新書推薦:
《
迈尔斯普通心理学
》
售價:NT$
760.0
《
古典的回響:溪客舊廬藏明清文人繪畫
》
售價:NT$
1990.0
《
掌故家的心事
》
售價:NT$
390.0
《
孤独传:一种现代情感的历史
》
售價:NT$
390.0
《
家、金钱和孩子
》
售價:NT$
295.0
《
量价关系——透视股票涨跌脉络
》
售價:NT$
340.0
《
二十四节气生活美学
》
售價:NT$
340.0
《
西班牙内战:秩序崩溃与激荡的世界格局:1936-1939
》
售價:NT$
990.0
|
編輯推薦: |
1. 人类天生需要听故事,也天生需要讲故事,很多家庭的书架上都会有多种关于童话、神话、民间故事的必备书籍,作为滋养心灵的必备读物。本系列是为需要听故事、讲故事的孩子和童年人准备的传家之书。
2.讲了100万次的故事系列,汇集20多个国家和地区,1000多个代代相传的民间童话故事,是目前市面上可以找到的*完整的传统民间童话故事原典。它们全部由各民族*重要的作家和民俗学家收集、整理和写定。再由国内研究者翻译或者编译。版本具权威性和*性。
3.如这些故事一般充满赤子之心的版画插画,全部出自孩子之手。世界上有多少个孩子,就可能传承多少个故事,丰富的艺术想象,是孩子和故事之间的又一个相通的秘密。
4.在全球化旅行热潮中,深入不同民族的民间童话和故事,是深度文化旅行的重要途径。
|
內容簡介: |
讲了100万次的故事系列,是乐府文化故事系列的重要组成部分。我们收集了来自不同国家和地区*根源和*有生命力的民间传说、神话和童话故事,他们都是来自往昔的声音,呈现出故事的原初面貌,更呈现出不同民族和整个人类童年的模样。这些故事与大自然和想象力密不可分,让我们看到了生生不息的人类精神世界,也看到了人性和文化的发展脉络。这些故事像人类的DNA密码一样,在讲述中传递讯息。它们或熟悉,或陌生,阅读这套丛书,就像在世界各个地域深度旅行一样,领略了不同文化的魅力。其中《讲了100万次的故事非洲(全两册)》是著名翻译家董天琦编译的经典版本,他不但编译了大量文献,还在刚果(布)记录下来五十多个口传故事,这可是*手的活生生的故事。这些故事大部分是散落民间的故事,按内容可以分为神话故事、风物故事、生活故事和动物故事四大类,非洲人民将自己的爱和恨融进一篇篇动人的故事中,让人或接受教育或得到启迪,集知识性、思想性和趣味性于一身,让人得到美的艺术享受。
|
關於作者: |
董天琦,男,1941年4月生,山东省聊城人。华东师范大学文学艺术学院副教授。1965年毕业于华东师范大学中文系。曾在刚果布拉柴维尔大学与法国巴黎第七大学各任教2年。1958年起开始发表文学作品。出版专著《汉法量词词典》《汉语学习更上一层楼》《汉语知识故事》等6部,两部在法国出版,在全世界法语国家发行;出版译著《非洲童话》《吻》等7部,为中外文化交流做出了贡献。
|
目錄:
|
太阳、月亮和星星 001
天为什么这么高 004
为什么天上会打雷 006
月亮和太阳 008
地球上的第一批人 009
俾格米人的故事 012
阿里伐人的故事 017
油棕树和科里布 020
白鹭是怎样成为神鸟的 023
阿凯泰和阿凯莱 025
烟草的来历 028
卷席子的风俗是怎么来的 031
蛇莫那拉那 035
偷羊贼 038
油棕树孩子 040
为什么妇女坐下的时候不把围腰布撩起来 043
为什么不能欺负孤儿 046
癞蛤蟆索巴卡克和七个妖怪 049
为什么农民家里要养狗 055
年轻猎人和老妖婆 058
王子和妖怪 063
难不倒 072
自食其果的村长 078
塞托和美女 081
聪明的姑娘 083
