新書推薦:
《
二十四节气生活美学
》
售價:NT$
340.0
《
古文观止(上+下)(2册)高中生初中生阅读 国学经典丛书原文+注释+译文古诗词大全集名家精译青少年启蒙经典读本无障碍阅读精装中国古代著名文学书籍国学经典
》
售價:NT$
440.0
《
宠物革命:动物与现代英国生活的形成
》
售價:NT$
360.0
《
(棱镜精装人文译丛)蔑视大众:现代社会文化斗争的实验
》
售價:NT$
275.0
《
皇家宫廷中的保健秘方 中小学课外阅读
》
售價:NT$
290.0
《
《诗经》十五讲 十五堂《诗经》历史文化与文学课 丹曾人文通识丛书
》
售價:NT$
395.0
《
述异记汇笺及情节单元分类研究(上下册)
》
售價:NT$
475.0
《
环境、社会、治理(ESG)信息披露操作手册
》
售價:NT$
1190.0
|
編輯推薦: |
★ 从真实案例出发,深入观察孩子的行为动机总结规律,回归家庭本身,得到属于每个家庭自己的教养指南。
★ 孩子的成长阶段漫长且多变本书以更为宽广的视角,探讨了孩子成长过程中各种表现的深层原因,帮助家长持续破解养育难题,突破孩子的一个又一个成长瓶颈。
★ 当中式教育观遭遇美国文化知名作家王芫,拆解自身育儿经验,带来*手的教养笔记。
★ 拒绝千篇一律的教养方法论,不要盲目跟从各类家教方法没有大道理,从亲子日常生活的相处细节中,找到陪伴孩子成长的密匙!
|
內容簡介: |
本书是一部以子女教育和培养为中心议题的随笔集。作为一个受过良好教育,且在自己珍视的事业上颇为成功的母亲,作者表现出的对子女教育和培养的重视,似为天经地义。但是,作者又以自己的实践证实,性别差异、家庭环境、文化背景、孩子天资、教育方式方法等等,均可能影响孩子的成长和父母的预期。在与孩子的沟通中,作者感悟到:互动,尊重,和孩子一起成长,或许才是最好的教育方式。
|
關於作者: |
王芫,小说家、专栏作家。1988年毕业于北京大学,2003年加入中国作家协会,2006年移民加拿大,现居美国南加州。出版有中短篇小说集《路线图》《口红》,长篇小说《什么都有代价》《幸存者》《你选择的生活》《似非而是的生活》,散文集《你自己的真理》,译有《谁在敲我的门:马丁斯科塞斯的电影》和《岩石堡风景》(加拿大作家艾丽丝门罗作品)。目前在《财新周刊》撰写教育主题的专栏文章。
|
目錄:
|
【 A 】
用你自己的语言002
看一场PG级的电影006
食物链与台阶010
烧肥鸭来了014
走自己的路,让大数据说去吧018
多情总被无情恼022
当领导真难026
义工手记030
和哈利波特一起上学034
寻找阿拉斯加038
少年版收藏游戏042
剃还是不剃,这是一个问题046
我们身边的伯德小姐050
又钻了个套圈054
生意初体验058
电大二三事062
股市试水记066
【 B 】
那些年,我们为学才艺吵过的架072
被拉黑的经历076
人生独立须正名080
个人陈述风波084
供给与需求的喜剧088
可汗学院的小小奇迹092
苦闷的公文096
陷阱100
围观群众的作用104
醉翁之意不在小号108
自私的基因112
推己与推娃116
丹尼斯早餐120
是时候得个3分了124
【 C 】
你为什么不参加毕业舞会?130
陪儿子应战ISEE134
生活的善意与敌意138
饿饿饿,曲项向天歌142
中等偏上,何处安放146
女儿的美国梦150
性教育风波154
冰球场边八卦忙158
分班记162
逃学日166
今天怎样做少数170
母语174
意外一课178
无知无畏的好处182
我是种族主义者吗?186
谁给你的胆子!190
私立学校赶考记194
转学,给人生多一个选择198
【 D 】
教育不是模仿成功的甲方204
隔靴搔痒的演讲208
正道、歪道与术212
对早教,我们在谈什么?216
抓住语言学习的平衡点220
别迷恋情商,它只是传说224
韩寒见证教育从不合理走向更不合理228
学习是一件卑微的事232
教育的公平在哪儿236
知行合一的真精英240
成长是成长者自己的旅程244
|
內容試閱:
|
人生独立须正名
