新書推薦:
《
强迫症的历史:德国人的犹太恐惧症与大屠杀(德国历史上的反犹文化源自哪里?如何演化为战争对犹太人灭绝性的种族杀戮?德国历史研究专家克劳斯·费舍尔叙述德国反犹史及其极端形态的典范之作)
》
售價:NT$
440.0
《
粤港澳大湾区舆论引导与舆情应对精品案例:基于媒介化治理的思考
》
售價:NT$
445.0
《
大地的勇士
》
售價:NT$
340.0
《
中华老学·第十一辑
》
售價:NT$
380.0
《
债务之网:瑞士民商法的发展历史(1800-1900)
》
售價:NT$
345.0
《
ARM嵌入式Linux系统开发详解(第3版)
》
售價:NT$
595.0
《
长寿时代:做自己人生的CFO
》
售價:NT$
310.0
《
早点知道会幸福的那些事
》
售價:NT$
295.0
|
編輯推薦: |
翻译界权威学者柳鸣九领衔主编,泰斗级译者阵容倾力打造“外国文学经典”丛书。
全球翻译界高奖——”北极光”杰出文学翻译奖获得者:许渊冲
中国翻译界高奖——翻译文化终身成就奖获得者:
柳鸣九 许渊冲 王智量 杨武能
傅雷译法传人:罗新璋
中国当代多产的文学翻译家:方华文
日本文学研究会门人:高慧勤
著名翻译家、国家图书奖获得者:李玉民
鲁迅文学奖翻译奖评委、傅雷翻译奖评委:施康强
……
|
內容簡介: |
短小精悍的故事,人生和人性的一幅幅篇章。
矛盾、计谋、遗弃、忏悔、谅解……挣扎背后是小人物的生活图景,也是每个人都在面对的人生考卷。
《外国文学经典:莫泊桑短篇小说集》是“短篇小说之王”莫泊桑的短篇小说集。数十篇短篇小说,集萃成书。
《外国文学经典:莫泊桑短篇小说集》中“每一篇都是一出小小的戏剧,一出小但完整的戏剧,打开一扇令人顿觉醒豁的生活窗口。读他作品的时候,可以是哭是笑,但永远是发人深思的。”
|
關於作者: |
柳鸣九,1934年生,湖南长沙人。北京大学西语系毕业,法国文学研究专家,文艺理论家与批评家。历任中国社会科学院外国文学研究所研究员,中国社会科学院研究生院外文系教授,中国法国文学研究会会长、名誉会长,中国作家协会会员,国际笔会中心会员。在法国文学史研究、文艺理论批评、散文、名著翻译等方面均有突出业绩,并主持多种大型丛书、套书编选工作,是法国文学研究与翻译界公认的学者、领军人物。已出版译著四十余种,在学界有“著作等身”之誉。其论著与译作已结集为《柳鸣九文集》(十五卷),约六百万字。2000年,被法国巴黎大学正式选定为博士论文专题对象。2006年,获中国社会科学院学术称号:终身荣誉学部委员。
其主要翻译及编选作品有《莫泊桑短篇小说集》《局外人》《小王子》《夜的秘密》《萨特研究》《新小说派研究》《法国浪漫派作品选》《法国自然主义作品选》《法国心理小说选》《法国短篇小说选》等。由他主编的图书中有三项获得“国家图书奖提名奖”,一项获“中国图书奖”。
|
目錄:
|
译本序
月光
幸福
戴奥菊尔·萨波的忏悔
在旅途上
项链
一个诺曼底佬
两个朋友
骑马
西蒙的爸爸
在一个春天的夜晚
戴丽叶春楼
小狗皮埃罗
羊脂球
瓦尔特·施那夫斯奇遇记
我的叔叔于勒
勋章到手了
绳子
小酒桶
烧伞记
一个儿子
莫兰这头公猪
一个农庄女工的故事
珠宝
壁柜
港口
一次郊游
爱情
一家人
修软椅的女人
|
內容試閱:
|
《外国文学经典:莫泊桑短篇小说集》:
在他们对面,荒无人烟的玛朗特岛正好挡住对岸的视线,使人看不见他们。岛上有一家小饭店,门窗紧闭,看上去已废弃多年了。
