新書推薦:
《
超大规模集成电路设计——从工具到实例
》
售價:NT$
403.0
《
村上春树·旅(一本充满村上元素的旅行指南,带你寻访电影《挪威的森林》拍摄地,全彩印刷;200余幅摄影作品)
》
售價:NT$
301.0
《
智能驾驶硬件在环仿真测试与实践
》
售價:NT$
709.0
《
都铎王朝时期英格兰海事法庭研究
》
售價:NT$
398.0
《
中年成长:突破人生瓶颈的心理自助方案
》
售價:NT$
296.0
《
维奥莱塔:一个女人的一生
》
售價:NT$
347.0
《
商业银行担保管理实务全指引
》
售價:NT$
658.0
《
信风万里:17世纪耶稣会中国年信研究(全二册)
》
售價:NT$
811.0
|
編輯推薦: |
本书为拉比犹太教枢纽经典《密释纳》六部之首,其主体为公元一世纪至三世纪犹太教贤哲们对农产品的宗教捐税缴纳问题的律法讨论,包括田角捐、举祭、两种什一税、初熟贡等。它还探讨了与农业相关的其他律法问题,包括生产中的禁混种问题、七年休耕问题、果树的三年未净问题等。此外,《祝祷》 卷讨论了与日常祷告相关的律法问题,是书中与农业无关的*卷帙, 也是到《塔木德》时代仍然有现实意义的*卷帙,因此也是在《巴比伦塔木德》中有《革玛拉》诠释的*卷帙。
|
內容簡介: |
密释纳》是拉比犹太教口传律法经典的核心著作,大约成书于公元3世纪初,在《希伯来圣经》和《塔木德》之间承前启后、继往开来,内容几乎包括犹太人日常生活和宗教生活的全部准则和伦理规范,在犹太历史、哲学、宗教、经济、文化和世俗生活中占有重要地位,对于犹太民族的生存和犹太思维模式的型塑都起到了至关重要的作用,至今仍然保持巨大影响力。 《密释纳》共分6部,本书为*部种子,分为11卷,卷下再分章,讨论与农业相关的律法和宗教活动,译者参考多个希伯来语和英文版本逐条进行了详尽的注解,约3500条译注。正文之前撰有长篇导言,对《密释纳》进行了整体的介绍;书末多个附录为读者更加清晰地了解《密释纳》以及整个犹太教经典提供了有益的帮助。本书的出版填补了国内拉比犹太教经典研究的一大空白,为学术界和普通读者接触犹太文化元典提供了重要资料和学习导引。
|
關於作者: |
张平,以色列特拉维夫大学哲学博士,现任特拉维夫大学东亚学系终身教授,山东大学长江学者讲座教授、宗教学专业博士生导师。主要研究领域为中华文明与犹太文明间的跨传统对话,包括拉比犹太教经典的中文翻译、注解和比较研究。他是第一个将拉比犹太教经典翻译介绍到中文世界的学者,目前正从事拉比犹太教经典《密释纳》的汉语译注和研究,已完成并出版第一部种子和第二部节期。
|
目錄:
|
导论
第1 部 种子
第1卷 祝祷
第2卷 田角捐
第3卷 得卖疑
第4卷 禁混种
第5卷 第七年
第6卷 举祭
第7卷 什一税
第8卷 第二什一税
第9卷 举祭饼
第10卷 未净
第11卷 初熟贡
附录1 《密释纳》总目及其与拉比犹太教其他经典关系一览表
附录2 《密释纳》与《希伯来圣经》关系一览表
附录3 贤哲小传
附录4 度量衡表
附录5 植物名词索引
附录6 特定名词索引
参考文献
|
內容試閱:
|
宗教文化译丛总序
遥想远古,文明伊始。散居在世界各地的初民,碍于山高水险,路途遥远,彼此很难了解。然而,天各一方的群落却各自发明了语言文字,发现了火的用途,使用了工具。他们在大自然留下了印记,逐渐建立了相对稳定的家庭、部落和族群。人们的劳作和交往所留下的符号,经过大浪淘沙般地筛选和积淀后,便形成了文化。在纷纭复杂的文化形态中,有一种形态叫宗教。如果说哲学源于人的好奇心和疑问,那么宗教则以相信超自然力量的存在为前提。如果说哲学的功用是教人如何思维,训练的是人的理性认知能力,那么宗教则是教人怎样行为。即把从信仰而来的价值与礼法落实于生活,教人做君子,让社会有范序。信而后行,是宗教的一大特点。
宗教现象,极为普遍。亚非拉美,天涯海角,凡有人群的地方,大都离不开宗教生活。自远古及今,宗教虽有兴衰嬗变,但从未止息。宗教本身形式多样,如拜物图腾、万物有灵、通神巫术、多神信仰、主神膜拜、唯一神教,林林总总,构成了纷纭复杂、光怪陆离的
宗教光谱。宗教有大有小,信众多者为大,信众寡者为小。宗教有区域性的,也有跨区域性的或世界性的。世界性宗教包括基督教、伊斯兰教、佛教等大教。还有的宗教,因为信众为单一民族,被视为民族性宗教,如犹太教、印度教、祆教、神道教等。宗教犹如一面硕大无朋的神圣之网,笼罩着全世界大大小小的民族和亿万信众,其影响既广泛又久远。