张爱玲说:“;为人取名字是一种轻便的、小规模的创造。旧时代的祖父,冬天两脚搁在脚炉上,吸着水烟,为新添的孙儿取名字,叫他什么他就是什么。”;我不禁对过去的好时光心驰神往。
我女儿的三个英文名字全是自己起的。3 岁时在北京上双语幼儿园需要一个英文名,她自作主张要叫“;苹果”;(Apple)。一年后到了新西兰,有个同学的家长对我说 :“;这名字太美国了。”;我这才知道当年有个美国明星给女儿起名叫“;苹果”;,新西兰人民大概不喜欢这种标新立异。
一年后我们去了加拿大,注册上学的时候她提出改叫萨斯基亚(Saskia)。原来在新西兰有一位叫萨斯基亚的同学,我女儿对她极其仰慕,人家却对我女儿不理不睬。如今换了新环境,怨念让她祭出终极杀招:你不理我,我自己做萨斯基亚。
但她逐渐发现这个名字不适合她。经常有人问:你怎么会叫这么个名字?你家是从哪儿来的?问的人多了,她上网一查,才知道萨斯基亚起源于荷兰,只在北欧小范围使用。再回想自己当年的偶像正版萨斯基亚,端的是北欧人的样貌。不过,偶尔也有人一见到她就热情地攀老乡,以为她也是从Saskatchewan(萨斯喀彻温,加拿大中西部的一个省)来的。
我女儿总结出的教训是:中国人的英文名既不能太大众,也不能太小众。四年后我们去美国,她趁机给自己起了第三个英文名:瓦妮莎(Vanessa)。
近年来,在北美生活的中国人越来越不在意英文名,因为多元文化的概念日益深入人心。从前,如果老外读不准中国名,我们觉得自己有问题;现在,如果中文发音令他们困惑,那是他们应该去勤学苦练。姚明就是姚明,如果粉丝大喊“;要命”;,那么是粉丝需要提高。就在形势一片大好的情况下,去年夏天我女儿突然提出,要把名字正式改成瓦妮莎。
在英语国家上学,报名表上一般列有几项:名(first name)、姓(last name)、中间名(middle name)、常用名(preferred name)。“;名”;和“;姓”;是法律认可的,“;常用名”;是课堂上使用的。这种情况在小学还不成问题,因为一个老师只教一个班。到了中学,一个老师教好几个班,学生再有两个名字,实在是添乱。我女儿的名是Yu,还有一位同学姓于(Yu),她俩的考试成绩常被张冠李戴。另外,Yu 的发音有点像“;你”;(You)。有时老师想请“;你”;回答问题,全班同学你看我,我看你,互相推诿。Yu 同学说:再不改名,她就成全民公敌了。
我说:你想改就改吧,需要我做什么,我会配合。过了几天,她给我一份自己填好的表格让我签名,内容是我和我先生申请为我们的女儿改名。我说:“;不是你自己要改吗?”;她解释说:因为她还不到18 岁,所以必须以父母名义去申请。我只好违心地签了。接下来“;我”;需要登报公示。当然报社是她自己联系的,我只需提供信用卡号码。一个多月后,法庭通知开庭日期。我和我先生必须在指定时间到庭,向法官表明我们莫须有的意愿。不巧的是,
开庭前两周,我先生临时有事,无法出庭。Yu 同学坚决不肯推迟开庭,因为她下个月要考驾照,她必须以瓦妮莎之名拥有人生中份驾照。我这才发现她的计划是环环相扣的,而我们此时只剩一个选择:聘请律师代表我先生出庭。我开始后悔当初装潇洒,以至一步步越陷越深。她却在这时煽动弟弟改名,理由是:“;你看,改个名多麻烦,你要不趁这次机会和我一起改,将来等你想改名的时候,妈妈肯定让你等到18 岁。”;好在弟弟没有受其蛊惑。但我不得不说,她的预测相当准确。
请律师的过程倒是很简单,除了签支票的时候略感心疼。去年7 月份的一天, Yu 同学进了法庭;半小时后,瓦妮莎扬眉吐气地走了出来。秋季开学后,她表示:感觉好极了。每次老师喊瓦妮莎,她恨不得连答三声“;到”;。那么一种名副其实的感觉,那么一种对作品拥有著作权的感觉。我这才意识到她改名的复杂动机。我心中隐隐作痛,但是我没有流露。我自认为表现得大方得体,就像被误发了小金人的《爱乐之城》剧组。
又到了报税季节。填税表的时候我犹豫了一下要不要向税务局申报Yu 已经变成了瓦妮莎。我的结论是没必要,因为我还没有给她改护照。至于改护照的事,当然要留给她自己18 岁后去处理,而到了那时,Yu 也不再需要作为家属出现在我的税表上。仅需两年,瓦妮莎就将另立门户,独步江湖。没什么比这让我更清晰地认识到:孩子只是父母生活中的过客。
|
|