新書推薦:
《
我的心理医生是只猫
》
售價:NT$
225.0
《
股权控制战略:如何实现公司控制和有效激励(第2版)
》
售價:NT$
449.0
《
汉译名著·哲学经典十种
》
售價:NT$
3460.0
《
成吉思汗传:看历代帝王将相谋略 修炼安身成事之根本
》
售價:NT$
280.0
《
爱丁堡古罗马史-罗马城的起源和共和国的崛起
》
售價:NT$
349.0
《
大宋悬疑录:貔貅刑
》
售價:NT$
340.0
《
人生解忧:佛学入门四十讲
》
售價:NT$
490.0
《
东野圭吾:分身(东野圭吾无法再现的双女主之作 奇绝瑰丽、残忍又温情)
》
售價:NT$
295.0
|
編輯推薦: |
日本汉语音韵学者大岛正二作品!
以课堂问答的形式,介绍古汉语音韵学相关知识,并带领日本人初窥用日语发音推测古代汉语发音的门径。
作者的讲解深入浅出、明白易懂,适合作为大众读者的古汉语入门读本或古汉语爱好者的知识补充读本使用。
即使对于中国读者,在了解中日两国字音渊源、学习古代汉语音韵等方面亦颇有益处。
|
內容簡介: |
在日本,喜欢唐诗的人不少,那么在诗歌*鼎盛的唐朝,人们是如何吟咏李白杜甫等的诗歌的呢?本书以复原长安诗人杜牧《江南春》的发音过程为例,通过介绍汉语音韵中的四声、反切、韵书、韵图等基本知识以及高本汉、马伯乐等对汉语古音的研究成果,对如何复原当时的发音进行了详细说明。书的*后还附上了试用当时发音吟诵杜甫《春望》、李白《秋浦歌》、孟浩然《春晓》等10首名诗的音韵图。
|
關於作者: |
作者:
大岛正二(19332011),日本北海道大学名誉教授、二松学舍大学客座教授,专业为语言学、汉语语言学,1963年硕士毕业于东京大学。著有《唐代字音的研究(研究篇)》(汲古书院)、《唐代字音的研究(资料篇)》(汲古书院)、《〈辞书〉的发明》(三省堂)、《中国言语学史》(汲古书院)、《汉字和中国人》(岩波书店)等。
译者:
柳悦,中国人民大学外国语学院日语系教师,主要研究日语语音教育、汉日语音比较。著有《日语复合名词语音语调学习之研究》,代表论文有《学习日语名词音调时出现的各种问题》等。
|
目錄:
|
前言 1
第一节 古诗与韵迈向汉语音韵学的第一步 1
I 缘起 1
II 古诗与韵的故事 2
古诗与韵起承转合古诗与唐代长安音 269
III 古代汉语的音韵 13
古代汉语的声调围绕平仄音韵是变化的十(シフ)读作シン(sin) 13172025
第二节 古代中国的音韵学围绕韵书和韵图 29
I 中国的语言研究 29
独特的语言研究训诂学与文字学音韵学 293031
II 反切的故事诞生在中国的标音法 32
韵书和反切语音的基础单位音节和音韵双声和叠韵把音节一分为二反切的构造谁发明了反切 3233343538
III 四声的故事高低音调 39
沈约确立四声论四声论形成的背景五声和四声 394041
IV韵书的故事以韵查字的字典 42
《切韵》标准韵书的形成历代对《切韵》的不断增订《广韵》《切韵》的最终增订版 424547
V 韵图现代性的音节表 49
印度悉昙学的影响理解韵图的准备工作制作韵图的开端《韵镜》的产生《韵镜》的内容和构成 5050545556
第三节 逼近古音的真相清朝的古音研究 58
I 迈向古音构拟 58
高本汉的不朽业绩明清的上古音研究上古音研究的背景 586060
II 古音研究的黎明 63
古音研究的觉醒围绕古音研究 6364
III 古音研究的开花 65
研究者陆续登场段玉裁清朝古音学第一人《六书音均表》段氏古音学的结晶探究声母钱大昕的新发现古音研究与语言探究 6568697173
