新書推薦:
《
东野圭吾:分身(东野圭吾无法再现的双女主之作 奇绝瑰丽、残忍又温情)
》
售價:NT$
295.0
《
浪潮将至
》
售價:NT$
395.0
《
在虚无时代:与马克斯·韦伯共同思考
》
售價:NT$
260.0
《
日内交易与波段交易的资金风险管理
》
售價:NT$
390.0
《
自然信息图:一目了然的万物奇观
》
售價:NT$
640.0
《
经纬度丛书·州县之民:治乱之间的小民命运
》
售價:NT$
440.0
《
女性史:古代卷(真正意义上的女性大历史)
》
售價:NT$
560.0
《
跨代伴侣治疗
》
售價:NT$
440.0
|
內容簡介: |
李清照是宋代独树一帜的著名女词人,其词被誉为“易安体”,对南宋及后世词的发展具有不可低估的影响。本书辑录全部李清照词,进行编年排序,逐一注释、讲解,并辑录历代有关评论于词后,便于读者阅读思考。是是集释、评于一体全面而权威的版本。
|
關於作者: |
陈祖美,《文学评论》副编审。师从国学大师陆侃如。著有《李清照作品赏析集》(主编)、《李清照评传》《李清照词新释辑评》等。
|
目錄:
|
李清照词全集目录
前言·001
如梦令(尝记溪亭日暮)·001
双调忆王孙(湖上风来波浩渺)·004
如梦令(昨夜雨疏风骤)·007
浣溪沙(小院闲窗春色深)·012
浣溪沙(淡荡春光寒食天)·015
浣溪沙(髻子伤春慵更梳)·018
浣溪沙(莫许杯深琥珀浓)·021
点绛唇(蹴罢秋千)·024
渔家傲(雪里已知春信至)·028
庆清朝(禁幄低张)·032
鹧鸪天(暗淡轻黄体性柔)·035
减字木兰花(卖花担上)·039
瑞鹧鸪(风韵雍容未甚都)·042
一剪梅(红藕香残玉簟秋)·044
醉花阴(薄雾浓云愁永昼)·049
玉楼春(红酥肯放琼苞碎)·054
行香子(草际鸣蛩)·057
小重山(春到长门春草青)·062
满庭芳(小阁藏春)·065
多丽(小楼寒)·070
新荷叶(薄露初零)·075
凤凰台上忆吹箫(香冷金猊)·078
念奴娇(萧条庭院)·083
点绛唇(寂寞深闺)·089
声声慢(寻寻觅觅)·094
蝶恋花(暖雨晴风初破冻)·106
蝶恋花(泪湿罗衣脂粉满)·109
蝶恋花(永夜恹恹欢意少)·115
临江仙(云窗雾阁常扃)·120
临江仙(云窗雾阁春迟)·125
诉衷情(夜来沉醉卸妆迟)·128
鹧鸪天(寒日萧萧上琐窗)·133
菩萨蛮(归鸿声断残云碧)·138
菩萨蛮(风柔日薄春犹早)·141
南歌子(天上星河转)·146
忆秦娥(临高阁)·151
渔家傲(天接云涛连晓雾)·155
好事近(风定落花深)·162
摊破浣溪沙(病起萧萧两鬓华)·166
摊破浣溪沙(揉破黄金万点轻)·172
武陵春(风住尘香花已尽)·178
转调满庭芳(芳草池塘)·186
清平乐(年年雪里)·190
孤雁儿(藤床纸帐朝眠起)·196
长寿乐(微寒应候)·203
永遇乐(落日熔金)·207
添字丑奴儿(窗前谁种芭蕉树)·217
附录
一、南宋以来所裒辑整理的李清照词集· 227
二、“五四”以来李清照研究的重要论著· 229
三、1949年以来李清照研究的主要论著· 230
|
內容試閱:
|
如梦令①
尝记溪亭日暮②,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处③。争渡,争渡④,惊起一滩鸥鹭⑤。
【注释】
①如梦令:作为词调,其原名《忆仙姿》。苏轼《如梦令》(水垢何曾相受)一词注云:“此曲本唐庄宗制,名《忆仙姿》,嫌其名不雅,故改为《如梦令》。盖庄宗作此词,卒章云‘如梦,如梦,和泪出门相送’,因取以为名云。”