四根朝天辫 084
水球金发夹 090
大眼睛公主 093
草药专家 099
四个小丑 102
康巴和龙 106
一根针也是一件有力的武器 110
被宠坏了的孩子 112
好猎奇的人 115
医生和农民 119
谁打猎的本领最高 123
卖水商和他的三个儿子 126
拉米基罗科皇帝选皇后 129
谁是稻子的主人 132
谁最可爱 135
母亲和猴子 137
哎哟和哇呀 139
三句忠言 142
傻瓜塔纳劳劳 144
三个耳背的人 147
聪明的阿巴尔那卡 149
空想的发家计划 151
馋 嘴 152
活力在人间旅行 153
从奥吕莫森林来的蛇 156
七姐妹 159
坏心眼儿的后母和十个头的龙 162
龙的未婚妻 169
从鸵鸟蛋里出来的姑娘 175
冒失鬼 178
农民西塔南索 183
嫉妒是灾难 188
酋长和他的十个女婿 192
嫁给狮子的姑娘 195
王子的名字 199
真假法纳尼 205
轻浮的姑娘 213
短裤衩 216
埃洛阿和鱼 219
会吹笛子的孩子 221
钓鱼钓上来的姑娘 224
标枪和陀螺 227
红 鱼 232
伊朗日丽 236
好心眼儿找牛 241
亲哥俩 245
恶有恶报 250
玛拉玛和鳄鱼河 253
天的眼睛 257
十个巨人 285
大拇指 289
西居吕梅和他的七个哥哥 294
西居吕梅和巫师芒冈日聚拉 298
湖 精 303
魔树居蒙日 307
苏瓦娜 317
仆人变主人 326
玛伊和科菲 329
蛇姑娘 337
三姐妹 341
魔 镜 346
恩特特阿特萨娜是怎样逃出怪人村的 353
找调羹 360
怕见阳光的姑娘 363
有尾巴的女妖怪 368
七头蛇妖和魔币 375
海员邦德里亚克 381
厄 福 390
铁匠狒狒 398
孤儿穆维拉 401
里亚利的婚事 406
盐神的女儿 412
梅居基 416
会下奶的鸟 422
魔标枪 428
罗 克 431
掉进陷阱的公主 434
为什么蜗牛老背着房子 457
凯门鳄和野猪 460
为什么乌龟的甲壳上有许多裂纹 463
为什么猫吃完东西以后才洗手洗脸 466
公鸡和竹鸡 467
狡兔三窟的来历 469
为什么蜻蜓的腰那么细 474
为什么土狼一到三岔路口就叫 476
为什么猪喜欢拱地 479
兔子和乌龟 483
土狼追太阳 486
鸡和鹞子 489
公鸡和鸭子 490
人家里为什么有老鼠 492
为什么狮子要吃兔子 494
凯门鳄沃埃和刺猬唐德拉卡 496
鸵鸟的尾巴为什么那么短 499
为什么动物不信任人 502
为什么乌龟的脖子可以缩进去 506
为什么狗要帮助人打猎 508
为什么猫见老鼠就捉 510
人和狗 514
猴子为什么喜欢生活在树上 516
为什么犀鸟的嘴又大又长 519
为什么狗见了土狼要叫个不停 520
蛇和百足 524
兔子的尾巴为什么这样短 525
为什么豹子要吃山羊 530
为什么河马生活在水里 532
羚羊和狮子 534
猫头顶上的花纹是怎么来的 535
猴子为什么与蝎子势不两立 538
珠鸡拉康加和凯门鳄拉芒巴 540
自私的猫头鹰 546
乌龟和飞鸟 548
为什么鱼离不开水 551
豹子是怎样成了人的仇敌的 553
兔子为什么胆小 556
为什么大象一胎只生一个孩子 564
蜘蛛西达的怪癖 565
为什么狗不会爬树 566
鱼鹰和鹞子 568
会讲话的葫芦 570
做贼心虚 574
乌龟和鹧鸪 577
洞底人 579
猴子和兔子 584
贪心的蜘蛛 585
麝猫和公鸡 586
漂亮的沃劳西南热 587
善于讲故事的戈佐 590
猫头鹰国王 593
土狼找蜜 597
喉咙和头发 599
嘴和手 601
