|
編輯推薦: |
推荐理由:
文坛秘辛,写作圣经,《巴黎评论作家访谈》(共四册),带你进入当代伟大作家们的文学生活。
|
內容簡介: |
作家访谈是美国文学杂志《巴黎评论》(Paris Review)*持久、*著名的特色栏目。自一九五三年创刊号中的E.M.福斯特访谈至今,《巴黎评论》一期不落地刊登当代*伟大作家的长篇访谈,*初冠以小说的艺术之名,逐渐扩展到诗歌的艺术批评的艺术等,迄今已达三百篇以上,囊括了二十世纪下半叶至今世界文坛几乎所有的重要作家。作家访谈已然成为《巴黎评论》的招牌,同时树立了访谈这一特殊文体的典范。
一次访谈从准备到实际进行,往往历时数月甚至跨年,且并非为配合作家某本新书的出版而作,因此毫无商业宣传的气息。作家们自然而然地谈论各自的写作习惯、方法、困惑的时刻、文坛秘辛内容妙趣横生,具有重要的文献价值,加之围绕访谈所发生的一些趣事,令这一栏目本身即成为传奇,足可谓世界历史上持续时间*长的文化对话行为之一。
作家访谈是美国文学杂志《巴黎评论》(Paris Review)*持久、*著名的特色栏目。自一九五三年创刊号中的E.M.福斯特访谈至今,《巴黎评论》一期不落地刊登当代*伟大作家的长篇访谈,*初冠以小说的艺术之名,逐渐扩展到诗歌的艺术批评的艺术等,迄今已达三百篇以上,囊括了二十世纪下半叶至今世界文坛几乎所有的重要作家。作家访谈已然成为《巴黎评论》的招牌,同时树立了访谈这一特殊文体的典范。
一次访谈从准备到实际进行,往往历时数月甚至跨年,且并非为配合作家某本新书的出版而作,因此毫无商业宣传的气息。作家们自然而然地谈论各自的写作习惯、方法、困惑的时刻、文坛秘辛内容妙趣横生,具有重要的文献价值,加之围绕访谈所发生的一些趣事,令这一栏目本身即成为传奇,足可谓世界历史上持续时间*长的文化对话行为之一。
经《巴黎评论》授权,我们从作家访谈栏目中挑选了中国读者比较熟悉的六十余位受访作家的访谈,分四卷陆续出版。《巴黎评论作家访谈3》收录的受访作家包括如下十五位:威廉斯泰伦、T.S.艾略特、埃兹拉庞德、艾伦金斯堡、索尔贝娄、约瑟夫海勒、卡洛斯富恩特斯、菲利普罗斯、约翰欧文、多丽丝莱辛、玛格丽特阿特伍德、托妮莫里森、阿摩司奥兹、V.S.奈保尔、石黑一雄。
|
關於作者: |
作家访谈是美国文学杂志《巴黎评论》(Paris Review)最持久、最著名的特色栏目。自一九五三年创刊号中的E.M.福斯特访谈至今,《巴黎评论》一期不落地刊登当代最伟大作家的长篇访谈,最初冠以小说的艺术之名,逐渐扩展到诗歌的艺术批评的艺术等,迄今已达三百篇以上,囊括了二十世纪下半叶至今世界文坛几乎所有的重要作家。作家访谈已然成为《巴黎评论》的招牌,同时树立了访谈这一特殊文体的典范。
一次访谈从准备到实际进行,往往历时数月甚至跨年,且并非为配合作家某本新书的出版而作,因此毫无商业宣传的气息。作家们自然而然地谈论各自的写作习惯、方法、困惑的时刻、文坛秘辛内容妙趣横生,具有重要的文献价值,加之围绕访谈所发生的一些趣事,令这一栏目本身即成为传奇,足可谓世界历史上持续时间最长的文化对话行为之一。
|
目錄:
|
目录
威廉斯泰伦(1954) 杨向荣译
T.S.艾略特(1959) 刘雅琼译
埃兹拉庞德(1962) 周瓒译
艾伦金斯堡(1966) 赵霞译
索尔贝娄(1966) 杨向荣译
约瑟夫海勒(1974) 杨向荣译
卡洛斯富恩特斯(1981) 温峰宁译
菲利普罗斯(1984) 陈以侃译
约翰欧文(1986) 唐江译
多丽丝莱辛(1988) 邓中良 华菁译
玛格丽特阿特伍德(1990) 仲召明译
托妮莫里森(1993) 许志强译
阿摩司奥兹(1996) 钟志清译
V.S.奈保尔(1998) 陶泽慧译
石黑一雄(2008) 陶立夏译
|
|