新書推薦:
《
历史的教训(浓缩《文明的故事》精华,总结历史教训的独特见解)
》
售價:NT$
286.0
《
不在场证明谜案(超绝CP陷入冤案!日本文坛超新星推理作家——辻堂梦代表作首次引进!)
》
售價:NT$
265.0
《
明式家具三十年经眼录
》
售價:NT$
2387.0
《
敦煌写本文献学(增订本)
》
售價:NT$
1010.0
《
耕读史
》
售價:NT$
500.0
《
地理计算与R语言
》
售價:NT$
551.0
《
沈括的知识世界:一种闻见主义的实践(中华学术译丛)
》
售價:NT$
398.0
《
大思维:哥伦比亚商学院六步创新思维模型
》
售價:NT$
332.0
|
編輯推薦: |
三岛由纪夫粉丝必看!作为旅人的三岛,以文学之眼窥视异国的观察札记 日本文学翻译名家陈德文译本2021全新修订版,作品皆收录三岛自述或译后记 一頁联合日本文学翻译名家陈德文老师,将其毕生倾力翻译的三岛由纪夫作品共16种集中出版。陈老师的译文被读者评价:该冷静的时候就是三岛原文版词藻精准,大理石一样的行文;到了情欲段落突然活色生香,看得人热血沸腾。这种对照下,更显出了本作异样的美。不愧是我心中最好的三岛著作的译者。
带着憧憬壮写其独特美学的地基希腊精神,正是这种热爱构成了他的创作观 如果用一种文明来对应,那三岛*向往的便是鼎盛时代的希腊文明:勇气与节制的信条,始终贯穿他生命的始终。追求极致的自我,在美好的地中海阳光下奔跑,无疑是*适合三岛的场景。
中文世界首套三岛作品文库本:延续一頁文库特色,采用日本文库本*经典开本,柔软轻盈、单手可握
经典译本首套文库本新锐设计风,为三岛做一个*美版本别怕美好事物被苛责,我们先来让它存在。
|
內容簡介: |
我今天没有看日落。一整天流连太阳的容颜,再不愿见到那副经过化妆的衰老的面相。
《阿波罗之杯》是三岛由纪夫的一部结集旅行记。1951年,临近岁暮,三岛做了一次欧美文化之旅。12月25日由横滨乘船出海,途经北美、南美巴西、巴黎、伦敦、希腊以及罗马,环绕半个地球,长达半年之久。
而其中希腊罗马之行,堪称三岛精神故乡的朝圣,从旅游的见闻里现出哲人般的思索;它是游记,也是艺术的巡礼,更是文化的盛宴,是敬献太阳神阿波罗的一杯玉液琼浆。
|
關於作者: |
三岛由纪夫
(19251970),原名平冈公威,日本当代小说家、剧作家、电影演员。多次被诺贝尔文学奖提名。这位日本文坛的异类,一生崇拜殉教式的死亡,他短短一生竭尽全力用文字诠释美的多元性。美国的日本文学研究权威唐纳德基恩认为三岛是世界上无与伦比的天才作家。
陈德文
江苏邳县人,南京大学教授。1965年毕业于北京大学东语系日本语专业,1985年赴早稻田大学学习和研究,现为日本爱知文教大学专任教授。翻译出版日本文学名家名著多种。
|
目錄:
|
航海日记
北美纪行
南美纪行
欧洲纪行
译后记
媒体评论我被三岛君纯熟的天赋所震惊,竟感到目眩神迷。与此同时又被他的文字扰乱了心神。他的新奇是很难理解的。有些人可能会从这部小说中得出判定后的结论:三岛是无懈可击的。而另一些人却能从中窥悟到他所有的深切的伤痕。川端康成
三岛是世界上无与伦比的天才作家。 [美]唐纳德基恩(日本文学研究权威)
三岛氏本来就是一个持有特殊感觉、特殊嗜好、特殊信念、特殊哲学的人。存在的确证只有在存在被破坏的瞬间、死的瞬间才能获得的哲学,至少不是面向大众的哲学,且是无法验证的哲学。涩泽龙彦
在线试读译后记
陈德文