猴子和乌龟 604
乌龟是怎样娶到皇帝的女儿的 607
豹子和乌龟 611
坏阿塔和小鸟 613
蜘蛛的玩笑 618
猴子请客 619
兔子和蜘蛛 620
鹦鹉和蚱蜢 623
受骗的乌龟 627
馋嘴蜘蛛西达 629
红鳄鱼沃埃默纳 631
土狼和小穆瓦伊 640
乌龟和它的乡邻 644
谁是小偷 646
珠鸡和狮子 651
谁的过错 653
太阳、雨、风、黑夜和影子 657
猫卡夏玛的故事 658
羚羊和豹子打官司 679
天神借牛 681
狮子卖剑 683
兔子医生 687
短耳鸮和猫头鹰 691
变色龙是怎样成了动物国国王的 696
乌龟和羚羊莫洛科 699
大象的考验 701
猴子和鳄鱼 705
换 汤 707
狮子搬家 711
令人讨厌的大象 714
羚羊、豹子和铁匠 718
豹子恩戈和羚羊特瑟特瑟 721
狮子装病 723
四脚蛇和乌龟 726
猴子和变色龙 729
乌龟和癞蛤蟆 731
诡计多端的狐狸 733
聪明的动物 736
后 记 742
|
內容試閱:
|
重新发现故事,继续讲故事
从前,幻想国里的一只小蚂蚁、一只鸡蛋和一只知了,为了得到更大的幸福,一起去圣地朝拜。
法国故事
人类天生需要听故事。人类也天生需要讲故事。
故事是经验的累积,也是想象的扩展。故事是教化,也是娱乐。世界一天天长大,故事也一天天长大,今天的故事和几千年前相比,看上去已经完全不同,但有理由相信,一些藏在故事里的东西,是一直没有变的。它们改头换面,在不同的故事里,以不同的样子出现,以后,它们可能还会发展出更多不同的样子,并且越来越复杂。但无论如何,那些恐惧或希望,那些抵抗或顺服,那些寻找或失落,那些选择或没有选择,那些藏在故事里的、人类的情感和命运,总还在那里。
我们回眸人类童年时代的故事,它们并不一定比现在的故事更高明,但这些朴素的故事里,有一种简单直接的力量,或者说,有一种天真,将很久很久以前,人类祖先的所思所想传递给我们。几千年之后,世界也许天翻地覆,而人们依然可以从那些朴素的故事中接收力量。
故事的这种永恒性,激发着讲故事的人,也激发着寻找故事的人。故事有时候会消失,有时候又重新出现,只看有没有人把它讲出来。这套《讲了100万次的故事》是来自不同时代、不同国家和地区的故事合集,完全源于口头传播,也就是说,它们都是讲出来的故事,而不是被哪个作家写出来的。可以想象的是,书里面的这些故事,有一些已经传承了千百年,甚至更久,说它们是讲了100万次的故事一点也不夸张,而与此同时,这些故事被确定为现在这个样子,则只是一段刚刚发生的历史,离我们最近的一部分文本,甚至只有不到五十年的时光。这些书曾经在不同的国家、不同的时代,以不同的形式出版过,它们唯一的相通之处就在于,它们都出自那些寻找故事的人之手,它们被记录下来的目的,就是为了提醒人们,不要遗忘,而这正是故事传播的动力所在。
一、这些故事,来自人类遥远的童年
那是山多、林多、动物多的年代。
北欧故事
山多、林多、动物多的年代,已经过去了。它不仅仅是我们时代的往昔,在故事里,它们就已经是往昔了。考古学家和历史学家做了很多工作,想尽力还原那个人类的童年时代,但有时候,故事可以告诉我们一些不同的东西。比如下面这个非洲故事。
天为什么这么高
听说从前天不像现在这么高,天和地是离得很近的。多近呢?人站在地上一伸手就能很容易地把天摸到。
上帝一直是住在天上的。他为地上造了人,造了动物,造了植物。他把他造的人当成自己的孩子,为人准备了美味可口的食物,为人制定了切实可行的法律。当时人们日子过得很不错。
谁知,不幸的事情发生了。
一天,有一个人不知得了什么病,一下子变成了盲人。这是世界上的第一个盲人。
上帝啊,上帝啊!
