新書推薦:
《
石油帝国的兴衰:英国的工业化与去工业化
》
售價:NT$
445.0
《
古典的回響:溪客舊廬藏明清文人繪畫
》
售價:NT$
1990.0
《
根源、制度和秩序:从老子到黄老学(王中江著作系列)
》
售價:NT$
550.0
《
索恩丛书·北宋政治与保守主义:司马光的从政与思想(1019~1086)
》
售價:NT$
345.0
《
掌故家的心事
》
售價:NT$
390.0
《
农为邦本——农业历史与传统中国
》
售價:NT$
340.0
《
郊庙之外:隋唐国家祭祀与宗教 增订版 (三联·哈佛燕京学术丛书)
》
售價:NT$
480.0
《
小麦文明:“黄金石油”争夺战
》
售價:NT$
445.0
|
編輯推薦: |
《古埃及〈亡灵书〉》出版时期,正值新型冠状病毒肺炎疫情在世界大部分地区肆虐。在新版付梓之时,谨以此书,愿逝者安息、生者奋然。孟德斯鸠在《波斯人信札》中说:能将自己的生命寄托在他人的记忆之中,生命仿佛就加长了一些。
译者 金寿福
★古埃及《亡灵书》经典读本,汉语世界首次从古埃及文字直译,原汁原味。
★精彩导论,解读《亡灵书》该怎么读。
★了解埃及文化的必读之书,来自古埃及人自己的叙述!
★200余幅象形文字图片附于相应章节,力求与译文内容相对应,神秘感翻倍增加!
★看古埃及人写的书,了解真实的古埃及
这本书简直包罗万象!关于神、关于人,关于死亡、关于重生,关于神秘的咒语、
关于世俗的生活,甚至关于如何与神讨价还价 应该说没有什么资料能比《亡灵书》更准确的表现古埃及文化了,因为其中的内容都来自于古埃及人自己的叙述!本书更是来自著名埃及学家金寿福老师源于埃及文字的直译,*准确、翔实。
★古埃及文化,一本书从入门到精通
为了便于读者理解,译者,著名埃及学家金寿福老师在导论部分对《亡灵书》的形成和发展、古代埃及人的来世观念等相关背景内容做了系统的介绍。每篇经文后面都附有详细的
|
內容簡介: |
《亡灵书》是古代埃及*为重要的宗教文献集,被古埃及人称作关于重见天日的经文。收录了190篇涉及死亡和来世题材的经文,包括死者的亲属和祭司为死者守夜时哼唱的铭文,木乃伊制作师处理死者尸体时使用的咒文,葬礼时由祭司念诵的祷文,旨在促使死者复活的各种供品的名单,为死者应对冥界鬼神而提供的密码和暗号,呼吁众神引导和接纳死者进入来世的祈祷,赞扬诸神大恩大德的颂歌,死者申辩自己无任何过错的自我陈述等。经文蕴含了人类对生命的热爱、对永生的追求、对死亡的憎恶。
|
關於作者: |
金寿福,复旦大学历史系教授。
2000年获得德国海德堡大学埃及学博士学位。在国外出版专著一部,发表学术论文多篇,在国内《中国社会科学》《历史研究》《世界历史》等杂志发表论文数十篇;曾经赴美国布朗大学、埃及开罗大学、德国柏林自由大学、美国驻以色列考古研究所等机构进行学术研究。
2012年获得埃及政府颁发的埃中文化交流贡献奖状和奖章。
|
目錄:
|
新版序
前 言
导 论
《亡灵书》经 文
名词解释
参考文献
译名对照
索 引
|
內容試閱:
|
《亡灵书》是古代埃及最为重要的宗教文献集,反映了古代埃及人借助这些经文企望帮助死者获得再生的强烈的愿望和持久的努力。它不仅收录了古王国《金字塔铭文》、第一中间期及中王国《棺材铭文》中的很多内容,还包括了许多反映新王国时期埃及人宗教观念和来世信仰的经文《亡灵书》中的许多篇章都经历了漫长的流传、修改和编纂的过程,它们记述了生者如何为使死者得以复活而倾心尽力、尽职尽责,同时也为人们勾勒出一幅想象中的来世图画,描述了死去的人如何复活、如何到达来世,以及他们在途中可能面临的危险、应当采取的措施和抵达后的生存状况。经文蕴含了人类对生命的热爱、对永生的追求、对死亡的憎恶,以及借助所有能够想象得到的方式征服死神的期盼。
可以说,在人类探索生命奥秘和生活价值的漫漫旅程中,古代埃及人堪称无畏和执着的开路先锋。他们试图在生者和死者之间建立一种联盟,共同征服死亡。《亡灵书》应运而生,成为连接今生与来世的重要媒介。
