本书是出国考试类畅销书作者慎小嶷老师的又一力作。
本书紧扣官方资料要求而编写,所涉及资料均选自美国本土出版的*资料。
本书将探讨中国留美考生在准备新托福作文过程中急需解决的大量实战问题:如何选择写作中真正需要的美语词汇;怎样才能写出灵活多样的地道英文句子;哪种段落结构才符合美国人的审美观;为什么必须果断放弃已经被用烂了的经典人物,而改举Made in the US的新例子;偏题、难题的高分素材和段落;北美作文同义词替换合集等。
书中加分词汇和例句都为大家录制了音频,可以边听边记。因此在准确把握北美议论文写作风格的同时,您将发现本书也是您正式开始积累地道美式英语的milestone。
(b)提高语法知识的灵活度和准确度。很多国内考生的语法内功深厚,而且对语法现象的专业术语耳熟能详,但是实用性却偏低,导致写出句子来很干。Day 3和Day 6将为您集中展示真正适应实战要求的写作语法,并总结出必须避免的常见语法错误。对于写作考试来说,我们完全可以把Benjamin Franklin的那句A penny saved is a penny earned.改为A mistake avoided is a point earned.。
(e)例证频繁是美式作文与欧版作文的一个重要差异。我在北京的5年零7个月里,经常发现中国考生们痴迷于哥白尼、曼德拉、水门事件、Mother Teresa或者波士顿倾茶事件这些陈年老例,却完全无视连Elon Musk的SpaceX都已经开始准备在火星上build a permanent human settlement的现实。Welcome to the 21st century, guys.本书附录A就专门研究21世纪的美人到底喜欢什么样的例子。
(f)对于很多考生来说,独立作文的逻辑往往是套模板的副产品。这其实是一种本末倒置put the cart before the horse的学习方法。Day 8和Day 9会以前所未有的深度帮助大家彻底读懂英语议论文的逻辑结构。而对于基础过于薄弱、胸无大志、只打算套模板的那部分苦孩子,也必须好好研究一下这两天的内容,彻底理解新托福作文的逻辑到底应该怎样去展开,才能实现源于模板而高于模板。
(a)在美国的K12 K14和大学低年级阶段常会提供一门课叫creative writing,专门教学生怎么写出有个性、真正能表达自己想法的作文。其实只有这样才符合常理:萝卜白菜,各有所爱(美语有云:Different strokes for different folks.)。怎么可能大家都喜欢一样的写法呢?
有人爱去三里屯儿,就会有人爱去后海或者南锣鼓巷。有人迷王一博,就一定也有人喜欢王宝强。有人推崇Ford 的油老虎F150,就必然也有人追捧Tesla的electric cars。这就是sociologists笔下的个人偏好与价值观的多样性(the diversity of individual preferences and values)。
在美国也是这样,或者说在美国更是这样,因为它是彻底的capitalism in action。Milton Friedman对当代美国社会的影响超出大家的想象:有demand,就一定会有supply;有the need for expression,就一定会有the means of representation。
(b)更重要的是:到底什么是美国人?美国人口普查局(the United States Census Bureau)的最新人口普查显示美国有332亿人,是中国的14不到,但其构成却异常复杂,很多人你根本说不清到底是从哪儿来的。例如,2008年Barack Obama第一次竞选总统期间,愣是有小报记者挖出了大量证据证明他和Brad Pitt是远亲,以至于Obama在任期间在他每年一度的华盛顿白宫记者协会晚宴(the White House Correspondents Association Dinner)上都要讲这个段子。这个例子不仅可以用来作为是否应该相信新闻来源的真实性这道新托福作文考题的论据,而且不可否认,小报记者们有胆量敢去编这样的故事,本身就体现了美国社会惊人的民族多样化racial and ethnic diversity和文化多元化cultural pluralism。再比如,2012年美国总统选举的共和党候选人Mitt Romney是一个摩门教徒,年轻时还在法国当过摩门教传教士(Mormon missionary), 所以他在Nevada,Arizona等摩门教徒人口较多的州就特别受选民欢迎。而当Mitt Romney得知自己竞选失利时,由于摩门教的教规是不允许教徒喝酒的,他就只能悲愤地喝下一大壶牛奶来借奶浇愁。至于前任总统Donald Trump就更神了:他不仅曾是跨房地产、影视界和政治圈的三栖明星,经常在电视上高喊Youre fired!,而且在竞选期间还一会儿说自己是50%苏格兰裔加50%德国裔,一会儿又说自己其实是50%苏格兰裔再加25%德国裔和25%的瑞典裔,而他的南斯拉夫裔名模妻子则卷入了年轻时还没拿到工作签证就在美国打黑工的丑闻,真是怎一个乱字了得。现任副总统Kamala Harris不仅是美国历史上的第一位女性副总统,而且因为她的母亲是印度裔,父亲是牙买加裔黑人,所以美国媒体在介绍她时就用了the first black and first AsianAmerican US vicepresident这样在其它国家真心很少见到的长标题。美国的人口构成是如此复杂、难描难述,所以就更不应该简单机械地说美国人民全都喜欢什么样的写法。
(c)另一方面,200多年来,美国人民一直都是一个追求the will of the majority的民族。您如果有时间研究一下美国史和the separation of powers (请注意:这里的power要加s ,指三权分立制度),就会看出美国版checks and balances的核心理念就是:不管多么聪明的人也有可能会犯错,所以多数人的意见必须得到尊重,即使它看起来可能是幼稚的(naive)甚至可笑的ludicrous 。
I am grateful to Chaoqun Lee at CMP, who early on pushed me to find the soul of this book; Professor M.C. Wilcox and Dr. J. T. Borg, who brought their writing expertise to the manuscript; and my editor, Yu-qin Meng, who has been of great help to me in giving my manuscript its final form.
As always, I am thankful for the loving encouragement and support from my parents and my sister, Meg, without whom I would not have embarked upon this cottage industry.