你为什么惩罚我呀?
我两眼一抹黑啦,
我肚子咕咕叫啦!
后来,他饿得实在支持不住了,气急败坏地举起烟斗就往上捅,他想叫天把门打开,让他去找上帝。
老天啊,老天啊!
快把门打开吧!
上帝再不可怜我
我就要饿死啦!
可是,捅了好长时间,天一动也不动。
于是,盲人又想出了另一个办法:在地上点起一堆火,他以为有了火也许能看到东西。
大火熊熊燃烧起来,火焰越来越旺,火舌直舔到天上。
这时上帝来了,他吃惊地问:谁点的火?
他万万没有想到自己造出来的人竟敢拿烟斗来捅天,用火来烧天,所以怒气填胸,把手一挥,带着天一步一步地往高处升,一直升到人无论拿什么也够不到的地方。
从这以后,天和地就相距得很远很远了。为了惩罚人,上帝让地上总是有盲人。
这个故事里有恩赐,也有不恩赐。创造和恩赐,要看上帝的心情。这个故事里有冒犯,也有绝望:盲人看上去很蠢,但作为一个人,他做了他能做到的一切,而他能得到的唯一回应,是上帝的愤怒。这个故事里有怀念,也有无奈:天和地没有分开的日子,是好时光,但如果上帝要带走天空,要让人眼盲看不见,人们也只能接受。当然,这个故事里还有命运:谁知,不幸的事情发生了,对此,无论是人类还是上帝,都没有办法。
我们没办法确切知道这是一个什么时代的故事,但我们完全可以想象,在山多、林多、动物多的年代,人们的日子过得可能跟那个盲人差不太多,不幸的事情总是会发生,人们只能怀想,曾经有一个黄金时代。就像今日,我们依然怀想黄金时代一样。
二、这些故事,铸就人类共同的记忆
世上力气最大、跑得最快的是风;最肥的是土地,因为万物都靠它来养育;最柔软的是手,因为不管你睡在什么东西上面,都要用手来垫头;第四个嘛,世界上再也没有什么能比睡觉更讨人喜欢的了。
俄罗斯故事
说起寻找故事的人,人们首先想到的自然是格林兄弟,《格林童话》也已经成了两百年来最重要的一部经典故事集。但其实,寻找故事是持续了一个时代的主题,与格林兄弟同时或稍晚,不同的人在不同的地方,做了相同的工作:阿斯别约恩生在挪威,卡瓦利乌斯在瑞典,阿法纳西耶夫在俄罗斯,之后柳田国男和关敬吾在日本,卡尔维诺在意大利,劳尔洛伊奈在芬兰,林兰和董均伦在中国,他们搜集各自国家和地区的故事,去芜存菁,最终给故事一个方便传播的确定文本。有意思的是,人们最初寻找故事,是希望通过故事确定一种身份认同,去区别于世界上的其他人。但当我们把不同国家和地区的故事放在一起的时候,会惊讶地发现有些故事具有高度相似性。是的,故事可以依附于任何强有力的外部元素,但也可以很轻易地脱离开它们有时候,两个故事的外壳、人物、背景、语言完全不一样,但我们一眼就可以看出那是同一个故事。很显然,故事在告诉我们,在民族和地域这些元素之外,人其实是所有人更基本的一种共同身份。
我们来读一个法国故事。
树蝇死了
一只小飞蛾和一只小树蝇是朋友,它俩一块儿吃住,一块儿玩耍,好得谁也离不开谁。这天,它们俩一起做晚饭。小树蝇负责做汤。汤做好以后,它想尝尝汤的咸淡,一不小心,掉在大汤勺里淹死了。
小飞蛾哭着离开了家。它遇见了一棵橡树。
小飞蛾啊,你为什么哭?
