|
編輯推薦: |
名人推荐:中国古典文学研究专家叶嘉莹教授作序推荐 角度新颖、内容权威、资料完整:本书对柳词的全内容,基于中、英、日文资料,应用实证与细读法,开辟新的研究角度 中英合版:中英合版首次面世,对中国古典文化的对外推广意义颇深 装帧考究:封面素雅,内文采用瑞典轻型纸印刷,手感极轻,随身随地轻松阅读
|
內容簡介: |
柳永是北宋*流行的词人,也是*争议性的词人。《柳永及其词之研究》(中英合版)是较早运用中、英、日文资料,糅合实证与细读方法,研究柳永及其词的学术著作。因为柳永在《宋史》无传,本书*部分,作者从通志、县志、笔记、话本、戏曲及柳词中,抽丝剥茧,重构柳永生平的轨迹和心路历程。第二部分包括五章和外一章,对柳词的词牌特色、主题世界、用字与意象、节奏与前动性、铺叙结构与结尾,以充实有力的例证,独辟蹊径,进行详细的阐释和评价。本书附有详实注解、参考书目、论文以及附录。1985年香港三联书店出版的繁体字版流入内地后,受到学界的关注与引用。如今,中英合版在国内出版,将为词学研究提供一个汉学的参照文本。
加拿大阿尔伯达大学教授梁丽芳,以严谨的学术态度,在中、英、日文等资料基础上,以实证与细读的方法,重构柳永的生平,精密分析并评价了柳永慢词词牌、主题、意象、节奏与结构等方面的特色与成就,为柳用及其词之研究开辟新的研究角度。
|
關於作者: |
梁丽芳
加拿大卡加里大学文学士,不列颠哥伦比亚大学哲学硕士和哲学博士。阿尔伯达大学荣休正教授。 加拿大华裔作家协会发起人与创会副会长(1987年),现任执行会长。 1985年在香港出版《柳永及其词之研究》(繁体版)。 后致力于研究及向外推广当代文学和华文文学,出版有MorningSun:InterviewswithChineseWritersoftheLostGeneration,Contemporary Chinese Fiction Writers: Biography, Bibliography and Critical Assessment 编撰有《中外文学交流史:中国-加拿大卷》《加拿大华人文学论文集》《枫姿绰约:第一届加华文学奖文集》《早春二月:电影剧本导读课本》等。
|
|