新書推薦:
《
妈妈的情绪,决定孩子的未来
》
售價:NT$
194.0
《
推拿纲目
》
售價:NT$
1836.0
《
精致考古--山东大学实验室考古项目论文集(一)
》
售價:NT$
1112.0
《
从天下到世界——国际法与晚清中国的主权意识
》
售價:NT$
347.0
《
血色帝国:近代英国社会与美洲移民
》
售價:NT$
265.0
《
海外中国研究·王羲之:六朝贵族的世界(艺术系列)
》
售價:NT$
811.0
《
唐宋绘画史 全彩插图版
》
售價:NT$
449.0
《
“御容”与真相:近代中国视觉文化转型(1840-1920)
》
售價:NT$
505.0
編輯推薦:
望江柏拉图研究论丛之一,收录法国柏拉图哲学研究领域负有盛名的学者吕克布里松的访谈和代表论文
1. 吕克布里松是健在的学术产量高、对柏拉图和柏拉图主义贡献大的重要学者之一。
2. 《追随柏拉图,追寻智慧:吕克布里松古典学术访谈与论学》分为上下两篇,上篇为布里松访谈录,相当与布里松的简要传记;下篇选取布里松极具代表性的论文四篇,涵盖其研究的几个领域。
3. 《追随柏拉图,追寻智慧:吕克布里松古典学术访谈与论学》为国家社会科学基金青年项目:早期柏拉图主义哲学文献翻译与研究(编号16CZX044)阶段性成果;同时受到四川省天府万人计划社科菁英人才项目资助。
內容簡介:
《追随柏拉图,追寻智慧:吕克布里松古典学术访谈与论学》分为两部分,上篇为布里松访谈录,他是从魁北克偏远农村走出来的学术大家,其70年生活和学术经历充满曲折和磨难,但他的思想主线和学术路径清晰而坚定。下篇选取布里松极具代表性的论文四篇,涵盖其研究的几个领域,从苏格拉底到柏拉图主义,足以作为后辈学人的典范。
關於作者:
作者 吕克布里松(Luc Brisson),常年担任法国国家科学研究中心(CNRS)主任研究员,曾任国际柏拉图协会(IPS)会长(2016-2019),同时长期兼任国际柏拉图协会执行副会长,2014年至今,担任国际新柏拉图主义研究协会(ISNS)指导委员会委员。他是健在的学术产量高、对柏拉图和柏拉图主义贡献大的重要学者之一。
选编者 梁中和,1981年生,男,籍贯山西,哲学博士,四川大学哲学系教授;四川大学西方古典哲学研究所所长、四川省哲学学会秘书长;全国优秀博士论文奖获得者,首批四川省天府万人计划社科菁英;法国科学研究院丕平研究中心(Centre Ppin au CNRS)外籍合作研究员、都柏林大学圣三一学院柏拉图传统研究中心(Centre for the Study of the Platonic Tradition, Trinity College Dublin)海外研究员、清华大学道德与宗教研究院特聘研究员;全国古希腊罗马哲学学会常务理事、全国文艺复兴思想论坛召集人;国际柏拉图协会(IPS)会员、美洲文艺复兴研究会(RSA)会员;四川大学通识教育专家小组成员,在成都主持研读经典的开放性读书班望江柏拉图学园。
目錄 :
中文版序 1
上篇 访谈:理解神话
一、成长经历 3
二、从柏拉图到宇宙大爆炸 57
三、文化公民 109
下篇 论学:从柏拉图到柏拉图主义
四、助产士:苏格拉底 139
五、柏拉图眼中,什么是神? 167
六、何为柏拉图主义? 179
七、毕达哥拉斯主义的形成 210
编后记 234
前言中文版序
(吕克布里松)
孙颖 译 梁中和 校
