登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』钢铁是怎样炼成的 教育部新课标、中小学生必读书目

書城自編碼: 3499665
分類: 簡體書→大陸圖書→中小學教輔中小学阅读
作者: [苏]奥斯特洛夫斯基
國際書號(ISBN): 9787568283182
出版社: 北京理工大学出版社
出版日期: 2020-07-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开

售價:NT$ 228

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
聊不完的艺术家:跨界设计师穆夏
《 聊不完的艺术家:跨界设计师穆夏 》

售價:NT$ 549.0
失去的过去与未来的犯罪
《 失去的过去与未来的犯罪 》

售價:NT$ 279.0
质子交换膜燃料电池系统及其控制   戴海峰,余卓平,袁浩 著
《 质子交换膜燃料电池系统及其控制 戴海峰,余卓平,袁浩 著 》

售價:NT$ 1114.0
绘画的基础 彩色铅笔技法入门教程
《 绘画的基础 彩色铅笔技法入门教程 》

售價:NT$ 279.0
听闻远方有你2
《 听闻远方有你2 》

售價:NT$ 240.0
牛津分配正义手册
《 牛津分配正义手册 》

售價:NT$ 2016.0
全域增长:从战略制定到战术执行
《 全域增长:从战略制定到战术执行 》

售價:NT$ 661.0
澎湖湾的荷兰船:十七世纪荷兰人怎么来到台湾
《 澎湖湾的荷兰船:十七世纪荷兰人怎么来到台湾 》

售價:NT$ 370.0

建議一齊購買:

+

NT$ 216
《 八十天环游地球 教育部新课标、中小学生必读书目 》
+

NT$ 234
《 战争与和平 教育部新课标、中小学生必读书目 》
+

NT$ 216
《 羊脂球:莫泊桑短篇小说集 教育部新课标、中小学生必读书目 》
+

NT$ 234
《 飘 世界名著 中小学生课外阅读推荐书籍 (附赠音频) 》
+

NT$ 216
《 简·爱 教育部新课标、中小学生必读书目 》
+

NT$ 156
《 青鸟 教育部新课标、中小学生必读书目 》
編輯推薦:
1.青少年成长优选书目:本书为世界文学经典名著,是中小学生成长过程中的精品读物,孩子们一定要读的经典作品,给孩子们奋勇向前、战胜逆境、坚强勇敢地精神动力。
2.一流翻译家打造,版本精良:本书为我国知名翻译家周露老师的翻译作品,凭借着对扎实的基本功和严谨的治学态度,以及老一辈专家所生活的时代背景,准确地将原著展现给读者,同时文笔的优美和行文的流畅性无可比拟。
3.名家导读精确讲解作品思想:本书由译者本人,根据该本名著的具体内容创作导读,全面解读本书的精神内核。
4.名师导学、导读内容帮助读者更加深入地读懂名著:邀请一线语文教学者组成的专家团队,根据教学要求及实际学习需求,归纳阅读要点、难点、知识点,以及作者的写作价值所在。内容板块如章前导读 章后总结 提升思考 精彩解读 阅读感受 考点设计等板块设计,让孩子真正做到精读,从而更好地把握作品的精髓。
5.精美封面 世界名画彩插提升阅读氛围:本书邀请知名设计师,装帧设计不仅仅考虑到名著作品的经典感,同时根据青少年读者的需求,在色彩和美观度上,更加时尚和轻灵。同时本书中加入读名著,赏名画的栏目,加入一定数量的彩色插图,提升本书的艺术价值
內容簡介:
《钢铁是怎样炼成的》通过对保尔柯察金成长经历的叙述,逼真地再现了苏联国内革命战争前后的社会特点和时代气氛,热情歌颂了为祖国而战的苏联年青一代的精神风貌。作品主人公保尔柯察金出身于社会底层,年少丧父,曾做过备受欺凌的店员,曾偷过德国侵略者的手枪,曾因只身营救革命者而坐过牢,曾为保卫苏维埃政权而浴血战场,也曾忘我地投身于和平时期环境恶劣的筑路工程。在这个过程中,他总是把党和人民的利益放在首位,即使在瘫痪在床、双目失明的情况下仍然不忘诺言,勇敢地拿起笔来服务于人民。作为一个无产阶级革命战士,保尔身上所具有的那种忘我的革命激情、爱憎分明的阶级立场、旺盛的生命活力和钢铁般的坚强意志感动了一代又一代人,成为人们学习的榜样和战胜苦难的力量源泉。本书一出版,就受到了国内外广大读者的欢迎和赞扬,并被译成50多种语言文字广泛传播。
關於作者:
奥斯特洛夫斯基(19041936),苏联著名无产阶级作家。出生于乌克兰一个贫寒的工人家庭,迫于生计,刚满十岁就做了童工。十月革命后,他积极投身于保卫苏维埃政权的斗争,并于1919年参加共青团。1920年,他在战斗中负伤后转到后方,从事乌克兰边境地区共青团的领导工作。1924年加入共产党。长期的艰苦斗争和过度劳累使奥斯特洛夫斯基的健康受到严重损害,1927年,因病情恶化,他全身瘫痪。1928年,又双目失明。但他身残志坚,毅然开始了文艺创作。在第YI部小说邮寄丢失的情况下,他历经了4年的艰辛,于1934年创作出了长篇小说《钢铁是怎样炼成的》,获得巨大成功。1935年底,荣获列宁勋章。1936年12月22日,由于旧病复发,在莫斯科逝世,年仅32岁。
周露,1965年生,1988年毕业于原杭州大学外语系,获得俄罗斯语言文学硕士学位。现为浙江大学外语学院俄语副教授。1998年和2005年两次获得国家教委留学基金,赴乌克兰和莫斯科访学。出版译著《钢铁是怎样炼成的》《青年近卫军》《森林报》等多部。
目錄
第一部
002 第一章
014 第二章
029 第三章
049 第四章
058 第五章
074 第六章
100 第七章
115 第八章
130 第九章
第二部
146 第一章
162 第二章
188 第三章
206 第四章
217 第五章
227 第六章
244 第七章
265 第八章
280 第九章
288 模拟考点
291 参考答案
內容試閱

