新書推薦:
《
中国古代妇女生活(中国古代生活丛书)
》
售價:NT$
214.0
《
你的认知正在阻碍你
》
售價:NT$
296.0
《
我们身边的小鸟朋友:手绘观鸟笔记
》
售價:NT$
356.0
《
拯救免疫失衡
》
售價:NT$
254.0
《
收尸人
》
售價:NT$
332.0
《
大模型应用开发:RAG入门与实战
》
售價:NT$
407.0
《
不挨饿快速瘦的减脂餐
》
售價:NT$
305.0
《
形而上学与存在论之间:费希特知识学研究(守望者)(德国古典哲学研究译丛)
》
售價:NT$
504.0
|
編輯推薦: |
100幅版画 17万字西方传教士和汉学家的一手资料,开创中国服饰与艺术研究的先河。
西方汉学经典之作 海外中国服饰研究开山之作 法国国务秘书珍藏的100余幅中国主题彩色版画尘封200年后全译出版
|
內容簡介: |
法国国务秘书亨利伯丁推崇中国技术,热爱中国文化,生前收集了大量中国主题的图文资料,其中仅中国手工业和制造业的原创版画就有400 幅。后来,这些资料辗转至约瑟夫布列东之手。经过其整理及补充说明之后,《中国服饰与艺术》一书于1811 年出版。
全书共分六卷,前四卷译自1813 年的英文版,后两卷译自1812 年的法文版。共收录100 余幅版画,17万字。插画中的人物上至皇亲贵胄,下至贩夫走卒。绘画手法结合了西洋和中国画法,真实生动,颇具特色。其中,反映手工业、制造业及服饰的部分插图尤为珍贵。本书一经出版,很快便被翻译成其他语言,且多次再版。虽然原作已经出版200 余年,但本书仍然是中国服饰和风俗研究的必读书目。
|
關於作者: |
约瑟夫布列东(Joseph Breton,17771852):1777 年出生于巴黎,年轻时师从法国速记学家西奥多皮埃尔伯丁。1815 年起担任议会速记员,直到去世。他参与创办了《司法报》《分庭速记员》《箴言报》等报纸。布列东精通几乎所有的欧洲语言,并翻译和主持出版多部著作。1811 年,他以亨利伯丁搜集的众多中国主题彩色画为基础,补充大量文字资料,整理出版了《中国服饰与艺术》一书。
赵省伟:西洋镜遗失在西方的中国史系列丛书主编。厦门大学历史系毕业,自2011年起专注于中国历史影像的收藏和出版,藏有海量中国主题的法国、德国报纸和书籍。
张冰纨:中央美术学院人文学院硕士,研究方向为世界美术史。曾参与文化部重点项目《中国近现代美术经典丛书》,其文章被收录于《翰墨流芳近现代中国画精选》。
柴少康:2010 年毕业于北京语言大学法语专业,2013 年获汉语国际教育专业硕士学位。长期从事语言教育工作。
|
目錄:
|
第一卷 中国服饰与艺术人物
002中国概况物产和宗教
006 乾隆皇帝
010 身着夏装的清朝官员和地位显赫的女性
013 皇家供水马车
014 大臣的轿子
016 公主的马车
018 身穿官服去上朝的五品官员
020 敲梆子守夜巡逻的衙差和在他前面提灯笼的衙差
022 前往守卫宫殿大门的八旗军
024 坐独轮车的女子
025 卖镜子的人
026 满族妇女和儿童
028 身着盛装的班禅和满洲喇嘛
030 一位正在烧纸、祭拜门神祈福的满族女性
032 一位匍匐苦修的僧人
034 圆明园
036 一位骑马游街的年轻新科进士
038 中国的武器
040 一位为儿子展示玩具的回族妇女
042 关于农业盛典和元宵节
第二卷 中国服饰与艺术手工业
046 圆明园里的皇长子及其妻子和侍从
048 流动书贩
053 一位用毛笔写字的清朝人
056 用竹子造纸
057 中国的印刷术
059 造纸工序第一步
060 造纸工序第二步
062 造纸工序第三步
064 用陶轮制作瓷器
070 采茶的猴子
074 墨的制作
075 捻丝
076 刺绣
077 纺线机和做衣服的人
078 做袜子的人和卖蛇人
080 切割银块的货币兑换商
083 制绳工厂和肥料
084 中国乡村运货车
086 弹花郎
088 采漆
091 中国的古墓帝陵和王爷陵
第三卷中国服饰与艺术商业
094 在平台上散步的满族女子
095 女乐师
096 乐器
101 其他乐器
103 中国的戏剧和戏曲表演
106 流动花匠和花贩
110 酿酒者
112 肉贩
115 小贩和烟草商
117 修补匠
118 做各种生意的行商
119 玩具商和纸马
121 下车问候父亲好友的清朝年轻人
128 理发匠
130 卖小丑玩具的小贩
132 用百英尺长丝带表演的杂耍人
134 卖风筝的人
137 中国烟火
138 和纸板人摔跤的人和敲锣的人
140 玩偶表演
142 扮成女人的小丑在划旱船
第四卷中国服饰与艺术器具
144 室内的妇人和她的孩子们
148 打伞的劳动者和披着蓑衣的农民
150 蓑衣、木质凉鞋、草鞋及一名中国女性的靴子
152 捕野鸭
154 鸬鹚捕鱼及其他捕捞方式
157 用两头骡子磨稻米
160 筛米
162 养蚕缫丝
170 游船及中式桥梁
173 瓷器商和算盘
178 计算工具算盘
180 伟大的称量工具杆秤
182 中国的舢板
185 灯和蜡烛
187 中国鞋匠
188 戴锁链的犯人
189 在八月的节日里卖糖兔的小商贩