这本书对于一个中国读者来说似乎挺奇怪,大家可能会问两个问题:首先,这个人没有在人类政治和历史中起到什么重要作用,我们为什么要讲他的故事呢?然后,即使柏拉图的著作在所谓西方的文化里扮演着相当重要的角色,我们却为什么要把这本传记和柏拉图主义的历史联系在一起呢?而事实上,这两个主题密切相关,因为它们能使我们根据一个特定的案例,理解西方人通过神话和哲学所理解的东西,以及哲学史是如何解释柏拉图主义的影响。中文版序
(吕克布里松)
孙颖 译 梁中和 校
这本书对于一个中国读者来说似乎挺奇怪,大家可能会问两个问题:首先,这个人没有在人类政治和历史中起到什么重要作用,我们为什么要讲他的故事呢?然后,即使柏拉图的著作在所谓西方的文化里扮演着相当重要的角色,我们却为什么要把这本传记和柏拉图主义的历史联系在一起呢?而事实上,这两个主题密切相关,因为它们能使我们根据一个特定的案例,理解西方人通过神话和哲学所理解的东西,以及哲学史是如何解释柏拉图主义的影响。
吕克布里松的生活,就像我们刚才说的,与大众兴趣无甚关系。然而,如果撇开国际国内战争不谈,我的生活确实与20世纪40年代末出生在农村的中国人民的日常生活有许多相似之处,在那里,最优秀的孩子都注定要学习。就像我一直试图解释的,在我的村庄,日常生活遵循着一种固定的节奏,这种节奏由神圣人物们(那些代表着基督的基督徒们)的生活诸阶段所构造,而我很快便使自己远离了天主教。当我尝试返回魁北克的时候,它给我带来了不少问题,但这个问题在这里无甚意义。
对我来说,目标并不是摆脱每年都会重复的那些礼拜式的戏剧化场景,而是理解为什么大多数人不仅接受,甚至会寻求这样的方式去安排他们的生活,我尤其想要了解后一点。当农业、手工业与商业都与现实密切相关时,为什么人们会想把这种经历置于一个故事的框架下(在这个术语的恰当意义上说的话,置于一个神话的背景下),而这个故事是真是假都无法证实。甚至,为什么每个人都把自己的命运和这个故事绑在一起,在这个故事里,只有皈依上帝才能使他们获得永生?最后,为什么人们会相信我们的世界是凭空被上帝创造然后被其所主宰的呢?
我去往法国的原因,很大程度上可以用对此的拒绝来解释。自1789年法国大革命以来,法国有一部世俗的宪法。我相信我在那里能找到一种超越神话阶段的办法,并且获得真正的知识从柏拉图以来就被称作哲学、并且自那以后一直不断变化的那种知识。在古代,哲学可以被描述为一套关于世界、人类和社会的连贯表述,它定义了一种生活方式。因此,我想我可以抛开在我童年时期履行这一功能的神话,而转向哲学。然而,我很快便意识到哲学思想的出发点并不属于它自己,而是来自神话;简而言之,哲学并不是自主的,因为它植根于传统之中。所有这些都解释了为什么我会对神话传统感兴趣,这个神话传统可以回到印度(这也就是我学梵文的原因),然而,它繁荣的顶峰却在古希腊我精通古希腊语并熟悉这段历史。希腊神话讲述了世界、众神、灵明、英雄,以及过去的人们的起源。这些超越性的存在者诗人们爱讲关于他们的冒险故事,尤其是在诗歌和戏剧中被那些再现它们的人当作榜样。他们因此起着重要的教育作用。然而,不像中国神话中那些位列仙班的人物,希腊神话中人物的言行时常令人不齿:他们对彼此发动战争,他们撒谎、强奸、再撒谎等等。这也是为什么柏拉图如此严厉地批判塑造这些神话的诗人们,他想要推行一种新的伦理和政治,可以使没有冲突的共同生活成为可能。同样,柏拉图也质疑关于我们世界起源的那些故事,在赫西俄德这样的诗人看来,这些故事是最终以宙斯的统治结束的一系列暴行。宙斯是一位推行正义的神,但他自己却经常违反柏拉图想要实行的道德原则。这解释了为什么在《理想国》和《法义》这两篇对话中,柏拉图描绘了一个在理性宇宙法则指导下的世界,这个法则由一个被赋予了智慧的灵魂所代表,社会和个人会将其作为他们行动的范本,这有点像中文世界中人与道的关系。
