新書推薦:
《
传统文化有意思:古代发明了不起
》
售價:NT$
199.0
《
亚述:世界历史上第一个帝国的兴衰
》
售價:NT$
490.0
《
人工智能与大数据:采煤机智能制造
》
售價:NT$
440.0
《
新民说·逝去的盛景:宋朝商业文明的兴盛与落幕(上下册)
》
售價:NT$
790.0
《
我从何来:自我的心理学探问
》
售價:NT$
545.0
《
失败:1891—1900 清王朝的变革、战争与排外
》
售價:NT$
390.0
《
万千心理·我的精神分析之道:复杂的俄狄浦斯及其他议题
》
售價:NT$
475.0
《
荷马:伊利亚特(英文)-西方人文经典影印21
》
售價:NT$
490.0
|
編輯推薦: |
人类学大师克洛德列维-斯特劳斯写给父母的两百多幅家书,以一种自画像的方式,帮助读者了解他隐藏于学者身份之后的另一面。
书信精准描述、真实记录了八十多年前一个逝去的世界:煤气灯照明、火炉取暖、周日分发信件等琐碎的日常,呈现了一个未来人类学家的观察视角。
收录32幅珍贵历史照片和列维-斯特劳斯家书手迹。
编者的话
克洛德去世之后,我需要整理他的材料。阅读这些成堆的信件,我又惊又喜。我仿佛听着他的声音,又见他的模样,各种描述让我想起这个共同生活了近六十年的男人。持重,令人敬畏,鲜为人知。无论在斯特拉斯堡服兵役,或是在蒙德马桑*次担任教师,又或在纽约流亡,他几乎每天写信。这些书信其实就是日记,而日记恰如一种自画像。通过公开这些信件,希望人们能了解他隐藏于学者身份之后的另一面。
莫妮克列维-斯特劳斯
|
內容簡介: |
《致亲爱的二老》收录了法国著名人类学家克洛德列维-斯特劳斯1931年到1942年间写给父母的两百多封家书,标题出自他几乎每封信的抬头亲爱的二老( Chers tous deux)。这本家书集由列维-斯特劳斯遗孀莫妮卡列维-施特劳斯编辑整理,记录了列维-施特劳斯人生中动荡、艰难但也至为重要的10年。
这10年里,他在斯特拉斯堡的斯蒂恩军营里服过兵役;在结婚后定居蒙德马桑,并在城里的高中谋得一份教职;他又乘船前往巴西,在美洲留下了研究和探索的足迹;他还曾流亡纽约,在这里与美国人类学界建立了密切的交往。在信中,他向父母表达自己对物质生活的担忧,讲述自己看过的电影、戏剧,分享拥有相机后的各种体验,也分享自己关于人类学的论文发表后的喜悦。诚如他的遗孀莫妮克列维-斯特劳斯所说:这些书信其实就是日记,而日记恰如一种自画像。通过公开这些信件,希望人们能了解他隐藏于学者身份之后的另一面。
|
關於作者: |
[法] 克洛德?列维-斯特劳斯(Claude Lvi-Strauss),法兰西学院荣誉退休教授,法兰西科学院院士,著名人类学家,法国结构主义人文学术思潮的主要创始人。 列维-斯特劳斯出生于1908年,早年就学于巴黎大学。青年时代爱好哲学,并醉心于卢梭、弗洛伊德和马克思的思想;嗣后致力于文化人类学研究达50余年之久。20世纪30年代他曾在巴西考察当地土著社会多年;40年代旅美期间钻研英美人类学与结构语言学,陆续发表了大量研究成果;1959年起任法兰西学院教授。他的学术影响波及人类学、语言学、哲学、历史学等诸多领域。
|
目錄:
|
第一部分 战前信件
斯特拉斯堡信件
巴黎信件
蒙德马桑信件
马赛和西班牙信件
第二部分 美洲信件
克洛德列维斯特劳斯前言(2002)
马提尼克信件
波多黎各信件
纽约信件
声明
前言序 言
克洛德列维斯特劳斯是独生子,他给父母写过许多信。他的母亲一直保存着这些珍贵的信件:他喊我们亲爱的二老。每当说起收到儿子来信时的感觉,她都会幸福得脸上放光。我们要向她致敬,得益于她,我们如今才能出版这些写于1931年至1942年间的217封信。
父母只能靠他生活,因此暗自谋划送他服兵役,于是有了他与父母的第一次长期分离。他明白自己在他们生活中的位置,两天写一封信便足以证明。为使父母安心,他经常带着一种吹嘘的口吻他在美洲信件前言中作了解释。他说自己表现出色,上级向他表示祝贺。吹嘘并非其风格,但他这样做是因为感受到父母对他的担忧,以及儿子不能成才的恐惧。父亲是肖像画家,靠订单谋生不容易,而母亲常常想的是如何撑完一个月。
