新書推薦:
《
我可以近乎孤独地度过一生
》
售價:NT$
440.0
《
二十四节气生活美学
》
售價:NT$
340.0
《
古文观止(上+下)(2册)高中生初中生阅读 国学经典丛书原文+注释+译文古诗词大全集名家精译青少年启蒙经典读本无障碍阅读精装中国古代著名文学书籍国学经典
》
售價:NT$
440.0
《
宠物革命:动物与现代英国生活的形成
》
售價:NT$
360.0
《
(棱镜精装人文译丛)蔑视大众:现代社会文化斗争的实验
》
售價:NT$
275.0
《
皇家宫廷中的保健秘方 中小学课外阅读
》
售價:NT$
290.0
《
《诗经》十五讲 十五堂《诗经》历史文化与文学课 丹曾人文通识丛书
》
售價:NT$
395.0
《
述异记汇笺及情节单元分类研究(上下册)
》
售價:NT$
475.0
|
內容簡介: |
象形文字如埃及、玛雅都只存文献研究功能,不再被使用。如此长时期的文字发展史,让汉字源流不仅有文字学的意义,更有深刻的文化意涵,值得做更深的探究。第二,汉字是具有艺术性的文字,这点独一无二。汉字书写本身就是一种艺术,艺术家可以用自成风格的文字书写所思所想,呈现人格风骨。这种绵延千年的书法艺术,确是汉字*独特、*微妙之处。其他文字皆无。
《成语解字》选取一百多个汉字,述其产生、演化、意义、用法以及延伸的成语故事,分为数字篇、五行篇、时间篇、天文气象篇、地理篇、植物篇、动物篇、方位篇、体貌篇、五感篇、人生篇、情感篇,呈现出汉字的悠久历史与文化特性。一个单独的字因成语有了丰富的表情,成语则因历史典故有了深厚的文化底蕴,通俗易懂,妙趣横生。
|
關於作者: |
杨渡:诗人、作家、媒体人。曾任台湾中华文化总会秘书长。曾出版过诗集、散文集、报告文学及传记作品《南方》《飘流万里》《民间的力量》《红云:严秀峰传》等十数种。2016年推出简体版作品《一百年漂泊:台湾的故事》被评为年度十大华文好书之一,《在台湾发现历史》被评为第二届海峡两岸年度作家十大好书。
冯翊纲:台北艺术大学戏剧艺术硕士, 兼任台湾师范大学音乐系与通识中心、台北艺术大学戏剧系副教授。
|
內容試閱:
|
序:让汉字成为有趣的艺术
杨 渡
整体意义上来说,您现在所见的这本《成语解字》像是一幢大楼建好后的展示橱窗,显示出整体结构所形成的美好成果。每一个成语背后都是一则故事,而故事的背后则是中国的
历史,而历史更创造出了无数的典故与成语。
不信,请你猜一猜,项羽和刘邦的楚汉相争创造了多少成语?举例言之:取而代之以一当十扛鼎拔山破釜沉舟披坚执锐项庄舞剑,意在沛公沐猴而冠锦衣夜行一决雌雄妇人之仁所向披靡四面楚歌霸王别姬无颜见江东父老人为刀俎,我为鱼肉约法三章明
修栈道,暗度陈仓一败涂地十面埋伏成也萧何,败也萧何 所向披靡,让我们联想到项羽在最后的决战中,以悲剧英雄的形象,冲入刘邦大军,万夫莫敌,直至战死。而四面楚歌则让我们仿佛看见安静的夜晚,在兵荒马乱、兵戈狼藉的战场上,几个身心俱疲的老兵,忽然听见家乡的老歌,想起家乡的父母、离散的妻儿,那是何等悲凉!楚汉相争尚且如此,更不必说三国了。
一个单独的字因成语而有了丰富的表情,成语则因历史典故而有了深厚的文化底蕴。这是本书最有趣味的地方。汉字有两大特性,是其他文字所没有的。第一,它是至今仍被使用的活的象形文字。其他象形文字如埃及文字、玛雅文字都只存文献研究功能。如此长时期的文字发展史,让汉字源流不仅有文字学的意义,更有深刻的文化意涵,值得做更深的探究。第二,汉字是具有艺术性的文字,这点独一无二。汉字书写本身就是一种艺术,艺术家可以用自成风格的文字书
写所思所想之外,更可通过各种文字书写工具(毛笔、头发等)呈现狂放、凝敛、忧伤、郁闷等意绪,以及不同的人格风骨、内心情怀、艺术修为。而后人更可经由一个艺术家的书迹去感
知他书写时的心境与情感脉动。这种绵延千年的书法艺术,的确是汉字最独特、最微妙之处。然而,除了艺术性,汉字最重要的仍是实用性如何正确学习和使用汉字。
此时正是世界风行学中文的时机。美国企业界、政界的后代以学中文为风尚。一时间,如何有效学习中文成为议论焦点。关于中文研究的各种书籍,无论是字形、字音还是字义,如雨
后春笋般出现。坦然言之,其中也不乏望文生义、望形说意、因意生思想的误读。一般而言,缺乏文字学的学理基础,总免不了各言其是之病。在热潮中,书海浩瀚,谁也不可能逐一加以订正。于是我们想趁着这热潮,为真正的汉字学习做一点基础工作,让学习可以导入正轨。
2010 年,在两岸融洽的气氛中,为增进彼此的了解,促进深层的交流,大家决定做更多的事。六十几年的隔绝,自然有语言文化上的差距,所以两岸合编《中华语文大辞典》就成为
目标。我是台湾方面的负责人,要从辞典、文化、教育、艺术、科技等各界寻找合适的专家,与大陆教育部辖下的语言学会对接起来,建立语料库,对照两岸用语,撰写词条,互相审订。
此次,生活读书新知三联书店依据大陆地区的需要,对此书做了部分修订,重新编排后出版,我在此特别致谢。同时,也要特别感谢在两岸合编大辞典过程中参与其中的几百位工作者,没有他们的努力,这些浩繁的工作将难以完成。唯愿这些工作成果,可以为文化的长路增添一块基石。
|
|