新書推薦:
《
启微·狂骉年代:西洋赛马在中国
》
售價:NT$
357.0
《
有趣的中国古建筑
》
售價:NT$
305.0
《
十一年夏至
》
售價:NT$
347.0
《
如何打造成功的商业赛事
》
售價:NT$
407.0
《
万千教育学前·透视学前儿童的发展:解析幼儿教师常问的那些问题
》
售價:NT$
265.0
《
慈悲与玫瑰
》
售價:NT$
398.0
《
启蒙的辩证:哲学的片简(法兰克福学派哲学经典,批判理论重要文本)
》
售價:NT$
347.0
《
心跳重置
》
售價:NT$
269.0
|
編輯推薦: |
全集本是目前为止希姆博尔斯卡作品*完整的版本,由希姆博尔斯卡基金会*官方授权。其中《希姆博尔斯卡信札》和《希姆博尔斯卡选读札记》首次翻译为中文出版。 全集本包涵希姆博尔斯卡诗歌、信札和评论等全部作品,可谓包罗万象,反映了希姆博尔斯卡深邃睿智的灵思,天马行空的想象,宽广开阔的视野和渊博深厚的学识。 全集本由翻译文化终身成就奖获得者、著名波兰文学翻译家林洪亮领衔翻译,直接从波兰文译出,其余译者均为波兰文学资深翻译,译文用词精准,深得原作风格旨趣,彰显了希姆博尔斯卡独特的思想和有趣的灵魂,具有较高的文学价值和出版价值。
|
內容簡介: |
《希姆博尔斯卡全集》包括《希姆博尔斯卡诗集Ⅰ》《希姆博尔斯卡诗集Ⅱ》《希姆博尔斯卡信札:写给文学爱好者的信》《希姆博尔斯卡选读札记Ⅰ》《希姆博尔斯卡选读札记Ⅱ》五卷本,涵括了希姆博尔斯卡全部诗歌、信札、评论等作品,由希姆博尔斯卡基金会官方授权,翻译文化终身成就奖获得者、著名波兰文学翻译家林洪亮领衔翻译,直接从波兰文译出。
《希姆博尔斯卡诗集Ⅰ》和《希姆博尔斯卡诗集Ⅱ》完整收录了希姆博尔斯卡自1952年至2012年所创作的14部诗歌作品,这些别具一格的诗歌,常从日常生活汲取喜悦,寓严肃于机智中,以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间。《希姆博尔斯卡信札》为希姆博尔斯卡*受读者欢迎的散文信札,收录了希姆博尔斯卡写给文学爱好者的230余封信件,首次翻译为中文出版。这些信札都是极为精致、充满智慧的随笔小品,丝毫没有老生常谈,文字不拘一格。《希姆博尔斯卡选读札记Ⅰ》和《希姆博尔斯卡选读札记Ⅱ》收录了希姆博尔斯卡对1966年到2002年出版的四百余本著作的读书随感。这些图书评论首次翻译为中文出版,内容涵括传记、选集、词典、通俗读物和各种指南等,涉及题材之广,无不令人惊叹。
|
關於作者: |
维斯瓦娃希姆博尔斯卡(19232012),波兰作家,公认为当代最迷人的诗人之一,被誉为诗界莫扎特,受到包括文学家米沃什、政治家科莫洛夫斯基等社会各界人物的高度赞誉。希姆博尔斯卡在1996年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获得该奖的女诗人;2001年她成为美国文学艺术学院名誉会员。她常以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间。她的作品文字诙谐,于幽默中暗藏讥讽,以精确的讽喻揭示了人类现实中的历史背景和生态规律。她的诗集《万物静默如谜》中译本是近年来最为畅销的诗集。
译者简介林洪亮,波兰华沙大学语文系毕业,著名翻译家,中国社会科学院研究员,中国作家协会会员。译著有《你往何处去》《十字军骑士》《火与剑》《密茨凯维奇诗选》《呼唤雪人》《着魔》《中非历险记》等。1984年获波兰政府颁发的波兰文化功勋奖章,1994年获波兰颁发的心连心奖章,2000年获波兰总统颁发的十字骑士勋章,2010年获波兰政府颁发的荣誉艺术银质文化勋章。2007年荣获中国翻译协会授予的资深翻译家称号,2019年获得翻译文化终身成就奖称号。维斯瓦娃希姆博尔斯卡(19232012),波兰作家,公认为当代最迷人的诗人之一,被誉为诗界莫扎特,受到包括文学家米沃什、政治家科莫洛夫斯基等社会各界人物的高度赞誉。希姆博尔斯卡在1996年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获得该奖的女诗人;2001年她成为美国文学艺术学院名誉会员。她常以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间。她的作品文字诙谐,于幽默中暗藏讥讽,以精确的讽喻揭示了人类现实中的历史背景和生态规律。她的诗集《万物静默如谜》中译本是近年来最为畅销的诗集。
译者简介 林洪亮,波兰华沙大学语文系毕业,著名翻译家,中国社会科学院研究员,中国作家协会会员。译著有《你往何处去》《十字军骑士》《火与剑》《密茨凯维奇诗选》《呼唤雪人》《着魔》《中非历险记》等。1984年获波兰政府颁发的波兰文化功勋奖章,1994年获波兰颁发的心连心奖章,2000年获波兰总统颁发的十字骑士勋章,2010年获波兰政府颁发的荣誉艺术银质文化勋章。2007年荣获中国翻译协会授予的资深翻译家称号,2019年获得翻译文化终身成就奖称号。
李怡楠,资深翻译家,北京外国语大学波兰语教研室主任,波兰文学博士。长期从事波兰语言文化教学与研究,专事波兰文学研究。著有《波兰文学在中国》。
龚泠兮,毕业于北京外国语大学波兰语言文学专业,留学波兰华沙大学,曾任北京第二外国语学院波兰语专业教师,拥有丰富的笔译和口译经验。
吴俣,现任中央广播电视总台编辑记者,北京外国语大学欧洲语言文学专业硕士,曾公派波兰学习交流一年。长期从事新闻采编、波兰语翻译和波兰国情研究等工作,曾获中国新闻奖、中国人大新闻奖、中国国际广播新闻奖等十余项国家级及省部级奖项,翻译出版《独角兽系列之魔力树1:红椅子》《乔利侦探的新烦恼》《乔利侦探的假期》《吉米探案系列》等作品。
宁波,毕业于北京外国语大学及波兰华沙大学波兰语言文学系,文学硕士,研究方向为比较文学,笔译经验丰富。
赵祯,毕业于北京外国语大学波兰语言文学专业,拥有丰富的口译和笔译经验,译著有《又有麻烦了!》等。
张慧玲,毕业于广东外语外贸大学波兰语专业,译有波兰荒诞派作家姆罗热克短篇小说《莫妮萨克拉维尔》。
|
目錄:
|
目录
《希姆博尔斯卡诗集Ⅰ》
《希姆博尔斯卡诗集Ⅱ》
《希姆博尔斯卡信札:写给文学爱好者的信》
《希姆博尔斯卡选读札记Ⅰ》
《希姆博尔斯卡选读札记Ⅱ》
|
|