新書推薦:
《
外卷:中国互联网巨头的全球征途
》
售價:NT$
653.0
《
家庭心理健康指南:解决孩子成长中的棘手问题
》
售價:NT$
305.0
《
创作经典
》
售價:NT$
653.0
《
西方殖民帝国的崛起(1492 - 1914)
》
售價:NT$
449.0
《
ChatGPT数据分析实践
》
售價:NT$
505.0
《
人格分裂手记
》
售價:NT$
254.0
《
并购与重组 : 理念、策略、流程、实战一本通
》
售價:NT$
347.0
《
敦煌画稿:中国古代的绘画与粉本(培文·艺术史)
》
售價:NT$
653.0
|
內容簡介: |
《灰烬的光辉:保罗策兰诗选》由著名诗人、翻译家王家新教授精心编选和翻译,由约360首诗和部分策兰的获奖致辞、散文和重要书信集结而成。本书既充分展现了策兰一生创作的精华,又是王家新多年来翻译和研究策兰的心血结晶,对于策兰译介和中国当代诗歌的创作和翻译都具有重要意义。
本书的约360首诗作从策兰一生十余种诗集中选译,全面体现了策兰一生不同阶段的创作。作为奥斯威辛的幸存者、流亡者和天才诗人,策兰的诗既深刻见证了犹太民族的苦难,体现了时代内在的绞痛,又以其卓异的晚期风格,把现代诗歌的艺术探索推向了一个令人惊异的境地。本书的译者长序全面介绍了策兰的生平和创作,揭示了策兰一生的精神和艺术历程及对我们时代的启示;本书所附录的策兰获奖致辞、散文和书信,也为我们展现了一个痛苦而又卓异的诗歌心灵。
|
關於作者: |
保罗策兰(Paul Celan,19201970),20世纪下半叶以来在世界范围内产生广泛、重要影响的德语犹太诗人。生于原属奥匈帝国历史名城泽诺维茨(帝国瓦解后该城划归罗马尼亚,后被并入乌克兰) 一个讲德语的犹太家庭。纳粹占领时期,策兰父母惨死于集中营,策兰本人经历苦役和逃亡,幸免于难。1952年,经维也纳辗转流亡、定居在巴黎的策兰在西德出版诗集《罂粟与记忆》,其中《死亡赋格》一诗在德语世界产生重大影响,成为具有纪念碑性质的时代之诗。在这之后,策兰的创作日趋深化、发展,出版了包括《言语栅栏》《无人玫瑰》《换气》《线太阳群》等多部重要诗集和译诗集。获得了包括毕希纳奖在内的多种德语文学奖,甚至被称为我们时代的荷尔德林(奈莉萨克斯语)。1970 年 4 月,策兰因无法克服的精神创伤在巴黎投塞纳河自尽。在他死后,他的诗歌及悲剧性命运引起了更广泛关注。现在,他已被公认为继里尔克之后最伟大、卓越的德语现代诗人。
王家新,诗人、翻译家,策兰在中文世界的主要译者、也是第一个策兰作品中文译本《保罗策兰诗文选》(2002)的主要译者。多年来,他的创作和翻译,包括对策兰的倾心翻译和研究,已在中国诗歌界、文学界和读者中产生了广泛和深刻的影响。
|
目錄:
|
早期诗集《骨灰瓮之沙》
(Der Sand aus den Urnen,1948)
孤独者002
九月花冠003
《罂粟与记忆》
(Mohn und Gedchtnis,1952)
水晶010
我是第一个喝蓝色的人011
旅伴012
岁月,从你到我013
死亡赋格31
《从门槛到门槛》
(Von Schwelle zu Schwelle,1955)
从黑暗到黑暗050
今夜同样051
带上一把可变的钥匙052
说,你也说053
《言语栅栏》
(Sprachgitter,1959)
声音080
一只手084
言语栅栏085
夏日报道087
《无人玫瑰》
(Die Niemandsrose,1963)
黑大地134
如此多星座135
从加冕中出来137
《换气》
(Atemwende,1967)
你可以212
在这未来北方的河流里213
灰白的凿穴214
《线太阳群》
(Fadensonnen,1968)
无名282
可以看见283
你曾是284
组诗《转暗》
(Eingedunkelt,1968)
毫不踌躇356
放弃灯光之后357
《光之逼迫》
(Lichtzwang,1970)
视听的残余366
把赭石铺进367
你如何在我里面死去369
《雪部》
(Schneepart,1971)
雪部420
黄泥玩偶421
未冲刷,未上色422
《时间家园》
(Zeitgehoeft,1976)
你躺在你自身之外466
我在世界背后为你领航467
附录:策兰文选、书信选
不莱梅文学奖获奖致辞496
曼德尔施塔姆诗歌译后记499
|
|