柏拉图在公元前348年去世,但柏拉图主义(老学园派、新学园派、中期柏拉图主义、新柏拉图主义)作为一种对其著作进行解释的学派,一直延续到公元529年,几乎用了一千年之久才渗入了拜占庭帝国,然后是欧洲文艺复兴。很快,神话的问题就显得非常重要了。柏拉图主义者们希望在接受柏拉图对神话传统的批评的同时,也始终忠于神话传统,于是他们求助于另一种解释,这种解释便是后来的寓义。根据这一释经方法,话语呈现出了两种层面的含义:前者传达着所有人都能理解的意义,后者则指向一种深层意义,可以将真理传达给入门者。让我们举些例子。如果宙斯和他的妻子性结合,这是为了表明我们周围的世界由有限(阳性原则)和无限(阴性原则)结合而形成。同样的道理也适用于灵魂,灵魂被描绘为拉着战车的两匹马,战车上坐着一名车夫。像柏拉图主义者们(就是古往今来柏拉图的追随者们)教的那样,柏拉图的言辞传达着真理,众神的话语也一样,哲学性的话语必须和荷马、赫西俄德、俄耳甫斯和迦勒底神谕创制的神话摆在平行的位置上。这一步骤是为了拯救神话,以应对公元4世纪在罗马帝国掌权的基督教徒的批评。因此,你会发现本书提及了超越性存在、灵魂、主宰世界的命运、转世、素食主义原则等各种西方哲学已经不再考虑的主题。
因此大家可以更好地理解,我对于基督教的反应为我标定了方向在它们与神话的关系上研究柏拉图与柏拉图主义。我就这样从某种程度上回到了我所依赖的文化的源头。经由探索一个非常不同的文化的方式,我的中国之旅大大拓宽了我的视野。中国文化也关注自己与传统的关系,它植根于儒释道。我再次重申,哲学和公共的道德根源于一个极其遥远的过去,它们是被传统所传递的。这一过去启发着我们现在的行为,也允许我们通过与它的不同之处,去思考一个不同的未来。
內容試閱 :
中文版序
(吕克布里松)
孙颖 译 梁中和 校
这本书对于一个中国读者来说似乎挺奇怪,大家可能会问两个问题:首先,这个人没有在人类政治和历史中起到什么重要作用,我们为什么要讲他的故事呢?然后,即使柏拉图的著作在所谓西方的文化里扮演着相当重要的角色,我们却为什么要把这本传记和柏拉图主义的历史联系在一起呢?而事实上,这两个主题密切相关,因为它们能使我们根据一个特定的案例,理解西方人通过神话和哲学所理解的东西,以及哲学史是如何解释柏拉图主义的影响。
吕克布里松的生活,就像我们刚才说的,与大众兴趣无甚关系。然而,如果撇开国际国内战争不谈,我的生活确实与20世纪40年代末出生在农村的中国人民的日常生活有许多相似之处,在那里,最优秀的孩子都注定要学习。就像我一直试图解释的,在我的村庄,日常生活遵循着一种固定的节奏,这种节奏由神圣人物们(那些代表着基督的基督徒们)的生活诸阶段所构造,而我很快便使自己远离了天主教。当我尝试返回魁北克的时候,它给我带来了不少问题,但这个问题在这里无甚意义。
对我来说,目标并不是摆脱每年都会重复的那些礼拜式的戏剧化场景,而是理解为什么大多数人不仅接受,甚至会寻求这样的方式去安排他们的生活,我尤其想要了解后一点。当农业、手工业与商业都与现实密切相关时,为什么人们会想把这种经历置于一个故事的框架下(在这个术语的恰当意义上说的话,置于一个神话的背景下),而这个故事是真是假都无法证实。甚至,为什么每个人都把自己的命运和这个故事绑在一起,在这个故事里,只有皈依上帝才能使他们获得永生?最后,为什么人们会相信我们的世界是凭空被上帝创造然后被其所主宰的呢?