章前导读
12岁那年,保尔因为将烟末儿撒在了神父家准备做复活节蛋糕的面团上,被赶出了学校。无奈之下,母亲把他送到了车站食堂做童工。在那里,他看到了社会底层人们的苦难,让他开始渴望一个未知的全新的世界。
“节前到我家补考的,统统站起来!”
一个身穿法衣、脖子上挂着沉重的十字架的胖子,气势汹汹地瞪着全班的学生。
他那对凶恶的小眼睛似乎要刺穿从座位上站起来的六个孩子——四个男孩、两个女孩。他们全都惶恐地注视着他。
“你们坐下,”神父朝两个女孩挥挥手。
她们赶紧坐下,松了一口气。
瓦西里神父的一对小眼睛紧盯着四个男孩。
“过来,小鬼!”
瓦西里神父站起来,推开椅子,走到挤成一团的男孩们跟前。
“你们这些小捣蛋,谁抽烟?”
四个男孩小声回答:
“神父,我们不抽烟。”
神父的脸气得通红。
“小混蛋们,你们不抽烟,那么谁往面团里撒烟末儿的?不抽烟吗?咱们这就来瞧瞧!把口袋翻过来!快!没听见我的话吗?翻过来!”
三个男孩主动掏出口袋里的东西放到桌子上。
神父仔细地检查口袋的线缝,想找出一点烟末儿,但什么也没找到,便转而逼视第四个男孩。他长着一对黑眼睛,穿着灰衬衣和膝盖上打着补丁的蓝裤子。
“你干吗像木头似的站着?”
黑眼睛男孩强压住心头的仇恨,瞧着神父,低声回答:
“我没有口袋,”他边说边用手摸摸缝死的袋口。
“哼,没有口袋!你以为这样一来,我就不知道谁搞的恶作剧——糟蹋面团了!你以为这次还能留在学校里吗?不,小鬼,没那么容易。上次是你母亲恳求才把你留下的,这回可饶不了你。给我滚出去!”他狠狠地揪住男孩的耳朵,把他推到走廊里,随手关上了门。
教室里寂静无声,大家都耷拉着脑袋。谁也不知道,保尔·柯察金为什么被赶出学校。只有保尔的好朋友谢廖沙·勃鲁扎克明白事情的缘由。他们六个考试不及格的学生去神父家补考,在厨房里等候神父的时候,他亲眼看见保尔掏出一撮烟末儿,撒在神父家准备做复活节蛋糕的面团上。
被赶出来的保尔坐在校门口下面的一级台阶上。他想,母亲在税务官家当厨娘,每天从早忙到晚,对他又那么关心,这下回家该怎么跟母亲说呢?
泪水哽住了保尔的喉咙。
“现在我该怎么办呢?全怪这该死的神父。可我为什么要撒烟末儿呢?都是谢廖沙怂恿我干的。他说:‘来,咱们给这可恶的老畜生撒一把。’这不,真的撒上去了。现在谢廖沙啥事也没有,而我呢,却很可能要被开除。”
保尔和瓦西里神父早就结了仇。有一天,他和米什卡·列夫丘科夫打架,老师罚他“不准回家吃饭”。为了不让他独自在空荡荡的教室里淘气,便把他带到高年级的教室。保尔在后面的凳子上坐了下来。
那个高年级的教师瘦瘦的,穿着黑色的上衣,正在讲解地球和天体。保尔惊奇地张大嘴巴,听着他讲地球已经存在好几百万年了,星星跟地球也很相像。他觉得非常惊讶,真想站起来跟老师说:“《圣经》上可不是这么说的。”可是他生怕挨罚,没敢问。
保尔是信教的。母亲是个教徒,常给他讲《圣经》上的道理。他坚信世界是上帝创造的,而且并非几百万年以前,而是不久以前的事。
