|
編輯推薦: |
◎毛姆眼中的十大名著之一,莫言赞誉读过犹如拥有一笔财富。
◎选取百度、知乎、豆瓣评分超高的权威译者宋兆霖译作
译文遣词造句完美还原原著神韵,作品中绝望的爱、疯狂的报复,在译者笔下展露无遗,读过仿佛身临其境。
◎详细注释:全面解读英国风俗文化、地理与历史常识、时代特色名词,消除时代感带来的理解无力。了解通透,才能真正读懂。如解释把正餐放在五点钟:在英美国家,中等以下人家通常把午餐称为正餐,中等以上人家则把晚餐称为正餐。
◎精美插图 译序导读:选取与作者夏洛蒂生平、《呼啸山庄》作品相关的17幅图片,更有7000余字译者深度解析,揭秘创作始末,带领读者从源头真正领略小说的魅力。
◎因为做到,所以敢称珍藏版
精装双封面珍藏版。外封,精致触感膜,有羊皮面的阻尼感;内封:高档树纤纸 烫金;内文:高还原度的彩图 护眼纯质纸。收藏送人两相宜~
|
內容簡介: |
我这么爱他,并不是因为他长得英俊,而是因为他比我自己更像我自己。不管我们的灵魂是什么做的,他的和我的是完全一样的。
当吉卜赛弃儿希思克利夫被老恩肖收养,遇上与他灵魂一模一样的凯瑟琳,而陷入疯狂的爱情,却因抢夺了亨德利的父爱,而被亨德利贬为仆人,受尽凌辱。凯瑟琳也因世俗观念嫁给画眉田庄的埃德加林敦。
希思克利夫愤而出走,三年后回乡,对亨德利和埃德加进行疯狂的报复:夺走亨德利的家财、愚昧亨德利的儿子哈里顿、为财产娶了埃德加的妹妹伊莎贝拉、强迫埃德加的女儿嫁给自己不久于人世的儿子小林敦最终凯瑟琳在痛苦中死去,亨德利、埃德加也相继死去,希思克利夫把呼啸山庄和画眉田庄据为己有,小凯瑟琳和哈里顿也成了他的奴仆,但他却没感到任何复仇的快感。最终,他因无法释怀凯瑟琳的死,郁郁寡欢,绝食而亡。
《呼啸山庄》是艾米莉勃朗特*一部小说,以饱含激情的语言,描写了炙热到毁灭一切的哥特式爱情,被誉为*奇特的小说。
|
關於作者: |
艾米莉勃朗特(Emily Bronte,18181848),英国著名作家、诗人,与姐姐夏洛蒂勃朗特、妹妹安妮勃朗特并称勃朗特三姐妹,擅长写诗,创作了193首诗歌,入选19世纪22位杰出诗人之一。《呼啸山庄》是她唯一一部长篇小说,奠定了其在英国文学史及世界文学史上的杰出地位。
其作品擅长以深沉的笔触描写社会现实,以强烈的感情表现现实社会的人在精神上的压迫、紧张与矛盾冲突,在内容和艺术手法上都非常创新和超前。她被誉为天才型女作家。
【译者介绍】
宋兆霖,毕业于浙江大学外文系,中国作家协会会员,著名学者、翻译家。主要翻译作品包括《呼啸山庄》《双城记》《简爱》《大卫科波菲尔》等。
|
|