廿三年四月)
|
|