191 笞刑
192 南方的运酒车
193 犯错的通事受到惩罚
195 刀、火枪、弓、箭及其他军事武器
196 拶刑
197 枷刑
199 配有火枪的八旗士兵
第五卷 中国缩影上
202 阿哥的仪仗(一)
204 阿哥的仪仗(二)
206 阿哥的仪仗(三)
209 驮着皇帝帐篷的骆驼
212 尼姑
216 水果商贩
224 卖熟食的流动摊贩
228 其他流动食品摊贩
231 卖鸽子和鹌鹑的商贩
237 丧服
243 朝鲜官民
246 长城外的游牧民族
251 准噶尔人和厄鲁特蒙古人
第六卷 中国缩影下
256 长公主的仪仗(一)
260 长公主的仪仗(二)
262 长公主的仪仗(三)
265 滑稽戏演员及其行李车
271 奇怪的神:海神和财神
274 运煤的马车
277 狗贩子
279 卖煤砖的小贩和运黑石灰的挑夫
282 售卖儿童吃食和玩具的商贩
285 卖茴芹谷物的商贩及其独轮车
288 中国房屋的建造
292 中国房屋布局图
295 中国宝塔的建造
|
內容試閱:
|
法国部长是个中国迷
1760 年(乾隆二十五年),两名北京青年孔和杨来到巴黎耶稣会修道院学习。1763 年,法国耶稣会解散后,急盼回国的两人得到法国国务秘书亨利伯丁(Henri Bertin)的帮助,并答应回国后帮助伯丁搜集中国的资料。伯丁并没有立即安排两人回国,而是通过政府基金让两人学习了自然哲学、化学、雕塑、绘画等,还让两人游历参观了里昂等地的手工业作坊。游学一年后,两人才被安排躲在一艘中国澳门的船上,借着夜色换装回到了北京。之后两人与北京传教士合作为伯丁提供了大量的资料。18 世纪欧洲汉学三大巨著之一的《中国杂纂》(又名《中国丛刊》)正是根据这些资料编成。
接着法国便爆发了大革命,伯丁历尽艰辛保住了手中的资料其中仅关于中国手工业和制造业的原创版画就有400 幅,而且多数还未来得及在《中国杂纂》上出版。后来,速记员约瑟夫布列东(Joseph Breton)偶然得到了这批资料。在整理添加说明后,1811 年闻名遐迩的《中国服饰与艺术》一书出版了。很遗憾,孔和杨的更多信息尚待挖掘,下面仅对伯丁和布列东作简要介绍,期待方家补充指正。
亨利伯丁,1720 年3 月24 日出生于法国西南部城市佩里格;1792 年9 月16 日逝世于比利时列日省东部阿登地区的小镇斯帕。1741 年,他来到波尔多,成为一名律师。1757 年至1759 年,担任巴黎警察局副局长一职。1759 年,他接受路易十五的任命,出任财政总监,不过他与国王约定,一旦法国恢复和平,他就辞职。为了更好地调整税收,他建立了新的土地登记制度,却遭到巴黎议会的激烈反对。1763 年12月14 日,他辞去财政总监一职,转任国务秘书,负责管理包括东印度公司、棉纺织、畜牧学校、采矿、出租车、彩票、内陆水运在内的多项业务。
作为法国重农主义的核心人物,这位法国皇家农业协会成员不单是农业改革的设计师之一,还创建了里昂兽医学院。他坚信中国农业和科技处于领先地位,因此委托旅行者和传教士搜集资料,这才有了帮助北京青年孔和杨,以及资助晁俊秀和钱德明神父到访中国等故事。1766 年至1792 年,他与北堂的传教士书信来往密切。他将问卷寄给北堂的钱德明等人,钱德明等人则将翻译的中国资料、撰写的报道、收集的植物种子及各种标本寄回给伯丁。
问卷涵盖了中国农业经济的各个领域,从各省农业生产对气候的依赖、牲畜的繁殖、粮食的存储、收成的分配,到农民的地位和土地的获取等。1766 年,他还专门向传教士请教了关于中国的储备经济、粮食贸易和价格等问题。收到报告后,伯丁仔细阅读,亲自参与修订,并把选定的文章刊登在《中国杂纂》上。
伯丁还是个十足的中国迷。他家中设有中国室,专门陈列中国的珍宝及标本。据说,他曾一次就得到两大箱来自中国的泥人和纸人,共计31 个。
约瑟夫布列东,1777 年11 月16 日出生于巴黎,老家是法国东部的穆松桥镇。他年轻时师从法国速记学家西奥多皮埃尔伯丁,曾与人一起用速记法记录法国师范学院三年级的课程,还记录了拉格朗日、贝托莱、布鲁塞等名家的授课内容。他在短时间内组建了一支速记队伍,从1792 年起负责记录国民立法议会的每场辩论,如格拉克斯巴贝夫诉讼案。从1815 年起,他一直担任议会速记员,直到1852 年去世。他主持组建的速记员队伍(一般有十几名负责人)一直延续至今,极大地保障了议会辩论的民主和透明。
他还参与创办了《司法报》、《分庭速记员》(Le Stnographe des Chambres )、《箴言报》(Le Moniteur Universel ),并从1815 年开始到1852 年逝世一直效力于《辩论报》(Le Journal des Dbats )。此外,他在《法国公报》(La Gazette de France )、《总公报》(Le Journal Gnral )和《巴黎日报》(Le Journal de Paris )上也十分活跃。
布列东精通几乎所有的欧洲语言,曾翻译过多部著作,包括贝尔萨扎尔阿克关于风俗习惯的著作。在法庭上,他负责英语、德语、西班牙语、荷兰语、意大利语等语种的口译工作。
|
|