②溪亭:一说此系济南七十二名泉之一,位于大明湖畔;二说泛指溪边亭阁;三说确指一处叫做“溪亭”的地名(因苏辙在济南时写有《题徐正权秀才城西溪亭》诗);四说系词人原籍章丘明水附近的一处游憩之所,其方位当在历史名山华不注之阳。因为“历城北二里有莲子湖,周环二十里。湖中多莲花,红绿间明,乍疑濯锦。又渔船掩映,罟罾疏布。远望之者,若珠网浮杯也”(段成式《酉阳杂俎》前集卷十一)。大约在李清照十五岁时,按照相传的风俗,用簪束发叫“上头”。“上头”日要选在天气和暖之时,以便外出游乐。“婉娩新上头,湔裙出乐游”(梁简文帝《和人渡水诗》)。禀性极喜烟霞游乐的女词人,其终生记忆犹新的这次溪亭之游,或许正是上述古老风俗的沿袭,亦当是她从故乡湖山佳境中,所汲取的初的创作素材。
③藕花:荷花。以上四句意近“访渎搜渠”的郦道元的“日暮倒载归,酩酊无所知”(《水经注·沔水》)之句。
④争渡:即“怎渡”的意思,慌忙划船,夺路急归,从而打破天籁宁静,惊起荷丛深处之栖息水鸟。
⑤鸥鹭:泛指水鸟。
【讲解】
此词起拍之“尝记”二字,表明词非当时当地所作。作者十八岁之前到汴京,二十四岁时,翁舅赵挺之被罢相,不久她便随丈夫赵明诚“屏居乡里十年”,离开京城到了青州,也离开了与她有诗词唱和之谊的前辈晁补之、张耒等人。赵明诚是金石学家,“屏居”初年,李清照的创作雅兴,一度转移到与丈夫共同搜集、整理、勘校金石书籍方面。所以此词当是作者结婚前后,居汴京时,回忆故乡往事而写成的,也就是词人十六七岁至二十三四岁之间的作品。细审作者行实,此词大致可系于她十六岁(宋哲宗元符二年,1099年)之时,是时她来到汴京不久,此词亦当是她的处女之作。其初试词笔,便出手不凡。此作竟被有些版本当做苏轼、吕洞宾等大家、名流之手笔。这再生动不过地说明,词人及此作堪与“须眉”、仙人相匹敌。
这首也被题作“酒兴”的记游词,在一些古人的眼中被视为带有仙气的豪迈之什,今天则可称它为极具逸兴壮采。能够写出如此豪放之作的李清照,人称“易安倜傥,有丈夫气,乃闺阁中之苏(轼)、辛(弃疾),非秦(观)、柳(永)也”(沈曾植《菌阁琐谈》,《词话丛编》第3605页)。李清照惟其有丈夫之气、文士之豪,其词风总的属婉约派,但在她现存的全部词作中,不仅没有那种“雌男儿”笔下的脂粉气,有些还可以划入豪放之列。这其中除了《渔家傲》(天接云涛)之外,一些写山川风物的词,有的也与这首《如梦令》相仿佛,也是词人豪情逸兴的写照。这首只有三十三字一气呵成的小令,其景象非常开阔,情辞极其酣畅。作品的这种豪迈气度,固然与作者的气质有关,但是气质也不完全是天生的。壮阔的齐鲁山川,珍珠般翻滚的故乡明水、数不清的活水甘泉,为词人提供了驰骋豪兴遐想的前提,涵育了她的胸襟怀抱。李清照那种独有的投身大自然、钟情于山水风物的童心和志趣,与其壮怀激越的作品,在一定意义上是相通的。通过这首小令,还可以获得对词人思想性格的更为全面的认识:即使她的早期作品,也不都是表达所谓怜花惜春的闺情。她的生活视野,有时也在闺房以外,当她的小舟驶入“藕花深处”时,也会像“惊起一滩鸥鹭”一样,给当时的词坛带来一股清风。事实上,李清照有一些体物、记游、抒怀词,不论就题材的选择,还是由此所表现出来的艺术特色,都给人耳目一新之感,被口碑相传为“独树一帜”(陈廷焯《白雨斋词话》卷六,《词话丛编》第3909页)。
此词的另一主要特色是语言的明白如话,可以说一读就懂,却又有令人百读不厌的魅力。由这首词所体现的“易安体”的基本特征,似可归纳为:它创造了一种比人籁更进一步的天籁境界,也就是不事雕琢,得自然之趣。人籁、天籁,原是《庄子·齐物论》的用语,前者指由人口吹奏管龠发出的声音,后者是指自然界的音响。你看,天黑下来了,人也沉醉了。当小舟在黑暗中漂离航道,误入荷丛时,在万籁俱寂而又空阔的水面上,猛然听到一群水鸟扑棱棱,惊飞四散。刹那惊悸之馀,又会令人感到多么欣喜有趣,以至事隔经年,还深印在这位游赏者的记忆之中。到了京城,又被类似的美景所感发,兴文成篇,为后人留下了这一别具一格的、豪迈倜傥的令词。
