|
內容簡介: |
本书是作者基于赴泰国清莱调查所摄录的音视频转写而成的。本书包括14篇话语材料和时长126分钟的光碟。内容包括寓言故事、苗族文化、生活经验和个人经历。话语材料采用国际音标、汉文、英文标注。由于采用了语素翻译法和直译法,中外读者均能从书中获取语法信息和文化信息,能够为读者进一步研究苗语语法和文化提供参考。该书是首部由国内学者编写的境外苗语语法标注的书稿,是国内苗瑶语学者步入境外苗瑶语领域的有益尝试。
|
關於作者: |
余金枝,苗族,汉藏语研究院副院长, 2010年毕业于中央民族大学 语言学及应用语言学专业,获研究生学历、文学博士学位。2011年获硕士生导师资格,2011年获得教授任职资格。长期致力于苗瑶语语法研究、云南跨境民族语言研究和云南周边国家语言研究。主持2项国家社科基金项目。2016年获社科基金重点项目东南亚苗语志。2010年获国家社科基金一般项目中泰跨境苗语对比研究。该项目于2015年以优秀等级结项。在《人民日报理论版》、《当代语言学》、《民族语文》等报刊上发表论文44篇。出版个人专著2部,合著20部。其中《湘西矮寨苗语参考语法》被公认为苗瑶语语法研究的重要专著。中泰跨境苗语对比研究是我国首个对境内外苗语进行系统比较的国家项目。2010年获得美国纪念李方桂先生田野调查奖。
|
|