本书原名为From Banking to the Thorny World of Politics。这一书名的翻译,让我们思量了好一阵子,由衷感叹严复所谓一名之立,旬月踯躅的道理。最终书名定为《跨界涉险:从银行家到政治家》,试图体现作者肖卡特阿齐兹(Shaukat Aziz)从花旗集团执行副总裁到巴基斯坦财长、总理的身份转变,以及虽然竞选过程中经历自杀式爆炸袭击,但矢志不渝,报效祖国的传奇经历。
肖卡特阿齐兹是一位典型的世界公民,在花旗任职30年间,曾在巴基斯坦、希腊、美国、英国、马来西亚、菲律宾、约旦、沙特阿拉伯和新加坡等国任职,后来先后担任中欧、东欧、中东、非洲以及亚太地区的业务主管,直至任职副总裁,主管集团全球财富管理业务。1999年,阿齐兹受佩尔韦兹穆沙拉夫(Pervez Musharraf)将军之邀,出任巴基斯坦财长,2001年即被《欧洲货币》杂志推举为年度财长(Finance Minister of the Year)。2004年,阿齐兹出任巴基斯坦总理,2007年卸任,任满一个任期,成为该国首位任满一个任期的总理。在巴政府任职期间,他力推结构改革,增加管理透明度,重建巴基斯坦在海外的信誉度,受到广泛赞誉,任内巴基斯坦经济增长显著,人均收入上升,贫困人口减少,投资激增,负债及经济指标明显改善。
这本回忆录详述了作者任职财长和总理的过程以及任职期间战略举措的形成和实施,展现了其超群的经济管理能力,以及作为一位享誉全球的金融家对世界经济格局和巴基斯坦经济发展的独到见解。例如,作者在第十章中说道,他任财长时,巴基斯坦经济已岌岌可危,债务如幽灵般困扰着我们,挥之不去。在随后的几年里,巴基斯坦致力于调整与国际货币基金组织(IMF)的关系,推行私有化、放宽监管和自由化的结构改革,采取有力措施在稳定汇率的同时鼓励外资进入巴基斯坦市场,加大反腐力度。这些措施在很短的时间内便初见成效,国家经济增速、海内外投资总额、股票交易额和外汇储备便达到或超过历史最高水平,国内生产总值几近翻番。到2007年阿齐兹卸任时,巴基斯坦贫困人口从1999年的32.1%降至17%,外汇储备从9.91亿美元增长到165亿美元。他在任几年间国家国内生产总值平均增长率达到4.9%,巴基斯坦也因此被列入新金砖十一国(the Next Eleven)。
作者在书中也用大量篇幅记录了巴基斯坦政坛的风云变化,其中包括穆沙拉夫将军领导的军事政变、前总理纳瓦兹谢里夫(Nawaz Sharif)的流亡以及贝娜齐尔布托(Benazir Bhutto)的复出与遇害。同时,阿齐兹也详尽论述了自己对巴美、巴印、巴阿、巴中等关系的态度和观点,以及他本人与包括卡扎菲、普京、纳扎尔巴耶夫等国际政要的交往,其中包括美国突袭本拉登对巴美关系的重大影响。
肖卡特阿齐兹对中国和中国人民抱有友好感情,任职期间曾多次访华,卸任后也常常受邀出席我国有关重大活动。2015年3月,肖卡特阿齐兹成为博鳌亚洲论坛理事,同年6月和12月还参加了生态文明贵阳国际论坛年会和第二届世界互联网大会并致辞。同时,他还是中投公司国际咨询委员会委员、中民投全球专家咨询委员会委员、一带一路生态农业与食品安全论坛主席。本书第十四章主题为中国,作者对中国和平崛起和谐社会和一带一路合作倡议予以高度肯定,感谢中国长期以来对巴基斯坦的援助,并积极评价中国作为一个大国在维护世界和平方面所起的重要作用。谈到南海问题,阿齐兹说:以我在任和离任期间和中国领导层的交往来看,我并未发现中国在领土扩张上有任何企图。我认为,这一误解源于对中国外交策略的严重误读。
本书的翻译工作由所署名的三位译者合作完成,其中吉文凯同志承担第二、四、十二、十三、十六和十七章,南健同志承担第十和十一章,其余部分由姜亚军同志完成。
感谢肖卡特阿齐兹先生对我们的信任,将本书翻译任务交由我们完成,并先后两次在访华期间拨冗与我们讨论有关问题。
北京大学巴基斯坦研究中心主任唐孟生教授和巴基斯坦驻华使馆中巴经济走廊特使扎法尔先生在本书翻译过程中起了重要作用并承担了译稿的审校工作,我们在此一并致谢。
感谢西安外国语大学对本书翻译和出版给予的支持,校长王军哲教授多次过问翻译、出版事宜并提供相关指导。
感谢陕西人民出版社在本书出版过程中的鼎力协助。