宗教的功能是满足人的宗教生活需要。阶级社会,人有差等,但无人不需精神安顿。而宗教之于酋长与族人、君主与臣民、贵族与平民、总统与公民,皆不分贵贱,一视同仁地慰藉其精神。有时,人不满足于生活的平淡无奇,需要一种仪式感,这时,宗教便当仁不让。个人需要内在的道德,家庭、社会、国家需要伦理和秩序,宗教虽然不能包打天下,却可以成为不可多得的选项。人心需要温暖,贫民需要救济,宗教常常能够雪中送炭,带给需要者慈爱和关怀,衣食或资金。人是社会的动物,宗教恰巧有团体生活,方便社交,有利于人们建立互信和友谊。
太阳照好人,也照歹人。宗教劝人积德行善,远离邪恶,但并非所有的善男信女都是仁人君子,歹徒恶人也不乏其例。宗教也不总是和平的使者。小到个人权斗、人肉炸弹,大到911空难,更大的还有十字军东征三十年战争纳粹大屠杀。凡此种种大小纷争、冲突、战争和屠戮,都有宗教如影随形。美国学者亨廷顿早在1993 年就曾预言:未来的冲突将发生在几大宗教文明之间。姑且不说文明之间是否应该发生冲突,宗教冲突或与之相关的各种事件时有发生,却是一个不争的事实。
既然宗教极其既深且广的影响是事实存在,那么介绍和诠释宗教经典,阐释教义学说,研究宗教历史、宗教与政治、经济,以及宗教间的关系等理论和现实问题,就有了充足的理由和必要。
1873 年,马克斯缪勒出版了《宗教学导论》,其中首次使用了宗教学概念。从此,宗教研究成了一门学科,与文学、历史学、哲学、社学、心理学、民族学等并驾齐驱。在宗教学内部,宗教哲学、宗教人类学、宗教社会学、宗教心理学等分支也随之出现,成就了泰勒、韦伯、蒂利希、詹姆斯、布伯、巴特、莫尔特曼、尼布尔、汉斯昆等一大批宗教思想家。1964 年,根据毛泽东主席批示的精神,中国社会科学院组建了世界宗教研究所。从此以后,宗教学和更广意义的宗教研究也渐次在社会主义中国生根、开花、结果,在学术界独树一帜,为世人所瞩目。
宗教经典的翻译、诠释与研究,自古有之,时盛时衰,绵延不绝。中国唐代的玄奘、义净,历经千辛万苦西行取经,而后毕生翻译佛典,成为佛教界的佳话;葛洪、寇谦之、陶弘景承续、改革道教,各成一时之盛;早期的犹太贤哲研讨《托拉》、编纂《塔木德》,开启了《圣经》之后的拉比犹太教;奥利金、德尔图良、奥古斯丁等教父,解经释经,对于厘定基督教教义,功莫大焉;斐洛、迈蒙尼德等犹太哲人诠释《圣经》,调和理性与信仰,增益了犹太教;托马斯阿奎那、邓斯司格脱、威廉奥康等神学大师,建立并发展了宏大深邃的经院哲学,把基督教神学推到了顶峰。还须指出,传教士们,包括基督教教士和佛教高僧大德,致力于各自宗教的本土化,著书立说,融通异教,铺设了跨宗教和多元文化对话的桥梁。
学生的学习,学者的研究,都离不开书。而在某个特定的历史时期,外著迻译,显得尤为必要和重要。试想,假如没有严复译的《天演论》《法意》,没有陈望道译的《共产党宣言》、傅雷译的法国小说、朱生豪译的莎士比亚诗歌与戏剧,等等,中国的思想文化界乃至政治、经济、社会等各个领域,是一个什么景象?假如没有贺麟、蓝公武、王太庆、苗力田、陈修斋、梁志学、何兆武等前辈学者翻译的西方哲学名著,中国的哲学界将是什么状态?假如没有宗教学以及犹太教、基督教、伊斯兰教、佛教等宗教经典或研究性著作的翻译出版,我们的宗教学研究会是何等模样?虽说试想,但实际上根本无法设想。无疑,中国自古以来不乏学问和智慧,但是中国向来缺少严格意义上的学科和学术方法论。现代以来中国分门别类的学科和学术研究是西学东渐的结果,而西学东渐是与外籍汉译分不开的。没有外籍的汉译,就没有现代中国的思想文化和学术。此论一点也不夸张。
众所周知,在出版界商务印书馆以出版学术著作著称,尤其以出版汉译名著闻名于世。远的不说,文革后上大学的文科学子,以及众多的人文社科爱好者,无不受益于商务印书馆的汉译世界学术名著丛书,我本人就是在这套丛书的滋养熏陶下走上学术之路的。
为了满足众多宗教研究者和爱好者的需要,商务印书馆在以前出版出过的宗教文化译丛的基础上进行了改版,并扩大了选题范围。此次出版的译丛涵盖了宗教研究的诸多领域,所选原作皆为各教经典或学术力作,译者多为行家里手,译作质量堪属上乘。
宗教文化,树大根深,名篇巨制,浩如烟海,非几十本译作可以穷尽。因此,我们在为商务印书馆刊行宗教文化译丛而欢欣鼓舞的同时,也期待该丛书秉持开放原则,逐渐将各大宗教和宗教学研究的经典、权威性论著尽收囊中,一者泽被学林,繁荣学术;二者惠及普通读者,引导大众正确认识宗教。能否如愿以偿?是所望焉。谨序。
傅有德
2019 年9 月22 日
|
|