索瓦日先钓到了一条鱼,莫里索接着也钓到一条。随后,他们时不时把钓竿往上一扬,每次都有一条银光闪闪的小鱼挂在钓线的末端乱蹦。垂钓如此丰收,真像是一个奇迹。
他们轻轻地把鱼放进一个网眼很密的兜里,网兜浸在他们脚下的水中。他们感受到一种妙不可言的欢乐,这是当一个人长期被剥夺掉一种心爱的消遣,而后重新获得时才会体验到的欢乐。
灿烂的阳光把他们的肩膀晒得暖洋洋的,他们什么也不听,什么也不想,感受不到世上还有其他的事,他们全身心扑在钓鱼上。
突然,一声巨响似乎从地底爆发出来,把大地震得发抖。普鲁士人的大炮又开始轰击了。
莫里索转过头去从陡峭的河岸上望去,只见左边瓦莱利昂山高大的侧影,山顶上有一团羽饰状的白絮,那是大炮刚刚喷吐出来的硝烟。
紧接着,第二团硝烟从要塞的顶部喷出。然后,隔一会儿,又响起一声炮轰。
炮轰声接连不断,山峰上发出一阵阵毁灭性的咆哮,从那里喷出来的乳白色烟雾,在宁静的天空中冉冉上升,凝结为一朵云,压在山顶的上空。
索瓦日先生耸耸肩膀说:“瞧,他们又干上了。”
莫里索正焦急地盯着浮子上一个劲地往水里沉的羽毛,像他这么一个性情平和的人,见那些疯子如此进行屠杀,也发起火来了,他恨恨地说:“这么互相残杀真是愚蠢透顶!”
索瓦日先生补了一句:“真比畜生还不如。”
这时,莫里索正钓到了一条欧鲅,他也发表高见说:“这么说吧,只要世界上有各种各样的政府,互相残杀就永远根绝不了。”
索瓦日接着说:“如果是共和政府,它就不会宣战了……”
莫里索打断对方的话,说:“如果都是君主政府,就会打国际战争;如果是共和政府,就会打国内战争。”
他们就这么平心静气地讨论起来,他们以思想温和而见识有限的人所惯有的通情达理的态度,分析那些重大的政治问题,后达成了这样的共识:人类是永远得不到自由的。与此同时,瓦莱利昂山上的炮轰一直持续未断,炮弹在摧毁法国人的房屋,粉碎法国人的生活,屠杀法国人的生命,埋葬数不清的美梦、数不清的欢乐期待、数不清的幸福希望,到处制造痛苦,在无数少妇、无数姑娘、无数母亲的心上造成永远不能愈合的伤痕。
索瓦日先生感慨说:“这就是生活!”
莫里索笑着回应:“还不如说这就是死亡!”
但是,他们突然吓得打了一个寒战,因为明显感到有人从自己背后走过来了。一转过头去,他们就看见有四个人,不,四条大汉,全副武装,满脸胡子,像听差一样穿着号衣,戴着平顶军帽,已经紧挨在他们背后,正用枪对着他们。
两条钓竿从他们手里掉了下来,随河水漂流而去。
几分钟后,他们被抓住并被捆了起来,扔进一条小船运到对面的岛上。
在那幢他们误认为无人的房子的后面,他们见到二十来个普鲁士士兵。
有一个遍体长毛的彪形大汉,骑在一把椅子上,抽着一个特大号烟斗,用流利的法语向他们发问:“噢,两位先生,鱼钓得不错吧?”
这时,一个士兵把没有忘了带过来的满满一网兜鱼,放在这彪形大汉的脚跟前。这家伙笑了笑:“怎么样,我说你们的成绩很不错嘛,不过,咱们要谈别的事,你们给我好好听着,但不用害怕。”
“在我看来,你们就是两个间谍,受派遣来刺探我方军情。我抓住了你们,就可以把你们枪毙掉。你们假装来钓鱼,是为了更好地掩盖你们的企图。活该你们倒霉,落在了我的手里。这就是战争嘛!”
“既然你们通过了前方哨所,一定知道口令才能回去。把口令告诉我,我就饶你们的命。”
两个朋友并排站着,吓得面色如土,两手神经质地发抖,但他们闭口不语。
……
|
|