树蝇死了。
那我,我弄掉一根树枝。
橡树的上空飞着一只喜鹊。喜鹊问:
橡树啊,你为什么掉枝?
树蝇死了,小飞蛾哭了,我就掉枝了。
那我,我就脱毛。
喜鹊落在一道篱笆上。篱笆问:
喜鹊啊,你为什么脱毛?
树蝇死了,小飞蛾哭了,橡树掉枝了,我就脱毛了。
那我,我就折断自己。
篱笆的旁边是一片草地。草地问:
篱笆啊,你为什么折断自己?
树蝇死了,小飞蛾哭了,橡树掉枝了,喜鹊脱毛了,我就折断自己。
那我,我把草割了。
一条小河从草地中间流过。小河问:
草地啊,你为什么把草割了?
树蝇死了,小飞蛾哭了,橡树掉枝了,喜鹊脱毛了,篱笆折断了,我就割草了。
那我,我就干涸了。
一个女仆带着两只水罐来河里打水。她问:
小河啊,你为什么干涸了?
树蝇死了,小飞蛾哭了,橡树掉枝了,喜鹊脱毛了,篱笆折断了,草地割了草了,我就干涸了。
那我,我就把这两只水罐打破。
主妇正等着用水洗黄油。她问:
女仆,你为什么打破水罐?
树蝇死了,小飞蛾哭了,橡树掉枝了,喜鹊脱毛了,篱笆折断了,草地割草了,小河干涸了,我就打破罐子了。
那我,我就把黄油扔到围墙上去。
一个赶大车的人路过这儿。他问:
女主人,你为什么把黄油扔到围墙上去?
树蝇死了,小飞蛾哭了,橡树掉枝了,喜鹊脱毛了,篱笆折断了,草地割草了,小河干涸了,女仆打破罐子了,我就把黄油扔到围墙上去了。
那我,我就打马快跑。
接下去,又引出了其他一些人,由于树蝇的死和小飞蛾的哀悼而引起的这场可怕的连锁反应,不知是如何结束的。
这个故事非常古老,也非常有趣。但有人说它有些幼稚可笑,因此令人难以置信。其实,这个故事反映了自然界的一种规律:到了十一月底,当树蝇死的时候,树本身,以及草地和河流似乎也都与树蝇一起死去了。每年在这个时期,要是我们仔细听听的话,会听到小草在北风的吹拂下簌簌作响,仿佛在说:
树蝇死了,我们也快死了
这是一个顶针结构的故事,不同的国家和民族,类似结构的故事不胜枚举。它不仅是一个故事,也可以是一场游戏,讲故事的人和听故事的人,可以顺着这个顶针结构,把故事一直讲下去,讲到厌倦为止。但如果你像法国人一样,从一只树蝇的死亡开始这个游戏,你迟早会进入那个白茫茫一片真干净的世界,当你读到小草在北风的吹拂下簌簌作响,仿佛在说:树蝇死了,我们也快死了这样的句子时,你会感觉到,从故事到文学的那个变化,似乎正在发生。
三、这些故事,帮助人类应对世界的改变
世界已经变了,世界还将变化,你说的故事也许是真的。
芬兰故事
我们的故事来自传承,至于一个具体故事的起源,则大都渺不可考也不必考,继续讲下去就是了。
故事大王简约伦在《世界神奇故事集》的前言之中讲述过一个故事,说的就是故事的起源与传承,我们已经把这个短小又重要的故事放在了扉页上,但似乎还是有必要在这里再郑重地引用一次:
|
|