登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』当代西方翻译理论概论(高等学校翻译课程系列教材)

書城自編碼: 3592576
分類: 簡體書→大陸圖書→教材研究生/本科/专科教材
作者: 杨彩霞
國際書號(ISBN): 9787300289786
出版社: 中国人民大学出版社
出版日期: 2021-01-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 244

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
设计中的比例密码:建筑与室内设计
《 设计中的比例密码:建筑与室内设计 》

售價:NT$ 398.0
冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持
《 冯友兰和青年谈心系列:看似平淡的坚持 》

售價:NT$ 254.0
舍不得星星:全2册
《 舍不得星星:全2册 》

售價:NT$ 356.0
汉字理论与汉字阐释概要 《说解汉字一百五十讲》作者李守奎新作
《 汉字理论与汉字阐释概要 《说解汉字一百五十讲》作者李守奎新作 》

售價:NT$ 347.0
汗青堂丛书144·决战地中海
《 汗青堂丛书144·决战地中海 》

售價:NT$ 765.0
逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录)
《 逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录) 》

售價:NT$ 250.0
唐代冠服图志(百余幅手绘插画 图解唐代各类冠服 涵盖帝后 群臣 女官 士庶 军卫等 展现唐代社会风貌)
《 唐代冠服图志(百余幅手绘插画 图解唐代各类冠服 涵盖帝后 群臣 女官 士庶 军卫等 展现唐代社会风貌) 》

售價:NT$ 398.0
知宋·宋代之科举
《 知宋·宋代之科举 》

售價:NT$ 454.0

內容簡介:
本书的写作视角是考察当代西方翻译研究的主要成果及其对翻译活动产生的影响,重点探讨当代西方翻译理论的发展脉络,梳理这一时期欧美翻译学界的主流思想。全书从翻译研究概况入手,分析20世纪后四十年到本世纪初的主要翻译流派,涉及语言学翻译理论、功能学派翻译理论、阐释学派翻译理论、文化研究学派翻译理论、解构主义翻译理论、女性主义翻译理论及后殖民翻译理论,并对当今翻译研究和翻译实践中有争议的三个重要问题进行了讨论。
本书的目标读者是高校翻译专业的本科生和研究生,也可以作为翻译研究人员和译者了解当代西方翻译思想的参考书目。
關於作者:
杨彩霞,中国人民大学外国语学院英语语言文学、翻译教授,博士生导师,外国语学院教学督导组组长,大学英语翻译教学团队负责人,MTI教育中心笔译方向导师,中国翻译协会专家会员,《基督教思想评论》特约编审,国内多家一级出版社翻译。著作有《英汉翻译理论与教学研究》、《二十世纪美国文学与圣经传统》,译著有《中国印度之智慧》、《全球伦理》、《让?皮亚杰》《还原出埃及记》、《二十一世纪学习的革命》、《化身博士》等30余部独译作品,主编教材《大学英语写作》(一),参与编写教材4部,在国家刊物上发表论文30多篇。获中国人民大学十大教学标兵称号(2016),多次获得全国大学生翻译比赛、演讲比赛、写作比赛等英语竞赛指导教师奖项。
目錄
Part I
Introduction to Translation Studies
Chapter 1 Introduction to Translation as a Discipline
1. Basics of Translation
2. Criteria of Translation
3. Constraints of Translation
4. Nature of Translation
5. Misconceptions Concerning Translation and Translators
Chapter 2 Translation Studies: Emergence of a Discipline
1. Overview of the Development in Translation Studies
2. Features of Contemporary Western Approaches to Translation
3. Selected Readings: The Name and Nature of Translation Studies by James S.
Holmes
Part II
Main Approaches to Contemporary Translation Theories
Chapter 3 Linguistic Approach: A Scientific Perspective
1. Main Thoughts and Critiques
2. Chief Theorists and Scholars
3. Selected Readings: On Linguistic Aspects of Translation by Roman Jakobson
Chapter 4 Functional Approach: A Skopos Perspective
1. Main Thoughts and Critiques
2. Chief Theorists and Scholars
3. Selected Readings: Skopos and Commission in Translational Action by Hans
J.Vermeer
Chapter 5 Hermeneutics: An Angle to Interpret
1. Main Thoughts and Critiques
2. Chief Theorists and Scholars
3. Selected Readings: The Hermeneutic Motion by George Steiner
Chapter 6 Cultural Translation Studies: A Culture-oriented
Perspective
1. Main Thoughts and Critiques
2. Chief Theorists and Scholars
3. Selected Readings: The Position of Translated Literature Within the Literary
Polysystem by Itamar Even-Zohar
Chapter 7 Deconstructionism: A Philosophical Perspective
1. Main Thoughts and Critiques
2. Chief Theorists and Scholars
3. Selected Readings: Translation, Community, Uopia by Lawrence Venuti
Chapter 8 Feminism: A Gender-based Perspective
1. Main Thoughts and Critiques
2. Chief Theorists and Scholars
3. Selected Readings: Gender and the Metaphorics of Translation by Lori
Chamberlain
Chapter 9 Postcolonialism: An Integrated Perspective
1. Main Thoughts and Critiques
2.

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.