序 言
克洛德列维斯特劳斯是独生子,他给父母写过许多信。他的母亲一直保存着这些珍贵的信件:他喊我们亲爱的二老。每当说起收到儿子来信时的感觉,她都会幸福得脸上放光。我们要向她致敬,得益于她,我们如今才能出版这些写于1931年至1942年间的217封信。
父母只能靠他生活,因此暗自谋划送他服兵役,于是有了他与父母的第一次长期分离。他明白自己在他们生活中的位置,两天写一封信便足以证明。为使父母安心,他经常带着一种吹嘘的口吻他在美洲信件前言中作了解释。他说自己表现出色,上级向他表示祝贺。吹嘘并非其风格,但他这样做是因为感受到父母对他的担忧,以及儿子不能成才的恐惧。父亲是肖像画家,靠订单谋生不容易,而母亲常常想的是如何撑完一个月。
最痛苦的是,完全无法独处。他于1931年10月在斯特拉斯堡的斯蒂恩军营里这样写道。克洛德毕生追求的,正是这一不可或缺的独处。他并非拒绝与同时代的人共处,而是畏惧任何妨碍思考的声音。因此他选择用通信的方式与人交流。只要允许,他都会陶醉于写信的快乐之中。1939年以前写给父母的信,全部都是手写的,立刻能拿来读,而且没有标注日期。我尽力将其按时间排序,而带注释的校勘本有待完成。克洛德只会涉及一些普通话题、军营的日常生活,以及其与政治人物安德烈?马其诺、马塞尔?德亚、莱昂布卢姆的联系,目的是通过他们的介入,使自己在巴黎服完兵役。在这些长信中,会定期出现一些人物的名字,如今已能得知他们的成就。由于克洛德曾担任社会党学生联盟总书记,所以会经常见到他们,并与他们建立了友谊。但是战争期间的一些立场问题,动摇了克洛德在1931年至1933年间与这些人建立起的信任。
克洛德会向父母表达忧虑。最初是物质方面:克洛德的父亲靠订单谋生。然而,自19世纪末以来,绘画和肖像素描受到摄影的严重冲击,订单数量变少。克洛德会经常谈及此事,以示担忧。特别是他的叔叔让因1929年至1931年的金融危机而破产,而在那之前他还能资助他们度过艰难的月末。
1932年夏天,克洛德于巴黎战争部服满兵役,在塞尔韦纳地区度假时给父母写过14封信。他于9月成婚,和妻子定居在蒙德马桑,并在城里的高中谋到第一份教职。在那里,他给父母写过97封书信和明信片。全部信件并无日期,所以我对其进行了编号。以S开头的信件寄自斯特拉斯堡,P开头则寄自巴黎,而M开头则是蒙德马桑。1935年2月,他乘船去巴西,于是我们看到一封在瓦朗斯中转时的信。
本书的第二部分由50多封美洲信件(19411942)组成。克洛德重读了1941年的信,并为其作序。他在2007年把档案交到法国国家图书馆时才发现1942年的信,于是在页边作了旁注(我将其作为脚注)。信件多以打字形式完成,均标注了日期。克洛德应该是想到自己去世后,他的信件昭示着一种历史性时刻。美洲信件按时间顺序排列,所以未编号。在让诺埃尔?让纳内馆长的鼓励下,克洛德把档案交由法国国家图书馆,还补充了战争期间在纽约写的50多封信。而此前写于1931年至1935年间的165封信,他应该认为不大有趣,而且与工作无关,所以把它们留在了家里。为了便于理解我允许自己这样做,涉及朋友或亲戚的身份之处,我在页面下方加了注释,涉及作品之处标明出处,还调整了拼写和标点,完善了大部分缩写,为文本划分了段落。
我有理由出版这些信函吗?有人会傲慢地指责我,称信件只关乎一般话题和军营的日常生活,比如一位哲学教师花几个小时缝扣子和擦步枪,给政治人物写信,通过其介入来帮助自己。还有他企图入选朗德省议会,这让他的高中教学生活更加丰富。他在任何地方写的信里,唯一的快乐就是欣赏风景,特别是美食。我们应该品尝丰富的食物。第一辆车要选车篷可折叠的,考取驾照不易,还有那场爆胎事故,所有人都被丢进沟里,一场选举造势也因此告终。那么应该公开讲述这些不具历史影响力的事件吗?