《阿波罗之杯》是三岛由纪夫的一部结集旅行记,一九五二年十月由朝日新闻社初版发行。此书问世的前一年,即一九五一年,作者照例整年埋头于《母狗》《绫鼓》《禁色》《伟大的姐妹》《椅子》《箱根工艺》《远游会》《鲜花盛开的森林》等众多长短篇小说、戏剧和评论,临近岁暮,遂由案牍劳形中摆脱出来,做了一次欧美文化之旅。十二月二十五日由横滨乘船出海,途经北美、南美巴西、巴黎、伦敦、希腊以及罗马,长达半年之久,环绕半个地球,于第二年五月回归日本。
一九五一年的世界,朝鲜战争正在进行中,日本脱离美国占领状态不久,两国国民意识尚未彻底换位,既对立又融合。这种情绪,由第一篇《航海日记》可见一斑。如今,往昔的纪行文字,经受久远岁月的淘洗,深深烙上时代的印记,储满历史的沧桑,我们今天读起来,犹如欣赏一件古董。古董是时代的产物,《阿波罗之杯》就是作者三岛由纪夫为我们留下的一件文化古董。
一如小说和戏剧,三岛的游记不同于一般的游记,不在于过程而在于思想。当初走向世界的三岛,还是个二十五六岁的青年,秀才鬼才,只有睿智,不见钝感。清隽的笔致,灵敏的触角。走一程,看一程。写一路,思一路。《阿波罗之杯》是游记,是艺术的巡礼,是文化的盛宴,是敬献太阳神阿波罗的一杯玉液琼浆。
如果将《阿波罗之杯》当作戏剧,高潮便在希腊,在雅典。作者一到那里,就掩饰不住满心的喜悦,兴奋地写道:
希腊是我眷恋的地方。
如今,我就在希腊。我陶醉于无上的幸福之中
我放任自己的笔自由欢跳。我今日终于看到了雅典卫城 ! 看到了帕台农 ! 看到了宙斯神庙 !
今天我又沉醉于无尽的酩酊。我仿佛受到了酒神的诱惑译后记
陈德文
《阿波罗之杯》是三岛由纪夫的一部结集旅行记,一九五二年十月由朝日新闻社初版发行。此书问世的前一年,即一九五一年,作者照例整年埋头于《母狗》《绫鼓》《禁色》《伟大的姐妹》《椅子》《箱根工艺》《远游会》《鲜花盛开的森林》等众多长短篇小说、戏剧和评论,临近岁暮,遂由案牍劳形中摆脱出来,做了一次欧美文化之旅。十二月二十五日由横滨乘船出海,途经北美、南美巴西、巴黎、伦敦、希腊以及罗马,长达半年之久,环绕半个地球,于第二年五月回归日本。
一九五一年的世界,朝鲜战争正在进行中,日本脱离美国占领状态不久,两国国民意识尚未彻底换位,既对立又融合。这种情绪,由第一篇《航海日记》可见一斑。如今,往昔的纪行文字,经受久远岁月的淘洗,深深烙上时代的印记,储满历史的沧桑,我们今天读起来,犹如欣赏一件古董。古董是时代的产物,《阿波罗之杯》就是作者三岛由纪夫为我们留下的一件文化古董。
一如小说和戏剧,三岛的游记不同于一般的游记,不在于过程而在于思想。当初走向世界的三岛,还是个二十五六岁的青年,秀才鬼才,只有睿智,不见钝感。清隽的笔致,灵敏的触角。走一程,看一程。写一路,思一路。《阿波罗之杯》是游记,是艺术的巡礼,是文化的盛宴,是敬献太阳神阿波罗的一杯玉液琼浆。
如果将《阿波罗之杯》当作戏剧,高潮便在希腊,在雅典。作者一到那里,就掩饰不住满心的喜悦,兴奋地写道:
希腊是我眷恋的地方。
如今,我就在希腊。我陶醉于无上的幸福之中
我放任自己的笔自由欢跳。我今日终于看到了雅典卫城 ! 看到了帕台农 ! 看到了宙斯神庙 !
今天我又沉醉于无尽的酩酊。我仿佛受到了酒神的诱惑
今日又是绝妙的蓝天。绝妙的风。热烈的光线
这就是刚刚踏向世界的三岛高扬的青春之光,炽热的思想火花。三岛一旦接触希腊文明,就陶醉其中,奉为生命之源,终生追求,锲而不舍。从某种意义上说,三岛文学的精神支柱,就是希腊文明。
翻译三岛游记同翻译他的小说和戏剧一样,随时体味着捃摭不尽的诗情,心灵撞击的快感。
二〇一七年二月三日立春之夕
|
|