登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』中国英语学习者复合词加工研究(英文版)

書城自編碼: 3575588
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英语学术著作
作者: 赵蔚
國際書號(ISBN): 9787552033755
出版社: 上海社会科学院出版社
出版日期: 2020-12-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 458

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
美丽与哀愁:第一次世界大战个人史
《 美丽与哀愁:第一次世界大战个人史 》

售價:NT$ 653.0
国家豁免法的域外借鉴与实践建议
《 国家豁免法的域外借鉴与实践建议 》

售價:NT$ 857.0
大单元教学设计20讲
《 大单元教学设计20讲 》

售價:NT$ 347.0
儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友
《 儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友 》

售價:NT$ 316.0
高敏感女性的力量(意大利心理学家FSP博士重磅力作。高敏感是优势,更是力量)
《 高敏感女性的力量(意大利心理学家FSP博士重磅力作。高敏感是优势,更是力量) 》

售價:NT$ 286.0
元好问与他的时代(中华学术译丛)
《 元好问与他的时代(中华学术译丛) 》

售價:NT$ 398.0
汽车传感器结构·原理·检测·维修
《 汽车传感器结构·原理·检测·维修 》

售價:NT$ 500.0
怪谈百物语:不能开的门(“日本文学史上的奇迹”宫部美雪重要代表作!日本妖怪物语集大成之作,系列累销突破200万册!)
《 怪谈百物语:不能开的门(“日本文学史上的奇迹”宫部美雪重要代表作!日本妖怪物语集大成之作,系列累销突破200万册!) 》

售價:NT$ 296.0

編輯推薦:
本书系一部用英语写成的语言学研究著作,书稿的主要内容是以中国英语学习者为研究对象,探讨复合词加工,尤其是二语复合词加工的情况。在书中,作者通过跨语言视角提供了一个不同于一语复合词研究的词汇性效应检验机会,指出了词汇性效应的存在提供复合词分解加工和跨语言激活的证据。作者还通过一个词汇判断实验和两个跨语言词素启动实验,研究了词素加工进程中不同阶段的特点。作者的研究表明,母语在中国英语学习者对英语复合词的加工中起重要作用;词素分解是英语复合词加工中不可避免的过程,然而整词加工通道也同时存在;由于母语和二语在词汇层面的并存,双语心理词库中的复合词表征模式不同于单语心理词库,母语不可避免地会介入二语词汇的提取和加工过程。本书的出版对中国英语学习环境下的词汇习得和词汇教学具有一定的借鉴意义。
內容簡介:
对复合词加工的研究有助于揭示心理词库的结构和运行机制,因而是心理语言学领域一个引人入胜的研究课题。本书以中国英语学习者为研究对象,探讨其复合词加工,尤其是二语复合词加工的情况。本书所涉研究包含一个词汇判断实验和两个跨语言词素启动实验,不仅探讨了语义透明度因素对加工的影响,其跨语言视角还提供了对词汇性效应和不对称启动效应进行检验的机会。研究结果表明:母语在中国英语学习者对英语复合词的加工中起重要作用;词素分解是英语复合词加工中不可避免的过程,然而整词加工通道也可能同时存在;由于母语和二语在词汇层面的并存,双语心理词库中的复合词表征模式不同于单语心理词库,母语不可避免地介入二语词汇的提取和加工过程。
对复合词加工的研究有助于揭示心理词库的结构和运行机制,因而是心理语言学领域一个引人入胜的研究课题。本书以中国英语学习者为研究对象,探讨其复合词加工,尤其是二语复合词加工的情况。本书所涉研究包含一个词汇判断实验和两个跨语言词素启动实验,不仅探讨了语义透明度因素对加工的影响,其跨语言视角还提供了对词汇性效应和不对称启动效应进行检验的机会。研究结果表明:母语在中国英语学习者对英语复合词的加工中起重要作用;词素分解是英语复合词加工中不可避免的过程,然而整词加工通道也可能同时存在;由于母语和二语在词汇层面的并存,双语心理词库中的复合词表征模式不同于单语心理词库,母语不可避免地介入二语词汇的提取和加工过程。