面对指责,我会回应:这些信约写于八十年前,呈现了一个逝去的世界,许多年轻人会为此颇感震惊。街道上用气体照明,室内靠火炉取暖,只有周日才会分发信件。克洛德向母亲索要几块破布,用来擦亮扣子!我们能想象一个没有多功能用纸的世界吗?还有卫生情况,几天不能洗澡。他描述精准,同等看待日常生活的各个方面,这就是未来的人类学家。
克洛德讲述了他阅读和看过的电影、戏剧。有了相机之后,他会与父亲分享各种体验。他在斯特拉斯堡时提到了与家庭成员之间的关系,在法国西南地区时讲述了与父母朋友之间的关系。
在写于2002年的美洲信件前言里,克洛德点明了人物的身份或国家,而之前为了躲避审查用的都是代号。这些代号有时让人很难找到头绪。比如他母亲的大姐即阿琳姨妈就被用作代号。涉及美国时,她充当代号,有时又被用作人称(读者能够结合上下文来分辨)。他一直很挂念在法国南部的父母。这一话题不断出现在他的信里,而重复是因为他怕信件丢失。克洛德经常不知要说什么,不能跟他们讲重要的事得规避审查时令人警惕的话题。他在1942年1月22日的信中自我辩解:再没有哪个历史时期像今天这样,令身处其中的人感到无比空虚。纽约信件反映出他对美国的评价发生了变化:第一年,他充满热情,而第二年,尝到流亡之苦。1942年2月16日,他写道:尽管这里的人对我盛情款待,但我不会因此而幻想,而是坚定地(或者至少长远来看)只做一个过客前方是哪儿,我不知道,只希望是归去的方向。
克洛德去世之后,我需要整理他的材料。阅读这些成堆的信件,我又惊又喜。我仿佛听着他的声音,又见他的模样,各种描述让我想起这个共同生活了近六十年的男人。持重,令人敬畏,鲜为人知。
无论在斯特拉斯堡服兵役,或是在蒙德马桑第一次担任教师,又或在纽约流亡,他几乎每天写信。这些书信其实就是日记,而日记恰如一种自画像。
通过公开这些信件,希望人们能了解他隐藏于学者身份之后的另一面。
莫妮克列维斯特劳斯
2015 年 6 月
|
內容試閱:
|
序 言
克洛德列维斯特劳斯是独生子,他给父母写过许多信。他的母亲一直保存着这些珍贵的信件:他喊我们亲爱的二老。每当说起收到儿子来信时的感觉,她都会幸福得脸上放光。我们要向她致敬,得益于她,我们如今才能出版这些写于1931年至1942年间的217封信。
父母只能靠他生活,因此暗自谋划送他服兵役,于是有了他与父母的第一次长期分离。他明白自己在他们生活中的位置,两天写一封信便足以证明。为使父母安心,他经常带着一种吹嘘的口吻他在美洲信件前言中作了解释。他说自己表现出色,上级向他表示祝贺。吹嘘并非其风格,但他这样做是因为感受到父母对他的担忧,以及儿子不能成才的恐惧。父亲是肖像画家,靠订单谋生不容易,而母亲常常想的是如何撑完一个月。
最痛苦的是,完全无法独处。他于1931年10月在斯特拉斯堡的斯蒂恩军营里这样写道。克洛德毕生追求的,正是这一不可或缺的独处。他并非拒绝与同时代的人共处,而是畏惧任何妨碍思考的声音。因此他选择用通信的方式与人交流。只要允许,他都会陶醉于写信的快乐之中。1939年以前写给父母的信,全部都是手写的,立刻能拿来读,而且没有标注日期。我尽力将其按时间排序,而带注释的校勘本有待完成。克洛德只会涉及一些普通话题、军营的日常生活,以及其与政治人物安德烈?马其诺、马塞尔?德亚、莱昂布卢姆的联系,目的是通过他们的介入,使自己在巴黎服完兵役。在这些长信中,会定期出现一些人物的名字,如今已能得知他们的成就。由于克洛德曾担任社会党学生联盟总书记,所以会经常见到他们,并与他们建立了友谊。但是战争期间的一些立场问题,动摇了克洛德在1931年至1933年间与这些人建立起的信任。
克洛德会向父母表达忧虑。最初是物质方面:克洛德的父亲靠订单谋生。然而,自19世纪末以来,绘画和肖像素描受到摄影的严重冲击,订单数量变少。克洛德会经常谈及此事,以示担忧。特别是他的叔叔让因1929年至1931年的金融危机而破产,而在那之前他还能资助他们度过艰难的月末。