IV 中古音的探究 75
陈澧与反切系联法正例与变例 7577
第四节 还原古代音用唐代音诵读杜牧的《江南春》 80
I 开启近代古音研究之旅80
历史语言研究所的创立高本汉的《中国音韵学研究》与高本汉相比肩的学者马伯乐高本汉之后的研究状况上古特殊假名使用法与《韵镜》被高本汉忽略的重纽问题有坂秀世和河野六郎推进了重纽的研究 80818384858890
II 还原中古音的方法 92
能够还原的音是有限的推测实际发音(音值)的根据复原的具体案例方法和过程中古音、唐代长安音的音值唐代长安音的声调是怎样的用长安音诵读杜牧的《江南春》 929395101111112
注 115
附录 123
李白《秋浦歌》李商隐《乐游原》张继《枫桥夜泊》王翰《凉州词》岑参《硕中作》白居易《对酒》柳宗元《江雪》杜甫《春望》李白《子夜吴歌(其三)》孟浩然《春晓》 124125126127128129130131133134
后记 135
译后记 138
|
內容試閱:
|
在日本,喜欢中国古诗的人很多,因此有关古诗的书籍也不少。但是就我所看到的来说,能对汉字音韵(语音)给予通俗易懂的说明的书籍却几乎没有。
古诗作为中国自古以来就有的传统艺术,音律节奏必须要押韵,这一点早已不用多说。古诗也正是由这个节奏支撑着。但是,即使喜欢古诗的人,对古诗中汉字的音韵也并不十分重视。
众所周知的孟浩然诗《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟用日语训读念的话,一般是春眠暁を覚えず、処処啼鳥を聞く这个训读并不像别的外语文章的翻译那样,把和日语完全不同语言体系的汉语诗翻译成和原文大相径庭的日语译文,而是目光顺着汉字一字一字地配合日语的语顺置换出来的,也就是说是一种人为处理过的文章。
为了读通用汉语写的诗、文章,也就是进行汉文训读,日本人花了很长时间磨炼技术,但是不知何时开始,人们感觉训读文的韵律就是古诗的韵律。春眠暁を覚えず,其训读的韵律是不是让人很容易以为这就是《春晓》这首唐诗的韵律?我想大概有很多人能毫不费力地通顺念出中文的chūn min b ju xiǎoch ch wn t niǎo(有关现代汉语拼音的标识请参照第xii页)吧。
日本人完全不懂汉语的音韵,却能读懂中国的古典文本,这着实是一件非常令人吃惊的事。但这里自然还存在一定极限,就是为了把汉语的诗文同化到和它具有不同语言体系的文体进行通读,中间会丢失汉语原文所具有的音韵。所以,想正儿八经学习汉语诗文或喜欢它们的人,我希望最好还是用汉语的发音去读、理解和感受作品,如果可能的话,用该作品创作出来的年代的发音。
本书将从此观点出发,以古诗为主要素材来谈谈汉语音韵。大家平时可能很少有机会接触音韵或与之相关的研究,所以或多或少会对汉语音韵有一种先入为主的观念,认为它很难读,从而对它敬而远之。但是汉字的音是和形、义一起组成汉字的重要因素。四字成语也好,汉字的训读之难解也好,抑或是讨论笔画去追求汉字的本义也好,要想知道汉字这世界上独一无二的文字的本质,深入理解汉字音韵是一件非常重要的事。而汉语音韵学即属于以音韵为研究对象的领域。
作为一门学问,汉语音韵学的研究范围非常广。最初是在南北朝时期出现了为写诗而编撰的类似查韵字典韵书这样的参考书。我们可以看到,一开始它只对音韵进行考察,然而之后其所涉及范围越来越大:把中国最早的诗集《诗经》中作品诞生时期的音韵,李白、杜甫活跃的唐朝的音韵,通过流传下来的资料进行复原;对汉语(汉族的语言)音韵从古代到现代的演变进行探究;甚至,把深受中国文化影响的朝鲜、越南、日本的汉字音作为研究对象。以上应该就是汉语音韵学所涉及的范围。
