|
編輯推薦: |
《纪伯伦诗选》精选纪伯伦的诗歌,纪伯伦是继莎士比亚和老子之后的第三大畅销诗人。
美国前总统西奥多罗斯福赞誉纪伯伦是"从东方刮来的*阵风",并称赞他的作品是带到西方海岸的鲜花。
|
內容簡介: |
《纪伯伦诗选》收录纪伯伦经典的散文诗《先知》和《沙与沫》。
《先知》是以一位智者临别赠言的方式,对爱与美、生与死、婚姻与家庭、劳作与安乐、法律与自由等一系列人生和社会问题进行了论述,充满了富有东方色彩的比喻与哲理。
《沙与沫》也是纪伯伦非常著名的作品之一,这部诗集内容富有哲理,是一本关于生命、艺术、爱情、人性的格言书,值得反复品读。除了哲理以外,《沙与沫》还富于音韵之美,宛如天籁,传达出了生命的爱与真谛。
|
關於作者: |
纪伯伦(18831931),黎巴嫩人、作家、画家,阿拉伯现代文学的主要奠基人,运用阿拉伯语和英语进行创作,被誉为东方和西方都为之骄傲的、不朽的、世界性的作家。
冰心(19001999),福建长乐人,原名谢婉莹。现代著名诗人、作家、翻译家。因译介纪伯伦的作品对中黎文化交流作出杰出贡献,1995年被授予代表黎巴嫩至高荣誉的雪松骑士勋章。
|
目錄:
|
《先知》序
我为什么翻译《先知》和《吉檀迦利》
介绍纪伯伦的《先知》和《沙与沫》
The Prophet先知
The Coming of the Ship 船的来临
Love 爱
Marriage 婚姻
Children 孩子
Giving 施与
Eating & Drinking 饮食
Work 工作
Joy & Sorrow 哀乐
Houses 居室
Clothes 衣服
Buying & Selling买卖
Crime & Punishment 罪与罚
Laws 法律
Freedom 自由
Reason & Passion 理性与热情
Pain 苦痛
Self-Knowledge 自知
Teaching教授
Friendship 友谊
Talking 言谈
Time 时光
Good & Evil 善恶
Prayer 祈祷
Pleasure 逸乐
Beauty 美
Religion 宗教
Death 死
The Farewell 告别
Sand and Foam沙与沫
|
內容試閱:
|
我为什么翻译《先知》和《吉檀迦利》介绍纪伯伦的《先知》和《沙与沫》
|
|