|
編輯推薦: |
丹麦国宝级儿童文学作家倾力之作。2012年获丹麦儿童文学*奖奥拉奖,2016年于丹麦拍成电影。 丹麦文版销量已逾十万册,版权推介至瑞典、挪威、德国、法国、荷兰、英国、保加利亚等国家及拉美地区。 中文版译本精心打造,手不释卷的精彩跌宕,感动到笑着流泪的情味与温暖。
一个神秘莫测的荒野世界,一部疼痛而明媚的成长之歌。 豆蔻年华的心灵陶冶宝典,跟随女巫克拉拉一起踏上荒野之路。
|
內容簡介: |
《女巫克拉拉之是敌是友》:一片黑色的羽毛缓缓飘落到地上。没有乌鸦的帮助,我们只是*普通的巫师。不,或许连巫师都算不上。崖柏说。克拉拉本想寻求乌鸦之母的帮助,来解救陷入时间之冰的荒野巫师们。但如今,拯救乌鸦壶*后一只幼雏的重任落到了她的肩上。
诡异荒凉的巨石阵、惊悚的水蛭雨、机关重重的地下迷宫漫漫险途上,克拉拉要去解开谜题谁是真正的朋友,而谁又是可怕的敌人。
|
關於作者: |
琳恩卡波布(Lene Kaaberbl),丹麦女作家,1960年出生于哥本哈根。十五岁时出版第一部作品,至今已有三十余部作品问世,其中主要为儿童与青少年读物。享有丹麦的J.K.罗琳的美誉。
作者本人及其作品所获主要成就:
2001年迪士尼最佳作家奖
2003年丹麦学校图书馆最佳童书奖
2004年北欧学校图书馆协会最佳童书奖
2011年和2013年《纽约时报》最畅销书作家
琳恩卡波布(LeneKaaberbl),丹麦女作家,1960年出生于哥本哈根。十五岁时出版第一部作品,至今已有三十余部作品问世,其中主要为儿童与青少年读物。享有丹麦的J.K.罗琳的美誉。
作者本人及其作品所获主要成就:
2001年迪士尼最佳作家奖 2003年丹麦学校图书馆最佳童书奖 2004年北欧学校图书馆协会最佳童书奖 2011年和2013年《纽约时报》最畅销书作家 2012年和2014年国际安徒生奖提名 2012年林格伦纪念奖提名
2012年,女巫克拉拉系列获丹麦儿童文学最高奖奥拉奖,并于2016年拍成电影。至今丹麦文版销量已逾十万册,版权推介至瑞典、挪威、德国、法国、荷兰、英国、保加利亚等国家及拉美地区。
译者简介
张同,女,毕业于北京外国语大学际丹麦语系,现就职于丹麦文化中心。译著有丹麦商业传记《乐高,玩出奇迹》、丹麦童书《这是我的家吗?》《皮皮塔洛和梦境按钮》、格陵兰岛童书《艾玛,嘘!》《气象》等。
潘亚薇,女,国际关系学院文学学士,南开大学翻译硕士,曾任China Daily等知名媒体外聘翻译,参与2008年北京奥运会等重大国际活动的翻译工作,担任高等教育出版社《爱阅读新课标必读丛书》特约撰稿人,译作有哈佛大学书店畅销书《爱上老去》等。
|
|