保尔的圣经课,神父总是给他打满分。祈祷文、《新约》和《旧约》他都背得滚瓜烂熟:上帝在哪一天创造了哪种东西他都记得一清二楚。保尔决定问问瓦西里神父。到了下一次上圣经课的时候,神父刚坐到椅子上,保尔就举起了手。一得到允许,他便站起来问:
“神父,为什么高年级的老师说,地球已经存在了好几百万年,并不像《圣经》上说的五千年……”突然他被瓦西里神父的尖叫声打断了话头:
“混账东西,你胡说些什么?原来你是这么学《圣经》的!”
保尔还没来得及辩解,神父已经揪住他的两只耳朵,把他的头往墙上撞。一分钟后,被撞得鼻青脸肿且吓得半死的他,已经被神父推到走廊了。
回到家,保尔又遭到母亲的一顿痛骂。
第二天,他母亲到学校里,恳求瓦西里神父让保尔回校念书。从那时起,保尔就恨透了神父。既恨他,又怕他。他从不饶恕任何稍微侮辱过他的人,当然更不会忘记神父这顿没来由的体罚。他把仇恨埋藏在心底,不露声色。
后来保尔还受到瓦西里神父许多次小的侮辱:往往为了些鸡毛蒜皮的小事,神父就把他赶出教室,接连好几个星期罚他站墙角,而且从此不再过问他的功课。这样一来,他不得不在复活节前和几个考试不及格的同学一起到神父家补考。他们在厨房等候的时候,他把一撮烟末儿撒进了准备做复活节蛋糕用的面团里面。
谁也没看见这件事,但是神父还是一下子就猜出是谁干的。
……下课了,孩子们全都一下子涌到院子里,围住保尔。保尔脸色阴沉,一言不发。谢廖沙在教室里没有出来,他觉得自己也有过错,可又想不出任何办法来帮助朋友。
校长叶弗列姆·瓦西里耶维奇从教师办公室的窗口探出头来,他那低沉的嗓音把保尔吓得打了个哆嗦。
“叫柯察金马上到我这儿来!”他喊道。
保尔的心怦怦直跳,朝教师办公室走去。
车站食堂的老板已上了年纪,面色苍白,双眼无神。他朝站在一旁的保尔瞥了一眼。
“他多大了?”
“12岁了。”母亲回答。
“也行,让他留下吧。条件是这样:工钱每月八卢布,干活的时候管饭,当班一天一夜,回家歇一天一夜,可不许偷东西。”
“瞧您说的,他不会的!他绝不会偷东西的,我敢担保。”母亲慌忙说。
“那让他今天就上工吧。”老板命令说,随即转身关照站在柜台后面的女招待:“齐娜,带这男孩到洗碗间去,让弗茹霞给他派活,顶格里什卡。”
女招待放下正在切火腿的刀子,冲保尔点点头,就穿过大厅,朝通往洗碗间的边门走去。保尔跟在她后面。母亲一面紧随其后,一面低声叮嘱:
“保尔,亲爱的,你干活可要勤快点,别让自己丢脸啊。”
她用忧郁的目光送走了儿子,然后才朝门口走去。
洗碗间里忙得一塌糊涂:桌子上堆着一大堆碗碟和刀叉,几个女工用搭在肩膀上的毛巾不住地擦这些餐具。
齐娜走到一个正在洗盘子的女工跟前,拍拍她的肩膀,说:
“弗茹霞,给你们派来一个新伙计,顶格里什卡。你告诉他干些什么吧。”
她转过身来指着那个名叫弗茹霞的女工,对保尔说:
“她是这里的领班。她叫你干什么,你就干什么。”说完,转身回食堂了。
“是,”保尔轻轻地回答,然后看了一眼站在他面前的弗茹霞,等候她的吩咐。弗茹霞擦去额头上的汗水,从上到下把他打量了一番,好像在估摸他能干什么活儿,接着把从手肘上滑下的袖子卷起来,用悦耳动听的、浑厚的声音说:
“小兄弟,你的活挺简单:每天清早把这口大锅里的水烧开,让锅里一直有开水。当然,木柴也得劈。还有这两个大茶炉,也由你照看。另外,活儿紧的时候,帮着擦擦刀叉、倒倒脏水。小兄弟,活儿够多的,你会累得满头大汗的。”她讲的是科斯特罗马地方的土音,重音放在字母‘a’上。保尔听到这种口音,又看到她那长着翘鼻子、泛着红晕的脸,不知怎么心里高兴了些。
“看样子,这位大婶挺和气,”保尔心里这样想,于是壮起胆子问弗茹霞:
“大婶,现在我该干些什么呀?”
保尔说到这里,洗碗间的女工们一阵哈哈大笑,淹没了他的话,他愣住了。
“哈哈哈!……弗茹霞认了个大侄子……”
“哈哈!……”弗茹霞本人笑得比谁都厉害。
因为屋里全是蒸汽,保尔看不清弗茹霞的脸,其实她只有18岁。
保尔的劳动生活就这样开始了。他从未像天干活这样卖力气。他知道,这儿可不是家里,在家可以不听妈妈的话。那个斜眼的堂倌说得很清楚,如果不听话,就得挨耳光。保尔脱下一只靴子,套在炉筒上,鼓起风来,那两个能装四桶水的大肚子茶炉立刻就冒出了火星。接着他提起两桶脏水,飞快地倒进污水池,然后往大水锅底下添些木柴,把湿抹布搭在烧开的茶炉上烘干。总之,叫他干什么,他就干什么。
保尔手脚不停地干了一个通宵,精疲力竭。第二天早晨七点,他把两只烧开的茶炉交给了替班的——一个长着胖圆脸、两只小眼睛显得流里流气的男孩子。
这个男孩看到一切都已经弄得妥妥帖帖,茶炉也烧开了,便把两手往口袋里一插,从咬紧的牙缝里挤出一口唾沫,摆出一副不可一世的架势,斜着白眼看了看保尔,然后用一种不容争辩的腔调说:
“喂,傻瓜蛋!明天早上准六点来接班。”
“干吗六点?”保尔问。“七点才换班呀。”
“谁乐意七点换班,就让他七点换班好了,你可得六点就来。要是再啰唆,立马叫你脑袋上起个大疙瘩。你这小子也不寻思寻思,一来就摆臭架子。”
那些刚交完班的女工们都饶有兴趣地听着两个孩子对话。那个男孩的无赖腔调和寻衅态度激怒了保尔。他朝男孩逼近一步,本想狠狠揍他一顿,但是又怕头一天上工就给开除,才强忍住了。他铁青着脸说:
“老实点,别吓唬人,要不然自讨苦吃。明天我就七点来,要说打架,我不会输给你。如果想试试,那就请吧!”
对手朝开水锅倒退了一步,吃惊地瞧着怒气冲冲的保尔。他没有料到会碰这么个硬钉子,有点不知所措了。
“那好吧,咱们走着瞧。”他嘟哝着。
头一天平安无事地过去了。保尔走在回家的路上,觉得自己是个大人了,以诚实的劳动挣得了休息。现在他也在干活,谁也不能说他是个吃闲饭的了。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.