【辑评】
一、王学初《李清照集校注》卷一:此首别见杨金本《草堂诗馀》前集卷上,误作苏轼词;《词林万选》卷四,误作无名氏词,注“或作李易安”。(《词林万选》所注或作某某,殆为毛晋所加,非杨慎原文。)又见《汇选历代名贤词府全集》卷一、《唐词纪》卷五、《古今词话·词辨》卷上、《历代诗馀》卷一百十二引《古今词话》,俱误作吕洞宾词。(人民文学出版社1979年10月出版)
二、唐圭璋:李清照《如梦令》句云“常记溪亭日暮”,“常”字显然为“尝”字之误。四部丛刊本《乐府雅词》原为抄本,并非善本,其误抄“尝”为“常”,自是意中事,幸宋陈景沂《全芳备祖》卷十一荷花门内引此词正作“尝记”,可以纠正《乐府雅词》之误,由此亦可知《全芳备祖》之可贵。纵观近日选本,凡选清照此词者无不作“常记”,试思常为经常,尝为曾经,作“常”必误无疑,不知何以竟无人深思词意,沿误作“常”,以讹传讹,贻误来学,影响甚大。希望以后选清照此词者,务必以《全芳备祖》为据,改“常”作“尝”。(《百家唐宋词新话》,四川文艺出版社1989年5月出版)
三、吴小如《诗词札丛》:我以为“争”应作另一种解释,即“怎”的同义字。这在宋词中是屡见不鲜的。“争渡”即“怎渡”,这一叠句乃形容泛舟人心情焦灼,千方百计想着怎样才能把船从荷花丛中划出来,正如我们平时遇到棘手的事情辄呼“怎么办”、“怎么办”的口吻。不料左右盘旋,船却总是走不脱。这样一折腾,那些已经眠宿滩边的水鸟自然会受到惊扰,扑拉拉地群起而飞了。检近人王延梯《漱玉集注》,“争”正作“怎”解,可谓先得我心。(北京出版社1988年9月出版)
四、林东海:《唐宋诸贤绝妙词选》题作“酒兴”。其实,“酒兴”二字并不怎么切题,看来是后人所加。此词确切地说不是写酒兴,而是写“游兴”。在这首词里,词人追忆往日游览溪亭的情景:曾记得(“常记”即“尝记”,《全芳备祖》诸本径作“尝记”)那一天天色将晚,在溪亭游玩饮酒,竟然沉醉不醒,自然也就不知该回去了。(“不知归路”似应作“不知归去”解,即不知归。“路”字连带而及,以便押韵。)待到醒来兴尽,夜幕已经降临,急忙解缆回船。仓促之间,误划入荷花丛中,船儿在荷花丛中打转。糟糕!怎么办!(“争渡”或解为“竞渡”,未切原意,作“怎渡”解较胜。)在彷徨之中,惊动了滩边的鸥鸟和白鹭,它们纷纷起飞,消失在暮色之中。全词叙事写景交织成文,记录了女词人青年时期的一个生活片断。……在词坛上,一般都认为唐之李后主,宋之李清照,为擅场。李清照对于词的修养是多方面的,而在摄取“瞬间”的表现“永恒”这方面尤为突出。……这首《如梦令》善于从各个角度抓住生活片断的一瞬间。我们读了这首词后,仿佛看到她沉醉的瞬间神情,其醉也,既在酒,亦在山水之间。其情真,其兴逸,而且带点真趣和野味;仿佛看到回舟误入荷花丛中的瞬间动作。之所以“误”,是酒意未尽?是游兴未尽?是暮色迷眼?是回归心急?这一切或者是兼而有之,却都在偶然一“误”的动作中表现出来了;……全词以悠闲的游兴始,中经溪亭沉醉,急切回舟,误入藕花,后惊起鸥鹭,动作和情绪,起伏变化,很富于节奏感。后一切都统一在白色鸥鹭苍茫暮色的大自然景色之中。瞬时的神情,瞬时的动作,瞬时的音容,瞬时的景色,联成一个有机的整体,一个极富立体感的生活画面。这是一个永恒的活生生的生活画面。这画面在清新之景中渗透了野逸之情。(《李清照作品赏析集》,巴蜀书社1992年9月出版)
|
|