这部汉译《亡灵书》主要根据瑞士埃及学家爱德华纳威尔编辑的《第十八至第二十王朝的埃及〈亡灵书〉》,同时参考了德语、英语、法语等现代语言的译本。本书绝非单纯的译著,为了便于读者理解,本人在导论部分对《亡灵书》的形成和发展、古代埃及人的来世观念和西方学界对《亡灵书》的解读和研究都做了系统的介绍,每篇经文后面都附有详细的阐释,对经文中出现的神名、地名和概念都做了必要的解释。
本人早在德国学习期间就萌生了把《亡灵书》译成中文的想法,并已经开始对一些篇章做试译;在此期间,本人还为此目的收集了很多相关的文献。回国以后,因为教学和其他研究工作的牵扯,翻译的速度时快时慢。承蒙商务印书馆王明毅先生的鼓励和关照,十载春秋,始终如一。更为幸运的是,本书的出版计划在商务印书馆立项之后获得了国家社科基金后期资助(项目批准号为11FSS007)。这里,本人还要感谢这部汉译《亡灵书》的责任编辑李红燕博士,在审阅书稿过程中纠正了许多错误并提出了极为必要的修改意见。最后,本人希望借此机会表达对妻子栾奇的谢意,感谢她与我就翻译中的一些细节问题进行交流。
金寿福
2012年3月于北京丹青府
古埃及《亡灵书》新版序
《古埃及〈亡灵书〉》为国家社科基金后期资助项目(批准号11FSS007),结项后于2016年出版。2016版分为前后两部分,前一部分《亡灵书》经文包括译文和题解,后一部分《亡灵书》原文图片为象形文字原文及配图。此次新版,全书在编排上做了较大的调整,将前一版的后部分拆分开来,分置于相对应的译文中,力求象形文字原文及配图与译文内容相对应,这种直观形式使读者在阅读时更容易理解《亡灵书》经文的内容。
古埃及人将《亡灵书》经文抄写在纸草上。写有经文的纸草的书写面基本上分为上下两部分,下方由象形文字构成的主体部分,占有较大版面;上方为经文内容添加的配图,所占版面相对较小。古埃及人相信,文字和图画各有特殊的功能,一旦二者结合,则具有魔力。古埃及《亡灵书》正是遵循了这个原则。这些配图十分必要,以简单明了的形式展现象形文字所阐述的内容。从这个意义上说,《亡灵书》是一本图文并茂的指南。死者的灵魂在走向来世的过程中,借助经文和一目了然的图解,获得相关神的指引,战胜鬼怪和害虫。《亡灵书》第30篇甲和乙的题目是本经文的目的是防止死者的心在冥界违抗它的主人。在这篇经文中,象形文字上方有多幅与心脏相关的配图。有一幅配图描画了死者接受神的审判的场面。他的心脏被放在天平的一边,另一边是象征公正和真理的玛阿特,一旦天平失衡,则意味着他生前有罪;那么,他为来世所做的准备和死后复活的企望就会成为泡影。还有一幅配图表现的是死者祈求自己的心脏忠于他这个主人。再有一幅配图展现众神把通过了审判的心脏还给死者。古埃及人认为,人死之后必须历尽千辛万苦才能到达被称为供品地和风之城的来世并得以复活。他在那里进行耕种和收获,不仅需要吃和喝,而且还有性生活。一句话,死者到达来世犹如恢复了其在人世时的生活。《亡灵书》经文第110篇就是涉及死者在来世的供给和生活。在经文的配图上,我们可以看到死者从事农耕活动的场面。这不仅象征着死者在来世拥有足够的食物,而且也暗示着生命的永恒不息。除此之外,《亡灵书》还显示了死者与神和生者的联系。从配图中,可以看到死者在来世的水域中划船,为神奉献供品。从配图中,我们还可以看到死者的儿子为死去的父亲敬献清水、布匹、衣服等物品的细节。古埃及人称死亡为敌人。不过,他们从来没有失去意念,而是相信在生者与死者的共同努力下,这个强大和令人恐惧的敌人可能会退却。
《古埃及〈亡灵书〉》新版改版审读时期,正值新型冠状病毒肺炎疫情在世界大部分地区肆虐。在新版付梓之时,本人谨以此书,愿逝者安息、生者奋然。孟德斯鸠在《波斯人信札》中说:能将自己的生命寄托在他人的记忆之中,生命仿佛就加长了一些。
借此机会,谨向商务印书馆涵芬楼文化龚琬洁女士和她的团队致以崇高的敬意,感谢他们在特殊时期为此书所做的工作。最后,向为此书得以出版付出心血的王明毅先生表示衷心的感谢。
金寿福
2020年4月10日于上海茶园坊
|
|