我去往法国的原因,很大程度上可以用对此的拒绝来解释。自1789年法国大革命以来,法国有一部世俗的宪法。我相信我在那里能找到一种超越神话阶段的办法,并且获得真正的知识从柏拉图以来就被称作哲学、并且自那以后一直不断变化的那种知识。在古代,哲学可以被描述为一套关于世界、人类和社会的连贯表述,它定义了一种生活方式。因此,我想我可以抛开在我童年时期履行这一功能的神话,而转向哲学。然而,我很快便意识到哲学思想的出发点并不属于它自己,而是来自神话;简而言之,哲学并不是自主的,因为它植根于传统之中。所有这些都解释了为什么我会对神话传统感兴趣,这个神话传统可以回到印度(这也就是我学梵文的原因),然而,它繁荣的顶峰却在古希腊我精通古希腊语并熟悉这段历史。希腊神话讲述了世界、众神、灵明、英雄,以及过去的人们的起源。这些超越性的存在者诗人们爱讲关于他们的冒险故事,尤其是在诗歌和戏剧中被那些再现它们的人当作榜样。他们因此起着重要的教育作用。然而,不像中国神话中那些位列仙班的人物,希腊神话中人物的言行时常令人不齿:他们对彼此发动战争,他们撒谎、强奸、再撒谎等等。这也是为什么柏拉图如此严厉地批判塑造这些神话的诗人们,他想要推行一种新的伦理和政治,可以使没有冲突的共同生活成为可能。同样,柏拉图也质疑关于我们世界起源的那些故事,在赫西俄德这样的诗人看来,这些故事是最终以宙斯的统治结束的一系列暴行。宙斯是一位推行正义的神,但他自己却经常违反柏拉图想要实行的道德原则。这解释了为什么在《理想国》和《法义》这两篇对话中,柏拉图描绘了一个在理性宇宙法则指导下的世界,这个法则由一个被赋予了智慧的灵魂所代表,社会和个人会将其作为他们行动的范本,这有点像中文世界中人与道的关系。
柏拉图在公元前348年去世,但柏拉图主义(老学园派、新学园派、中期柏拉图主义、新柏拉图主义)作为一种对其著作进行解释的学派,一直延续到公元529年,几乎用了一千年之久才渗入了拜占庭帝国,然后是欧洲文艺复兴。很快,神话的问题就显得非常重要了。柏拉图主义者们希望在接受柏拉图对神话传统的批评的同时,也始终忠于神话传统,于是他们求助于另一种解释,这种解释便是后来的寓义。根据这一释经方法,话语呈现出了两种层面的含义:前者传达着所有人都能理解的意义,后者则指向一种深层意义,可以将真理传达给入门者。让我们举些例子。如果宙斯和他的妻子性结合,这是为了表明我们周围的世界由有限(阳性原则)和无限(阴性原则)结合而形成。同样的道理也适用于灵魂,灵魂被描绘为拉着战车的两匹马,战车上坐着一名车夫。像柏拉图主义者们(就是古往今来柏拉图的追随者们)教的那样,柏拉图的言辞传达着真理,众神的话语也一样,哲学性的话语必须和荷马、赫西俄德、俄耳甫斯和迦勒底神谕创制的神话摆在平行的位置上。这一步骤是为了拯救神话,以应对公元4世纪在罗马帝国掌权的基督教徒的批评。因此,你会发现本书提及了超越性存在、灵魂、主宰世界的命运、转世、素食主义原则等各种西方哲学已经不再考虑的主题。
因此大家可以更好地理解,我对于基督教的反应为我标定了方向在它们与神话的关系上研究柏拉图与柏拉图主义。我就这样从某种程度上回到了我所依赖的文化的源头。经由探索一个非常不同的文化的方式,我的中国之旅大大拓宽了我的视野。中国文化也关注自己与传统的关系,它植根于儒释道。我再次重申,哲学和公共的道德根源于一个极其遥远的过去,它们是被传统所传递的。这一过去启发着我们现在的行为,也允许我们通过与它的不同之处,去思考一个不同的未来。