如上所述,音韵学就是以音韵为对象所进行的各种研究,但是本书的目的是还原唐朝的发音。古代音韵在现代早已成为幻影,被蒙上了层层面纱,其原来的样子亦已不能轻易辨认。因此笔者认为,通过利用保存至今的资料,进行各种推理、还原,这本身就是一桩非常有趣的工作。
如此试图揭秘古代音韵并对其进行还原的工作,在古今中外都是一件非常吸引人的事。在日本,就有桥本进吉因为彻底详查了《古事记》《万叶集》等的万叶假名的用法,所以明确了奈良时期的音韵体系,并对之后的音韵变迁进行了详尽说明,从而声名远赫(桥本著有《古代国語の音韻に就いて》[岩波文库,1980年]、原《国語音韻の研究[橋本進吉博士著作集4]》[1950年,岩波书店])。而桥本研究的并不仅仅是音韵方面的问题。通过他的研究,学界对奈良时期的日语单词的意思、语源、语法等再一次进行了全面讨论。由此可见,音韵的研究对其他领域的贡献也是非常大的。
另一方面,有关印欧语系也有很多可以借鉴的研究。比如,风间喜代三在《言語学の誕生比較言語学小史》(岩波新书,1978年)中的总结;较为专业的还有高津春繁的《比較言語学》(岩波全书,1951年)等。从这些书中我们可以清楚地看到,人们对于还原古代音以及对有关音韵的诸多问题一直非常关心。
本书无法对汉语音韵学做全面详尽的介绍,只是在以还原唐朝的发音为最终目的的同时,希望尽可能地照顾到音韵学的整体,因此本书共由四个章节组成。另外,本书采用讲义和问答的形式。
第一节将以晚唐代表诗人杜牧的七言绝句《江南春》为素材,对诗韵、押韵、声调(平、上、去、入四声)、平仄等有关古诗及音韵学的基础知识,通过对比欧洲、日本的诗歌进行解说。这也是第四节中尝试用唐朝发音还原《江南春》时所需的基础知识。本节还将对音韵是如何随着时代的变迁而发生变化的这一现象进行解读,具体来说,是通过对留存在日语汉字音中的入声在汉语中是如何消失的,结合现代北京话,以平声的分裂现象为例进行解读。同时这也将作为进入第二节、第三节的铺垫。
第二节的开头部分将对音韵学在古代中国汉字研究中所处的地位进行说明。之后,在探索古代汉语音韵的同时介绍基础文献韵书和韵图形成的文化背景及其基本构造,并对相关专业术语进行解释。专业术语,顾名思义是在各个不同领域单独使用的语言。说到音韵学,自然也会出现一些我们平时不怎么熟悉的术语。专业术语一词往往会给人以难解的印象,因此如果可以,笔者也很想避免使用。但是如果其本身所具有的意义和使用方法也能作为基础知识便于读者理解,笔者认为还是有必要啰嗦几句。我会尽量使用简明易懂的字句,希望能在给读者带来方便的同时使大家喜欢上音韵学。
第三节以试图还原在第一节中提到的杜牧《江南春》读音为前提,追溯前人还原古代音所做的各种研究之轨迹。由此也可以知道,还原古代读音绝非一朝一夕之功。
第四节将对还原已经消失的古代音的方法、过程以及为了还原而使用的材料通过具体示例进行解说,力图给读者展示唐代读音。而由于当时没有录音器材,因此,还原的过程犹如推理小说般扣人心弦。在本节的最后,将以用唐代发音诵读的《江南春》来开启江南春天之旅。
对于日本人来说,日常生活中汉字无处不在,所以汉字已经不能算是异文化了。然而汉字虽然和我们息息相关,它的音韵却往往容易被我们忽视,以至不知其为何物。本书就是想对什么是音韵这个问题,从它的历史、文化背景等各个角度着手,同时放眼其他领域,力争给大家刻画出一个完整的图景。对已经日语化了的汉字读音,如果我们能够通过知道它在其生养故乡的千姿百态而结缘音韵,那将是一件非常幸福的事吧。
|
|