1932年夏天,克洛德于巴黎战争部服满兵役,在塞尔韦纳地区度假时给父母写过14封信。他于9月成婚,和妻子定居在蒙德马桑,并在城里的高中谋到第一份教职。在那里,他给父母写过97封书信和明信片。全部信件并无日期,所以我对其进行了编号。以S开头的信件寄自斯特拉斯堡,P开头则寄自巴黎,而M开头则是蒙德马桑。1935年2月,他乘船去巴西,于是我们看到一封在瓦朗斯中转时的信。
本书的第二部分由50多封美洲信件(19411942)组成。克洛德重读了1941年的信,并为其作序。他在2007年把档案交到法国国家图书馆时才发现1942年的信,于是在页边作了旁注(我将其作为脚注)。信件多以打字形式完成,均标注了日期。克洛德应该是想到自己去世后,他的信件昭示着一种历史性时刻。美洲信件按时间顺序排列,所以未编号。在让诺埃尔?让纳内馆长的鼓励下,克洛德把档案交由法国国家图书馆,还补充了战争期间在纽约写的50多封信。而此前写于1931年至1935年间的165封信,他应该认为不大有趣,而且与工作无关,所以把它们留在了家里。为了便于理解我允许自己这样做,涉及朋友或亲戚的身份之处,我在页面下方加了注释,涉及作品之处标明出处,还调整了拼写和标点,完善了大部分缩写,为文本划分了段落。
我有理由出版这些信函吗?有人会傲慢地指责我,称信件只关乎一般话题和军营的日常生活,比如一位哲学教师花几个小时缝扣子和擦步枪,给政治人物写信,通过其介入来帮助自己。还有他企图入选朗德省议会,这让他的高中教学生活更加丰富。他在任何地方写的信里,唯一的快乐就是欣赏风景,特别是美食。我们应该品尝丰富的食物。第一辆车要选车篷可折叠的,考取驾照不易,还有那场爆胎事故,所有人都被丢进沟里,一场选举造势也因此告终。那么应该公开讲述这些不具历史影响力的事件吗?
面对指责,我会回应:这些信约写于八十年前,呈现了一个逝去的世界,许多年轻人会为此颇感震惊。街道上用气体照明,室内靠火炉取暖,只有周日才会分发信件。克洛德向母亲索要几块破布,用来擦亮扣子!我们能想象一个没有多功能用纸的世界吗?还有卫生情况,几天不能洗澡。他描述精准,同等看待日常生活的各个方面,这就是未来的人类学家。
克洛德讲述了他阅读和看过的电影、戏剧。有了相机之后,他会与父亲分享各种体验。他在斯特拉斯堡时提到了与家庭成员之间的关系,在法国西南地区时讲述了与父母朋友之间的关系。
在写于2002年的美洲信件前言里,克洛德点明了人物的身份或国家,而之前为了躲避审查用的都是代号。这些代号有时让人很难找到头绪。比如他母亲的大姐即阿琳姨妈就被用作代号。涉及美国时,她充当代号,有时又被用作人称(读者能够结合上下文来分辨)。他一直很挂念在法国南部的父母。这一话题不断出现在他的信里,而重复是因为他怕信件丢失。克洛德经常不知要说什么,不能跟他们讲重要的事得规避审查时令人警惕的话题。他在1942年1月22日的信中自我辩解:再没有哪个历史时期像今天这样,令身处其中的人感到无比空虚。纽约信件反映出他对美国的评价发生了变化:第一年,他充满热情,而第二年,尝到流亡之苦。1942年2月16日,他写道:尽管这里的人对我盛情款待,但我不会因此而幻想,而是坚定地(或者至少长远来看)只做一个过客前方是哪儿,我不知道,只希望是归去的方向。
克洛德去世之后,我需要整理他的材料。阅读这些成堆的信件,我又惊又喜。我仿佛听着他的声音,又见他的模样,各种描述让我想起这个共同生活了近六十年的男人。持重,令人敬畏,鲜为人知。
无论在斯特拉斯堡服兵役,或是在蒙德马桑第一次担任教师,又或在纽约流亡,他几乎每天写信。这些书信其实就是日记,而日记恰如一种自画像。
通过公开这些信件,希望人们能了解他隐藏于学者身份之后的另一面。
莫妮克列维斯特劳斯
2015 年 6 月
|
|