The processing of compound words has long been a fascinating research subject since it can provide valuable insights into the structure and working mechanism of the mental lexicon. Using a lexical decision task and two cross-language priming experiments, the study explored the role of semantic transparency and lexicality, and tested the hypothesis of cross-language priming asymmetry. The findings argue that Chinese has a role to play in the processing of English compound words by Chinese EFL learners, and that compound decomposition is an inevitable stage in processing. Compound words are represented in the bilingual lexicon in a way different from the way they are represented in the monolingual lexicon mainly because of the intervention of L1 between L2 and the semantic representation.
關於作者:
华东理工大学外国语学院副教授,上海交通大学文学博士(外国语言学与应用语言学专业二语习得方向),美国堪萨斯大学语言学系访问学者。曾在《外语界》《当代外语研究》《外语测试与教学》等期刊发表科研和教研论文数篇,主持或参与过数项市级和校级教研、科研项目。
目錄
Contents
Chapter 1 Introduction1
1.1 Context of the Study1
1.2 Research Questions and Relevant Concepts3
1.3 Significance of the Study7
1.4 Organization of the Book9

Chapter 2 Theoretical Background: Compounding Morphology and Approaches to Processing Morphologically Complex Words12
2.1 The Linguistic Description of Compound Words12
2.2 Compound Words in Chinese21
2.3 Theoretical Background of the Research on Morphologically Complex Words24
2.4 Summary31

Chapter 3 Literature Review: Compound Word Processing as a Research Domain33
3.1 The Processing of L1 Compound Words34
3.2 The Processing of Chinese Compound Words47
3.3 The Processing of L2 Compound Words52
3.4 The Present Study60
3.5 Summary65

Chapter 4 Experiment 1: Lexical Decision on English Compound Words by Chinese EFL Learners68
4.1 Hypotheses68
4.2 Method69
4.3 Results80
4.4 Discussion83
4.5 Summary87

Chapter 5 Experiments 2 & 3: Cross-language Priming in Compound Word Processing by Chinese EFL Learners88
5.1 Hypotheses89
5.2 Method91
5.3 Results103
5.4 Discussion113
5.5 Summary118

Chapter 6 General Discussion120
6.1 Morphological Decomposition in L1 and L2 Compound Processing120
6.2 Cross-language Activation in L2 Compound Processing125
6.3 The Time Course of L2 Morphological Processing133
6.4 Semantic Transparency in L1 and L2 Compound Processing135
6.5 Summary137

Chapter 7 Conclusion139
7.1 Overall Summary of the Findings140
7.2 Implications142
7.3 Limitations and Future Research Directions145

Bibliography148

Abbreviations164

Appendices165
Appendix I: Familiarity Rating165
Appendix II: Semantic Transparency Rating English170
Appendix III: Semantic Transparency Rating Chinese173
Appendix IV: Morpheme Translation English to Chinese177
Appendix V: Morpheme Translation Chinese to English179
Appendix VI: Critical Test Items and Rating Results in Experiment1 181
Appendix VII: Primes and Targets in Experiment 2182
Appendix VIII: Primes and Targets in Experiment 3183


List of Tables
Table 4.1 English Compound Words Rated as Transparent and Opaque in Experiment 173
Table 4.2 Critical Items of Experiment 176
Table 4.3 Average Level of Familiarity and Transparency for 4 Conditions in Experiment 177
Table 4.4 Mean ARs SDs and RTs SDs in 4 Conditions in Experiment 1 by Subjects81
Table 4.5 Mean ARs SDs and RTs SDs in 4 Conditions in Experiment 1by Items81
Table 5.1 Sample Items of Experiments 2 and 393
Table 5.2 Critical Items Targets of Experiment 398
Table 5.3 Means of Frequency Rankings, Number of Strokes and Transparency for Target Items in Experiment 399
Table 5.4 Means of Frequency RankingsFrequency and Number of StrokesLetters for Primes in Experiments 2 & 399
Table 5.5 Mean ARs SDs and Priming Effects in Experiment 2104
Table 5.6 Mean RTs SDs and Priming Effects in Experiment 2 by Subjects107
Table 5.7 Means RTs SDs and Priming Effects in Experiment 2 by Items108
Table 5.8 Mean ARs SDs and Priming Effects in Experiment 3111
Table 5.9 Mean RTs SDs and Priming Effects in Experiment 3 by Subjects112
Table 5.10 Means RTs SDs and Priming Effects in Experiment 3by Items112


