新書推薦:
《
560种野菜野果鉴别与食用手册
》
售價:NT$
306.0
《
中国官僚政治研究(一部洞悉中国政治制度演变的经典之作)
》
售價:NT$
286.0
《
锂电储能产品设计及案例详解
》
售價:NT$
505.0
《
首辅养成手册(全三册)(张晚意、任敏主演古装剧《锦绣安宁》原著小说)
》
售價:NT$
551.0
《
清洁
》
售價:NT$
296.0
《
组队:超级个体时代的协作方式
》
售價:NT$
352.0
《
第十三位陪审员
》
售價:NT$
245.0
《
微观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】
》
售價:NT$
709.0
|
編輯推薦: |
荟萃集合诺贝尔奖、布克奖、龚古尔奖、普利策奖,塞万提斯奖等国际大奖作品,收集好读的外语小说。
|
內容簡介: |
●《芒博琼博》,后现代文学史炫技之作,入选大学文学课教材!
《尤利西斯》之后文学史上公认的炫技之作,比《百年孤独》《万有引力之虹》等更典型的后现代文学典范。后现代文学研究领域常出现的专业名词:反侦探小说、戏仿、类文本、互文性、反传统等等,均在《芒博琼博》中体现。阅读这部小说,像看电影,画面感十足,历历在目;读这本反侦探小说,却能过足侦探小说的瘾,因为缜密的逻辑推理性丝毫不减,只是结构方式和结局迥异于传统侦探推理小说;读其中的历史故事,戏仿手法让你真正体验八卦历史是多么有趣的事;还有,打开书,你会惊异:数字、对话、语言、图片怎么会是这样的?! 这是从前的现代小说所完全没有的新新创意。
|
關於作者: |
伊什梅尔里德(1938 ),美国小说家、诗人、评论家、剧作家、音乐人、出版人,美国后现代文学的代表。被称为西方文化瓷器店里嬉闹撒欢的黑牛、美国文学界的头号顽童。他以讽刺美国政治文化的作品而闻名,他的代表作《芒博琼博》是一宏大而非正统的小说,被列入《西方正典》。
|
目錄:
|
《芒博琼博》
《聚会》
《杜兰葛山庄》
《启蒙之旅》
《戏梦巴黎》
《伤心咖啡馆之歌》
《最后一单酒》
《在网下》
《巴比代尔》
|
內容試閱:
|
伊什梅尔里德,这位美国黑人文学界的头号顽童已经80岁了。
1938年,伊什梅尔里德出生于田纳西州的查特努加市,幼年时随母亲搬到了纽约州的巴法罗市。20世纪60年代,他在纽约参加了当时的一些文学活动,出版了第一本小说,锋芒乍露。之后他以加州西海岸为家,在加州多元文化的背景下进行文学活动,以挑战纽约的文化精英圈、推动多元文化主义的发展为己任,多年勤奋不懈。在长达五十多年的创作生涯中,他出版了11部小说、6部诗集、12部论文评论集以及多部戏剧,他兼具诗人、小说家、剧作家、评论家、编辑和出版人等多重身份。同时,他还有自己的乐队,并且擅长画政治讽刺漫画,还为自己的著作设计封面和插图。
里德是继《隐形人》的作者拉尔夫埃里森之后蕞受关注的非裔美国作家,也是全球文学读者和研究者们普遍熟悉的后现代文学代表人物。《芒博琼博》是里德的代表作,体现了里德以黑人文化挑战西方中心主义的思想。年轻时代的里德深受黑人民权运动和爱尔兰诗人叶芝的影响。叶芝等人利用凯尔特神话复兴爱尔兰文学,进而反抗英国殖民者的做法启发了里德,他从文学活动的早期就有意识地建构自己的文化艺术体系。厦门大学杨仁敬教授称里德的作品结构怪诞,想象奇特,英文深奥难懂。这不仅是针对中国读者而言,连美国读者也往往因对黑人文化的了解不足而误读里德。在这本小说中,他以美国黑人文化,尤其是黑人的伏都教为基点,反抗西方中心主义,发展了独特的新伏都美学思想。
1973年,里德的小说《芒博琼博》和诗集《施咒》同时进入全美图书奖的蕞后名单,他成为评论家眼中炙手可热的明星作家。尽管他的小说和诗歌一向多产,他也收获了包括1995年的古根海姆写作奖、1998年的麦克阿瑟奖、2011年旧金山文化节的北非海岸奖等诸多奖项,但是几十年过去了,他并没有赢得美国重要的文学奖项。背后的原因可以归结于里德写作即斗争的原则,他尖锐地批评白人文化、白人女权主义、黑人精英知识分子(这种批评态度在《芒博琼博》中就有体现),这导致他在美国文学界左右不讨好,受到左派、右派、中间派的批评,进而导致他的作品不能被美国主流文学奖项的评委们完全接受。但是里德这部作品的影响力不容小窥,《芒博琼博》如今已经被翻译成多种文字在世界各地出版,哈罗德布鲁姆将该书收入《西方正典》附录的经典书目中,《芒博琼博》也被视为后现代文学的经典作品。
此外,里德的文化影响力早就超过了作家的范围,作为出版人的里德编辑了多部美国多元文学选集,他带领成立的前哥伦布基金会已有42年的历史,这一机构致力于推动多元文化主义的发展,并且每年颁布一次美国图书奖,以对抗纽约精英文化圈的垄断局面。诺贝尔文学奖得主托尼莫里森得过这个奖项,我们熟悉的《杧果街上的小屋》也是这个奖项的获奖作品。里德的多元文化主义思想也越来越受到美国和美国之外学术界的重视,进入21世纪以来,评论家和研究者越来越关注里德的多元文化主义思想和实践,正视里德对于美国文学的贡献。2012年和2014年,里德曾两度来中国访问和参加学术会议,多次提到了多元文化主义思想对于文化交流的重要意义。
因为里德的新鲜和他写作与众不同的缘故,译序较多篇幅介绍了作者情况和作品的文化特点。其实作为小说,这本书除了丰富的文化内涵和创新实践,还具有所有优秀小说的共同性:非常强的可读性!宗教的神秘、神话传说的发挥、历史的演绎、侦探小说的悬疑、社会小说的复杂、爱情故事的噱头、权力与黑帮的纠缠,加上作者机智、幽默、俏皮、嘲讽的文风以及大量后现代主义文学手法的应用,全书读来犹如置身于艺术与文化万花筒中,令人眼花缭乱、兴致高昂、惊喜不断、流连不已
我能有机会翻译这本书也属机缘巧合,我的博士论文研究的作家正是伊什梅尔里德,我在加州大学伯克利分校访学期间曾采访过作家本人,并有幸结识他的家人。通过近距离的交谈,我也切身感受到里德作为作家、诗人和文化评论家的魅力。里德和他的妻子卡拉布兰科女士在我翻译的过程中给予了许多的帮助,里德本人也多次回答我的疑惑,他们的鼓励和帮助让我能够顺利地翻译完这本意蕴深奥、语言复杂的英文作品,在此向他以及他的家人表示感谢。
|
|