List of Figures
Figure 2.1 The Representation of Compound Words in the Decomposition a, Fulllisting b, and Dual-route c Models26
Figure 2.2 The Processing of Morphologically Complex Words in the Early Decomposition a, Full-listing b, Parallel Dual-routeMRM c and AAM d Models28
Figure 3.1 The Representation of Transparent and Opaque Compound Words at Three Levels Adapted from Libben, 199845
Figure 3.2 The Bilingual Lexicon in Word Association Model a, Concept Mediation Model b, and Revised Hierarchical Model c Cheng et al., 201154
Figure 5.1 Sequence of a Trial in Experiment 2102
Figure 5.2 Sequence of a Trial in Experiment 3103
Figure 5.3 Accuracy Rates through the Course of Processing in Experiment 2105
Figure 5.4 Response Time in the Transparent Left and Opaque Right Conditions through the Course of Processing in Experiment 2109
內容試閱
With deep appreciation and sincere gratitude, I would like to acknowledge many individuals who have given me guidance, support, and encouragement in the completion of this book which was based on my PhD dissertation.
My greatest gratitude should be first expressed to my PhD supervisor, Prof. Chen Yongjie, for his professional advice and constant support during the process of formulating a research plan, collecting literature, conducting experiments and composing and revising the dissertation. He is the driving force that prevents me from giving up and the bright beacon that helps put things in the right perspective.
I would also like to thank Prof. Wang Tongshun, Prof. Jin Yan, Prof. Zhu Zhengcai, and Prof. Wu Shiyu from Shanghai Jiao Tong University, and Prof. Gong Rong from East China University of Science and Technology, for their challenging questions and constructive suggestions at the early stage of my work. Many thanks are also due to Prof. Liu Longgen, Prof. Wang Zhenhua, Prof. Lei Xiuyun, Prof. Chang Hui and Associate Prof. Zhen Fengchao from Shanghai Jiao Tong University, who either gave me informative teaching in my first year as a doctoral candidate or provided solid advice and selfless help in writing this dissertation.

Special thanks also go to professors from the Linguistics Department of the University of Kansas in the United States, especially Dr. Joan Sereno, Dr. Allard Jongman, Dr. Annie Tremblay, Dr. Robert Fiorentino and Dr. Utako Minai, whose classes taught me indispensable knowledge and skills for this work. I am especially grateful to Dr. Joan Sereno, who always shared her time and advice when I was studying as a visiting scholar in her department. Roberts neurolinguistics lecture and Utakos research method class have left a deep impression on me. I was lucky to have that opportunity, for the graduate program in the Linguistics Department of KU has had the tradition of studying compound word processing. It was in there that I obtained valuable research materials which were not yet available at home. I also benefited greatly from the nourishing environment provided by such wonderful researchers.

When I was preparing for the experiments, it took me much time and energy to settle on the target English and Chinese compound words and to design the experiment procedure. Along the way many teachers and students from East China University of Science and Technology have helped me with the questionnaires and the pilot tests. Their time and attention spent on the tasks were great contributions to my data collection. They are Shi Xiaohui, Feng Zongying, Zheng Guofeng, Yang Dairuo, Zhu Xiaoqin, Dong Huimin, Zhang Jie, to name just a few. I am deeply thankful to them.
In addition, I wish to acknowledge the participation and collaboration of my dear students in the three online experiments. I am particularly indebted to Fang Xiaoliang, a former student of mine, for kindly assisting me with the administration of the lexical decision experiment. His help made the process much smoother.
Finally, my heartfelt appreciation is dedicated to my beloved family, to Dad, who has forgotten a lot of things, but never forgets to ask how I am doing with my dissertation writing, to Mom, who gives me and my son unconditional love and care, to my husband, who helps with household chores and tolerates my bad temper, and to my son, who provided timely distractions whenever I was struggling in the process.
Thank you all.

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.